David Tuggy T. — Lecciones para un curso del náhuatl moderno

Glosario de Raíces del Nawatl

A  Ch  E  H  I  K  Ku  L  M  N  O  P  S  T  Tl  Tz  W  X  Y

Todas las raíces sencillas (y algunas de las complejas o compuestas) del nawatl que se mencionan en las lecciones o se encuentran en los ejercicios deben poderse encuentrar en esta lista. (Algunas que son de otras variantes del náhuatl no se encontrarán.) Se presentan en el orden alfabetico del nawatl según la raíz; los prefijos que se usan en la forma de citar se incluyen entre paréntesis. Por ejemplo, la entrada (ni-k)chiwa aparece en la sección Ch, aunque su forma de citar es nikchiwa, porque la raíz es chiwa

Para las raíces verbales hay una indicación de su clase morfológica (3.6, Apéndice 2), ya sea (I), (II), (III), (IV), o (irreg). En muchos casos de raíces compuestas hay una corta explicación de su etimología, o sea de cuáles son las partes que la componen. Raíces que sólo aparecen en combinación con otra raíz se han marcado "(forma combinatoria)". Algunos de éstas llevan un guión, a manera de afijos, para marcar la ubicación de la raíz con la que combinan, cuando la ubicación es consistente. En el caso de las formas que son explícitamente discutidas en las lecciones se provee un vínculo hacia la sección en que se mencionan. 

Se han marcado con macrón sólo algunas de las vocales largas, donde el largo es contrastivo o importante para reconocimiento del vocablo. La presencia del macrón indica que la vocal es larga; su ausencia no necesariamente indica lo contrario.

A
a-tlagua 
achiun poco(7.1.2)
(ni-k)āchiwaquitar, poner a un lado(II) [a neg+chiwa]
achtohprimero(8.1.4)
ahkoarriba
ahkolhombro
(n)ahsi, (ni-k)ahsillegar, alcanzar(I)
(ni-k)ahsikamati entender(II) [ahsi+-k,-ki,-ka+mati]
(n)akicaber(II)
akin¿quién?, quien(7.1.4, 7.2, 8.2)
(ni-k)altiabañarlo(III) [a+ltia]
(ni-m)altiabañarse, nadar
amikahnadie (en contextos no declarativos) [amo+ikah] (8.1.1) 
amitlahnada (en contextos no declarativos) [amo+itlah] (8.1.1) 
amono (en contextos no declarativos)(Véase mach) (8.1.1)
(ni-k-on)anatomar, agarrar(II) (11.1)
apis-tlihambre
arankasnaranja
arosarroz
astahasta
átol-liatole
áwil-lijuguete
axanhoy, ahora
(n)axkaposesión propia
ayekmoya no (en contextos no declarativos)(8.1.1)
ayemotodavía no (en contextos no declarativos)(8.1.1)
ayiknunca(8.1.1)
(i)ayojugo, savia[a+yo]
ayokmovariante de ayekmo
Ch
chala-hacer un sonido metálico(9.4)
chachalakahacer el sonido de lámina vieja(I)
chalānihacer el sonido de choque de cosas metálicas(II)
chan-tlihogar, casa en que se vive
(ni-k)chiaesperar(II) (pret. onikchix) (3.6.2)
tlachiamirar(II)
(ni)chichimamar(II)
chik-cinco(7.1.2)
chikuasenseis   [chik+wan+se] (7.1.2
chikomesiete [chik+ome] (7.1.2
chikueyiocho [chik+wan+eyi] (7.1.2
chiknawinueve[chik+nawi] (7.1.2)
chikawa-kfuerte
chikiw-itlchiquigüite, canasto
chiko-tikchueco, sesgo, de un lado
chikola-tlchocolate
chil-lichile
chipawa-klimpio
chipinigotea(II)
(ni-k)chiwahacer(II) (3.6.2)
mo-chiwaacontecer(II)
(ni)mo-chiwaacontecerle a uno(II)
(ni-ki)chkuaexcavar, escarbar(I)
(ni)chokallorar(I)
choko-tlniño
comparecompadre
E
e-tlfrijol
(ni)ehkollegar(I)
elo-tlelote
es-tli, (i)es-sosangre
ewaexistir (para uno) (sólo ocurre en tiempo presente)
(ni-k)ewalevantar, aguantar(II)
expatres veces[eyi+pa] (7.1.2, 8.1.4)
eyitres(7.1.2)
I
-itomar, beber(I) (Forma combinatoria; Véase  
     
(ni-k)oni, (ni)kahveni, etc.) 
