[versión en inglés]

Richard Saunders Pittman
19 Feb 1915 - 21 Ago 1998

Don Ricardo S. Pittman era uno de los líderes del Instituto Lingüístico de Verano (ILV) en los años formativos de esa organización, que encabezó el avance del ILV en el continente de Asia. Fue un lingüista dotado, diplómata de gran estatura, escritor, educador, y mentor. Respondió a su vocación cristiana, humanitaria y profesional con una energía asombrosa, una dedicación admirable, y grandes habilidades. Ejerció estos dones a un costo personal considerable, con resultados notables.

Nació en el año de 1915 en una familia creyente en el estado de Illinois, E.U.A. Cursó su preparatoria y universidad en Asbury en Wilmore, Kentucky. Allí fue que conoció a Catarina Matthews (n. 25 enero 1914). Se graduaron de Asbury en 1935, y se casaron el 31 de diciembre de 1936. En 1938 Ricardo recibió una Beca de Estudios a nivel Posgrado para estudiar y enseñar el español en Wheaton College.


Catarina, María Luisa, y Ricardo Pittman
aprox. 1940

En la primavera de 1940, Ricardo y Catarina llevaron dos coches llenos de sus alumnos en las clases del español, a México. Allí conocieron a Guillermo Cameron Townsend y, sin sorpresas para quienes hayan conocido a don Guillermo, asistieron ese verano al septimo curso de Camp Wycliffe (el precursor del Instituto Lingüístico de Verano o ILV) en Sulphur Springs, Arkansas. Y meses después, en el otoño de 1940, los Pittman, con su hija María Luísa, de dos años de edad, viajaron en un camión de carga a México, para reemplazar a los Townsend en el proyecto lingüístico de la lengua náhuatl de Tetelcingo, Morelos. Radicaron en Tetelcingo durante 10 años, y durante esos años nacieron sus hijos Margarita y Roberto.


La familia Pittman en Tetelcingo
1946

Don Ricardo y doña Catarina amaban al pueblo de Tetelcingo y su lengua  mösiehuali. De ese amor nacieron varias publicaciones lingüísticas de importancia. Entre ellas se encuentran Pittman 1948, que trata de las formas honoríficas del mösiehuali, Pittman 1954 (la tesis doctoral de don Ricardo, publicado por el prestigioso periódico Language) que describe la gramática del idioma, y Pittman 1961, que trata del sistema fonémico.


Ricardo Pittman estudiando el Mösiehuali
(con Tomás Rodríguez, y el niño Roberto Pittman.
Al fondo está una troje bescomatl.)

Pero no se les permitió a los Pittman quedarse permanentemente, contentos en Tetelcingo. En 1943 don Ricardo fue electo Director del ILV-México, lo que necesitó viajes constantes entre Tetelcingo y la ciudad de México. En el verano de 1945 estudió lingüística en la Universidad de Michigan, y en 1947-1948 cursó la maestría (M.A.) en lingüística en la Universidad de Pennsylvania. Durante los veranos de 1947-1950, los Pittman participaron en las sesiones del Instituto Lingüístico de Verano (ILV) en Saskatchewan, Canadá, y don Ricardo dirigió ese curso en 1948.

Las actividades y logros de don Ricardo en los años de 1951-1953 llegan a proporciones asombrosas. Durante la mayoría de ese tiempo era miembro del Comité Directivo del ILV y de Wycliffe Bible Translators. En enero de 1951 encabezó la segunda sesión del ILV en Australia, y luego fue a las Filipinas para investigar la situación de las lenguas autóctonas. Allí se entrevistó con el Ministro de Asuntos Extranjeros, Carlos Rómulo, el cual con el paso del tiempo se convirtió en amigo íntimo de don Ricardo. Ese verano los Pittman estuvieron en la sesión del ILV en la Universidad de Oklahoma, y don Ricardo regresó brevemente a México, donde instaló a Forrest y Jean Brewer para seguir en lugar de los Pittman en Tetelcingo. En el otoño emprendió estudios a nivel posgrado en la Universidad de Pennsylvania. Cumplió ese programa en menos de dos años, recibiendo su doctorado (Ph.D.) en 1953.

