
Īstāksowaƛ wa īnāmik Popōkatepēƛ
La mujer blanca (Iztaccíhuatl) y su marido Popocatépetl
|
|
Este volcán tiene su
esposa, y la esposa es muy blanca.
|
|
|
kikʷihkʷilīs,
se.la.quitará,
Un día, otro volcán
deseó la mujer de éste, y quería robársela, pero él no se la dejó.
|
|
|
Así empezaron a
tirarse con pedazos de hielo.
|
|
|
okitīƛanili,
se.lo.mandó,
Cuando ya se habían
tirado mucho hielo, éste se enojó aun más, y tomando un pedazo de hielo
muy grande, se lo tiró al otro, apuntándoselo mero en el cuello.
|
|
|
okikečkotō.
le.cortó.cuello
Le atinó, y lo
degolló.
|
|
|
kečkotōktik.
cortado.de.cuello
Es por eso que ahora
ese volcán es mocho (degollado).
|
Sekʷisƛi kečkotōktik El volcán degollado
|