      (10.2.1, 11.1)
ichkua(Véase (ni-ki)chkua)
ichpokawaniña (pl. ichpokameh)
ichtakatzinsecretamente  [ichtaka secreto+tzin]
(ni-k)ichtekirobar, hurtar(II) [ich secretamente+teki]
ihk-así(8.1.4)
ihkín, ihkíhasí, de esta forma
ihkón, ihkóhasí, de esa forma
(n)ihka-tokestar de pie[ihka+tok dur]
ihkuakcuando(8.1.5)
ihkuakón, ihkuakóhentonces, en ese tiempo  [ihkuak+on] (8.1.4)
ihkuilowa   escribir(III) [kuil torcido + owa]
(n)ihtiestómago
ihti-kadentro de   (6.4)
ihtlak-descomponer, descompuesto
ihtlakawidescomponerse(I) [ihtlak+awi]
(ni-k)ihtlakowadescomponerlo, echarlo a perder(III) [ihtlak+owa]
(ni-k)ihtotiahacer bailar(III)
(ni)m-ihtotiabailar  (III)
(ni-k)ihtowadecir (una cosa)(III)
ihyo-tlrespiración, soplo
ikpor, con, por causa de (6.1)
ikacon eso, por medio de eso (6.1)
ikahalguien (7.2)
ikno-tlhuérfano
(no)k-pa-kencima de  [ik+pa(n)+ko] (6.4)
iksemimuy, demasiado  [ik+semi] (8.1.4)
il-memoria(?)
(ni-k)ilkawaolvidar  (II)
(ni-k)ilnamikirecordar  (II)
(ni-k)illia (Véase (ni-ki)llia)
(ni-k)ilpia (Véase (ni-ki)lpia)
ilwi-tlfiesta
in-demostrativo(7.1.3) (Forma combinatoria; 
     Véase
n el, la)
inineste, esta, esto   [in+-in proximal]
inonese, esa, eso  [in+-on distal]
interohcompletamente, muy(8.1.4)
ista-tlsal
ista-kblanco, blanquisco
itlahalgo (7.2) (Véase tla- objeto no especificado)
(ni-k)itta  (Véase (ni-ki)tta)
itzkuin-tli, (no)tzkuihperro
ix-ojo, cara(6.4, 10.1, 10.2.1, 10.3)
ixkoyanaparte
(ni-k)ixmaticonocer(II) [ix+mati]
ixpandelante de  [ix+pan] (6.4)
(i)ixtenpárpado [ix+ten]
ixtlawa-kcampo, terreno cultivado
(n)ixtololohojo [ix+tolo redondo]
(ni-k)ixyehyekowacalcular(III) [ix+RDP+yekowa]
K
kachopingachupín (flor blanca)
(ni)kah, kah-kiser(irreg) (8.3)
(ni-k)kahtewadejar, abandonar(II) [kawa+-tewa]
kahwencafé
(ni)kahwenitomar café  (I) [kahwen+i tomar]
(ni-k)kakioír(II)
kakawa-tlcacahuate, cáscara  [RDP+kawa]
kal-licasa, cuarto
(ni)kalakientrar(II) [kal+aki]
(no)kama-kboca
kan¿dónde?, donde (8.2)
-kan locativo (6.3)
kanahcomo, más o menos  [kan+ah locativo] (8.1.4)
kapa-hacer el sonido de cosa 
     que cae en lodo
(9.4)
ka-kapa-kahacer repetidas veces el sonido 
     de cosa que cae en lodo
(I)
kapā-nihacer el sonido de cosa 
     que cae en lodo
 
(II)
(ni-k)kawadejar, abandonar(II)
(ni)mo-kawaquedarse  (II)
kawayohcaballo
kax-itlcajete
kaxaniaflojarse, ablandarse(II)
káxtol-liquince(7.1.2)
keque
