[English version]

bescomatl

Una palabra larga del mösiehuali

(Náhuatl de Tetelcingo)

Las palabras del mösiehuali pueden ser largas. Por ejemplo, considérese la palabra:

nehualmoyecastemojmolunijtzinutinemisquiöni

Esta palabra significa: Uds. hubieran andado hacia acá topándose la nariz, haciéndola sangrar, pero no lo hicieron.

Se construye de la forma siguiente:

Nahuatl Español
  moluni   florecer u hervir
  moluni + a causativo hacer que florezca/hierva
moj reduplicación + molunia   hacer que florezca/hierva fuertemente/repetidamente
yecas nariz + te piedra     la parte dura de la nariz
yecaste + mojmolunia   golpear(le) la nariz, haciéndola sangrar (florecer/hervir)
mo reflexivo +  yecastemojmolunia   toparse la nariz, haciéndola sangrar
  moyecastemojmolunia + tzinoa honorífico reflexivo toparse la nariz (persona de respeto), haciéndola sangrar
  moyecastemojmolunijtzinoa + tinemi andar haciéndolo andar topándose la nariz (persona de respeto), haciéndola sangrar
(es normal el cambio de ia a ij cuando precede a tzinoa)
hual hacia acá + moyecastemojmolunijtzinutinemi   andar hacia acá topándose la nariz (persona de respeto), haciéndola sangrar
(es normal el cambio de oa a u cuando precede a tinemi)
ne ustedes, vosotros + hualmoyecastemojmolunijtzinutinemi   ustedes (con respeto) andan hacia acá topándose la nariz, haciéndola sangrar
  nehualmoyecastemojmolunijtzinutinemi + s futuro ( + qui plural) ustedes (con respeto) andarán hacia acá topándose la nariz, haciéndola sangrar
(Aunque es necesario qui plural para que esta forma sea correcta, este sufijo no aparece en las formas siguientes)
  nehualmoyecastemojmolunijtzinutinemis + quia condicional ustedes (con respeto) andarían hacia acá topándose la nariz, haciéndola sangrar
  nehualmoyecastemojmolunijtzinutinemisquia + ni contrafactivo ustedes (con respeto) hubieran andado hacia acá topándose la nariz, haciéndola sangrar, pero no lo hicieron
  nehualmoyecastemojmolunijtzinutinemisquiöni   (es normal el cambio de quia a quiö cuando precede a ni)

¡Esta palabra es de 18 sílabas, pero su traducción al español es aun más larga!

--David Tuggy T.


Véase también:


El artículo y el libro:
Regrese a la página principal del mösiehuali.
Regresar a la página principal de David Tuggy