En la primavera de 1952 don Ricardo recibió una llamada de Ramón Magsaysay, Ministro de Defensa de las Filipinas, agradeciéndole el regalo de la biografía del General Lázaro Cárdenas. Este contacto después resultó en la apertura del trabajo del ILV en las Filipinas.

En el verano de 1952, don Ricardo fundó el curso del ILV en la Universidad de Dakota del Norte, el cual actualmente es el curso colaborativo del ILV de mayor duración continua en el mundo. Desde ese año hasta 1972, con la excepción de dos años (1955 y 1956), los Pittman pasaron cada verano en Dakota del Norte, y don Ricardo fue director del curso hasta el año de 1971. Don Ricardo también fundó y por muchos años editó los SIL-UND Workpapers, una publicación de investigaciones lingüísticas, que ha aparecido anualmente sin interrupciones desde 1957 hasta el presente.

En el otoño de 1952, los Pittman, con Howard y Bobi McKaughan, se dirigieron a las Filipinas para empezar la obra del ILV en ese país. Y en 1953 apareció la primera edición del Ethnologue (cuyo nombre se debe a don Ricardo), editado por don Ricardo y Wilfrido Douglas, en la quinta sesión del ILV en Australia, donde don Ricardo otra vez dirigía el curso. Don Ricardo siguió como editor del Ethnologue por dos décadas. El Ethnologue es reconocido mundialmente como un recurso autoritativo e indispensable para quien quiere conocer las lenguas del mundo.


Los Pittman
aprox. 1955

En 1955 a don Ricardo se le confirió el cargo de Director Regional del ILV en Asia y el Pacífico. Viajó constantemente durante los próximos 20 años, y tramitó convenios con diferentes gobiernos o agencias gubernamentales para empezar el trabajo lingüístico del ILV en Papua Nueva Guinea (1956), Viet Nam (1957), India (1960), Nepal (1966), e Indonesia (1974). Hizo además numerosos viajes a otros países en representaci]on del ILV, incluso a Laos, Pakistán, y Afganistán. Durante muchos de estos años don Ricardo fungió como Subdirector General del ILV a nivel internacional (el Director General era, por supuesto, don Guillermo Townsend.)

En el segundo lustro de los 70's, los Pittman se establecieron en los E.E.U.U. Allí don Ricardo se ocupó en la investigación y diseño del Museo del Alfabeto y el Museo México-Cárdenas, que se construyeron bajo su supervisión en Waxhaw, Carolina del Norte. Estos museos proveen para miles de visitantes la oportunidad de aprender acerca de la gran tarea de proveer sistemas ortográficos para las lenguas del mundo, y el papel que jugaron Cárdenas y el país de México en el avance de ese proceso.

Don Ricardo Pittman era un escritor productivo, aunque con la humildad típica suya publicó varias de sus obras sin incluir su nombre como autor. Abarcan, además de su trabajo lingüístico, una serie de libros sobre las relaciones internacionales y otros principios básicos del ILV, y obras biográficas. Era un maestro y mentor inolvidable, con una mente que no cesaba de investigar, y un hábito de sacar analogías relevantes desde la biología y la horticultura.


Don Ricardo Pittman

Don Ricardo Pittman se mantuvo activo hasta el fin de su vida. Iba diariamente a su oficina hasta un mes antes de su fallecimiento, que tuvo lugar en Waxhaw, Carolina del Norte, el 21 de agosto, 1998.

—David Tuggy T.



Páginas relacionadas:



Las fotos usadas en esta página vienen del Archivo Histórico del ILV-México o de las colecciones personales de diferentes miembros de la familia Pittman. Se usan con el permiso correspondiente.

Regresar a la página principal de David Tuggy

Return to David Tuggy's main page