(no)kech, (no)kech-tlacuello, esp. la parte delantera
¿kēch?¿cuántos? cuantos(8.2)
kēma, kēman¿cuándo?  (8.2)
kēma(8.1.1)
kēn¿cómo?(8.2)
ken, kehcomo   (8.1.5)
kēski¿cuántos? unos cuantos(7.1.2, 8.2)
(ni-k)ketzaparar(II)
kiaw-itllluvia
kiawillover(II) [kiaw+i]
(ni)kisasalir(II) [Véase (ni-k)kixtia]
(ni-k)kitzkiaagarrar, apoyar, sostener(III)
(ni-k)kixtiasacar(III) [kisa+tia]
(no)knihermano/hermana
(ni)kochidormir(II)
kochicoche, camión de pasajeros
(ni-k)kokowa, (ni-k)kohkowaherir, dañar(III)
(ni-mo)kokowaenfermarse  (III)
(i)kol-tzinabuelo
kolalsolar, predio urbano ( < español corral)
kom-itljarro, botella, frasco
komocomo, siendo que
komonihacer el sonido de un viento, una lluvia(II)
kompalehcompadre
(ni-k)kompañerowaacompañar(III) [compañero+owa]
kone-tlbebé, hijo  (pl. kōkoneh)
-kone-tzin-ito  (10.1)
KosenJosé
koska-tlcollar
kotoncamisa
(ni-k)kowacomprar(II)
koxmarcador de preguntas, si(8.2)
koyonipicarse, agujerarse(II)
(i)kxipie, pierna
(i)kxipildedo del pie  [kxi+pil]
Ku
kua-cabeza   (Forma combinatoria) 
      (6.4, 10.1, 10.2.1)
(ni-k)kuacomer  (IV)
kual-libueno, bien
(ni)kualanienojarse(II)
(ni-k)kuapavoltear(II)
(ni)mo-kuaparegresar  (II)
kuaw-itlárbol
kuaw-itlpalo, madera
(ni-k)kuiagarrar, arrebatar(I)
kuitla-tl, (i)kuitlestiércol
(i)kuitlapan, (i)kuitlapaespalda, detrás de [kuitla+pan] (6.4)
L
lama-tzinancianita
-lamaanimal hembra que ya tiene cría   (10.1)
(ni-ki)lliadecir (a una persona)(III)
(ni-ki)lpiaamarrar(III)
M
maque (subjuntivo)(3.10, 8.1.1)
(i)ma, mah-mano, brazo
(ni-k)maa   pegarlo, pelear con él(I) [maka]
machno (en contextos declarativos) (Véase amo) (8.1.1)
machchitodavía no[mach+yi] (8.1.1)
machikahnadie[mach+ikah] (8.1.1)
machitlahnada  [mach+itlah] (8.1.1)  
(ni-k)machiliasentir, palpar(III) [mati+lia]
machitihmachete
machokya no[mach+ok] (8.1.1) 
(ni-k)machtiacausativo de mati, enseñar(III)
mahtlak-tlidiez(7.1.2)
(i)maken la mano, el poder de  [ma+ko]
(ni-k)makadar(I)
makamitlahque nada(8.1.1) [ma+amo+itlah]
mákuil-licinco(7.1.2)
(ni)maltia  (Véase (ni-k)altia)
(ni-k)mamacargar en la espalda  (IV) 
(no)mamanmadre, mamá
(ni-k)manaextender, asentar, poner (la mesa)(II)
maskiaunque, por más que(8.1.5)
(ni-k)matisaber(II)
(ni-mo)matihallarse, acostumbrarse  (II)
mawilancanasta  [ma+wilana]
(ni)mawitemer(II)
meka-tlmecate
melawa-krecto, derecho
(ni)melawair directamente  (II)
metla-tlmetate
metz-tlimes, luna
michin, michihpez, pescado
miekmucho
miekpa   muchas veces[miek+pa] (7.1.2)
(ni)mikimorir (II)
-miki   sufrir (forma combinatoria) (II) (10.2.1)
mil-limilpa, planta de maíz
mistongato
mix-tlinube
mol-limole
molōniburbujear, quedar floja (la tierra)(II)
mostlamañana (el día de mañana)
mostlatipahal día siguiente
moyo-tlmosco, zancudo
(ni-k)muitlatirar(I)
(ni)muitlalowacorrer(III) [muitla+l+owa]
N
nel, la(2.5)
naka-tlcarne
(i)nakasoreja, oído
nakaste-tiksordo [nakas + te piedra]
(i)namikesposo/esposa, cónyuge  [pretérito de (ni-k)namiki]
(ni-k)namikiencontrar, encontrarse con(II) [ne+miki]
(to)nan-tzinmadre, santa, Virgen
nawakjunto a(6.1)
(ni-k)nawatiamandar, ordenar, gobernar(III)
nawicuatro(7.1.2)
neallá lejos, del otro lado(2.5)
nehyo(7.2)
nehki... este ...  (forma de pausa)
(ni-k)nekiquerer(II) (Véase -s-neki, 10.2.3)
-nekihacerse de  (10.2.1)
nekuil-tiktorcido
nel-liverdad, cierto
(ni-k)neltokacreerlo, obedecerle(I) [nel+toka]
(ni-k)nemaka vender (una cosa)(I) [ne+maka]
(ni)nemiandar, vivir(II)
(ni)neh-nemicaminar  (II)
nepaallá (lejos)(8.1.3) [ne+pa(n)]
(ni)nesiaparecer(II) [nex-con caus/applic]
nesparece, aparentemente
nex-tliceniza
nikanaquí, acá  8.1.3) [ni proximal+-kan]
nikikaquí, acá
nimaninmediatamente(8.1.4)
niomporni, ni tampoco, no
notambién(8.1.4)
noch-tlipitaya
nochitodo (pl. nochtin) (7.1.2)
nochipasiempre  [nochi+pa] (7.1.2, 8.1.4)
nosopues, sí pues, entonces(8.1.4)
(ni-k)notzallamar(II)
O
oo
oh-tlicamino   (poseído: (i)oh-vi)
óhpal-linopal
oktodavía(8.1.4, 8.1.1, 11.4)
okachimás, otro poco [ok+achi] (8.1.4)
okachtohprimero  [ok+achtoh] (8.1.4)
okatkaera (copretérito de kahki)(irreg) [o+kah+ka antecopretérito] (8.3)
ókech-tlimacho, varón(10.1)
okkualkan, okkuálkan-tlila mañana, en la mañana  [ok+kual+kan]
oksappaotra vez  [ok+sappa] (8.1.4)
okseotro  [ok+se] (7.1.2)
oksekiotros, otro poco  [ok+seki] (7.1.2)
oksemiotra vez  [ok+semi] (8.1.4)
okuilin, okuilihgusano
olinimoverse, bailar (p.ej.: una mesa)(II)
(ni-k)ololowarecoger, reunir(III)
omedos(7.1.2)
ompaallí, allá  [on+pa(n)] (8.1.3)
(ni-k)onitomar, beber(I) [on+i tomar, beber]
onkahhay, allí está  (pl. onkateh) [on+kah]
ópoch-tlizurdo, izquierdo(10.1)
oppados veces  [ome+pa] (7.1.2)
owihdifícil
P
(ni-k)pachowatapar, cubrir, esconder, 
     empujar para abajo
(III)
pah-tlimedicina, insecticida
(ni)pahtisanar, recuperar(I) [pah+ti]
(ni-k)pakalavar(I)
(ni)pakiregocijar(II)
palanipudrirse(II)
(ni-k)palewiaayudar(III)
(i)pampapor causa de, por culpa de  [pan+pa]
(i)pan, (i)pah, (i)paen(6.1, 6.3)
-paveces   (7.1.2)
(ni)panowapasar(irreg) (pret. onipanok)
(i)papanpadre, papá
pasarowaacontecer(III) [pasar+owa]
(nech)pasarowapasarle a uno  (III)
patil-torcido   (forma combinatoria) 
(ni-k)patlacambiar(I)
(ni-k)patz-kaoprimir, presionar, exprimir, ordeñar(I)
(ni-k)payanamoler (dejando migas en lo molido)(II)
petla-tlpetate
petz-tikliso, resbaloso
pewaempezar (un proceso)(II)
(ni)pewaempezar (a hacer algo)  (II) 
(ni-k)piatener(II) (pret. onikpix(ki))
pichin-tzinpoquito, un poquito
(i)pil-wanhijo(s)
pípil-tihniños
-pilproyección   (10.1)
(ni-k)pilowacolgar, suspender(III) [pil+owa]
pipílol-liarete  [RDP+pilowa+l]
pilton-tlijoven, muchacho  [pil+ton diminutiwo?]
pitzo-tlmarrano, cochino
(ni-k)pitzowabesar(III) [pitzo+wa (??)]
popokahumea(I)
pospues
(ni-k)powacontar, relatar(II)
(ni)powipertenecer a, ser de(I) [powa+i]
(ni-k)powiacontárselo, relatárselo [powa+ia]
S
sa, sanno más(8.1.4)
saka-tlzacate, carrizo
sannellihkide repente, rápidamente  [san+??]
sappauna vez, de una vez  [se+pa] (7.1.2, 8.1.4)
seuno, un, una(2.5, 7.1.2)
sehsende a uno, uno por uno, 
     uno a cada quien, etc.
 
[RDP+se] (7.1.2)
sekiunos, algunos, un poco de(7.1.2, 2.5) [se+ki]
sekkanen un lugar  [se+kan]
semiuna vez, de una vez(7.1.2)
sempoal-liveinte  [se+powa+l+li] (7.1.2)
sesekfrío  [RDP+se frío+k]
(ni)seseyaenfriarse, ponerse frío(II) (pret. o(ni)seses(ki)) [sese(k)+ya]
sewahace frío(I) [se frio+wa]
siwa-tlmujer (10.1)
sokpanowa   demasiado [san+ok+panowa]
soki-tl lodo
T
tah-tli, (i)tah-tzinpadre, santo, Dios
tako-tzinmuchacha
támal-litamal
tamaliwihincharse(I) [tamal+iwi]
tánah-tlitenate
te-tlpiedra
(i)techen(6.1)
tehwannosotros(7.2)
teh(7.2)
(ni-k)tekaacostar, vertir(I)
tékak-tliguarache
(ni-k)tekicortar(II)
(ni)tekipanowatrabajar(III) [teki+panowa]
(ni)tekititrabajar, tener trabajo(I) [teki+ti]
teki-tltrabajo
(i)tekodueño, amo
(ni)temikisoñar(II) [te alguien+miki]
(i)ten, (i)tem-palabio, orilla
(ni-k)temallenar(II) [temi+a]
(ni)temillenarse, estar lleno(II) [tem orilla+i]
(ni-k)temowabuscar(III)
(ni)temowabajar(irreg)
tenan(tzin)ancianita(10.1) [te de alguien+nan+tzin]
(ni-k)tenewamentar, mencionar(II) [ten labio+ewa]
tepe-tlmontaña, monte, pico
tepewicaer (cosa granulosa, 
     sólida pero ligera)
(I) [te piedra+pewa+i]
tepi-tzinun poquito (adverbio)(8.1.4)
tepos-tlimetal, fierro, máquina
tépan-tlipared, paredón[te piedra+pan]
tetahtzin   ancianito  [te de alguien+tah+tzin]
(ni-k)tilanajalar(II)
tio-sagrado, divino(10.1)
(nik)tiochiwabendecir(II) [tio+chiwa]
tiópan-tlitemplo [tio+pan]
tiotlaktarde
(ni)tisi, (ni-k)tisimoler (nixtamal)(II)
(ni-k)titlanienviar(II)
tix-tlimasa [tisi]
tochin, tochiharmadillo
(ni-k)tokaseguir(I)
(ni-k)tōkaenterrar, sembrar, plantar(I)
(i)toka, toka-itlnombre
tolontikesférico, redondo, boludo  [te+olo(wa)(?)+tik]
(ni-k)tolowatragar(III)
toma-tltomate
tomawa-kgordo, boludo  [toma+wa+k]
tonabrillar, calentar(I)
tonal-tzinel sol  [tona+l]
tónal-lidía
torohtoro, res
tosentonces
totolihguajolota
tōtómoch-tlitotomochtle, hoja de mazorca
totonkicaliente  [RDP+tona+k]
(ni-ki)ttaver(I)
Tl
tlasi  (8.1.5)
tlási, sino
tlahkomitad, medio
(ni-k)tlahpalowasaludar, visitar(III)
tlahtlákol-lipecado, culpa  [tla+ihtlakowa+l+li]
(ni)tlahtlanipreguntar(II)
(ni-k)tlahtlanipedir, buscar  (II)
tláhtol-lipalabra, cosa dicha  [tla+ihtowa+l+li]
(ni)tlakatinacer(II) [tlaka+ti]
tlaka-tlhombre  (pl. tlakah)
(ni-k)tlakamatiobedecer(II) [tlaka+mati]
tlakehsi es que  [tla+ken/keh]
tláken-tliropa, tela con que se tapa
(ni-k)tlakēwaemplear, alquilar los servicios de(II) [tlaka+ēwa (?)]
(ni)tlakolowadar la vuelta, ir por camino no directo(III) [tla+?+olo redondo+(o)wa]
tlakual-licomida  [tla-kua+l]
tlakua-tl, tlakua-tzintlacuache  [comiloncito (tla-kua)]
(ni)tlakuikacantar(I) [Históricamente tla+kuika cantar]
tlal-litierra, suelo, terreno
(ni-k)tlaliaponer(III) [tlal+ia]
(ni-mo)tlaliasentarse  (III)
tláman-tlicosa, clase de cosas  [tla+mana extendido, variedad cosas]
tlamiterminar, acabarse(II)
tlamo  [tla si+amo] (8.1.1)
(ni-k)tlaniganar (un premio, a una persona)(II)
tlanpara abajo  (Forma combinatoria)
tlan-tli, (i)lan, (i)tlahdiente
tlápech-tlitabla, cama, mesa  [tla+petz(tik)]
(ni-k)tlapowaabrir(III)
tlasital vez, entonces
tlasoh-tikescaso, caro
(ni-k)tlasohtlaamar, consentir(I)
(ni-k)tlātiaguardar, esconder(III)
(ni-k)tlatiaquemar(III)
tlatlaarder, quemarse, prender(I)
tlatzinitronar(II)
tláwel-lienojo, enojón
tláxkal-litortilla  [tla+(i)xka asar+l]
(ni-k)tlaxkalowadarle palmazos(III) [tlaxkal+owa]
(ni-k)tlaxtlawapagarlo(II)
tláyol-limaíz (desgranado)  [tla+yol (?)]
tlá, tlasi(8.1.5)
(ni)tlehkosubir(irreg)
¿tlekan? ¿tlekah?¿por qué?  [tlen+(i)kan] (8.2)
tlen¿qué? que, el que(7.1.4, 7.2, 8.2)
tlenin¿qué (es esto)? lo que es esto  [tlen+in] (8.2)
tlenon¿qué (es eso)? lo que es eso [tlen+on] (8.2)
tli-tlfuego
tlil-litisne  [tli+l]
tlil-tiknegro
(ni)tliokoyaestar triste(I)
Tz
(ni)tzahtzigritar(I)
(ni-k)tzakuacerrar(II)
(in)tzallanentre(6.1)
tzik-tligoma, cosa pegajosa
(ni-k)tzikowapegar, fijar, aprender(III) [tzik+owa]
(ni)tzikuinibrincar, correr, rebotar(II)
tzili-repicar, sonar metálico
tzi-tzili-katrinar(I)
tzili-nirepicar, sonar (p.ej.: campana)  (II) 
tzinakamurciélago
tzin-base
(i)tzin-kosu base, su asentadera, en su base
(i)tzin-tladebajo de
(ni-k)tzin-kuapatumbarlo, voltearlo[tzin base+kuapa]
tzohmi-tlvello, pelo corporal
(i)tzon, tzon-tlipelo, cabello
(i)tzontekocabeza  [tzon+tekoma calabaza]
tzótzol-liropa
tzoyonifreírse(II)
W
wakisecarse, estar seco(II)
walewaa veces  [wal+ewa] (8.1.4)
(ni-k)waliforma alternativa de nikwalika
     (tiempo presente)
(irreg)
(ni-k)walikatraer(I) [wal+kah (??)]
(ni-k)walikatraer(I) [wal+kah (?)]
(ni)wallaforma no presente de (ni)witz
walmostlatipah(y) al día siguiente (pero en el pasado) [wal+mostla+ti-pah en un tiempo pasado]
(i)wancon, y(6.6)
wehkalejos  [weyi+kah (?)]
wehkikahace tiempo[wehka+ika (?)]
(ni)wehkawatardar, durar(II) [wehka+wa]
wehchoguajolote
welposible, posiblemente, muy(8.1.4)
welikasiempre (cuando había sido dudoso), 
     después de todo, resultó que sí
[wel(i)+kah (?)]
(ni)welitipoder(I) [wel(i)+ti]
welitisposiblemente, puede ser que
(ni)wetzicaer(II)
(ni)wetzkareír, sonreír(I)
wewe-tzinviejito, ancianito  [RDP+weyi] (pl. wewentzitzin
weya-tlrío  [weyi+a]
weyigrande
(ni-k)wikallevar(I)
(ni-k)wilanajalar(II)
wiptlapasado mañana
(ni)witzvenir(irreg) (8.3)
witz-tliespina
witz-tlichayote
witzok-tikpuntiagudo  [witz+owa+k (?)] 
witzok-tliestaca
wiwtlaVariante de viptla
wiwtlatipah, wiptlatipahdos días después, al segundo día (en el pasado)
X
xalohflorero (jarro)
(i)xayakcara
(ni-k)xelowapartir (leña), tomar una parte(III)
(ni-k)xikowaaguantar(III)
(ni)mo-xikowatener envidia  (III)
xipetz-tikdesnudo, pelado   (Véase petz-tik liso)
xitinidestruirse, derrumbarse(II)
xitoma-tljitomate, tomate de cáscara  [xiw(itl)+toma]
xiw-itlhoja, año
xochi-tlflor
xotlaprender, arder, quemarse(I)
Y
(i)yak, (i)yeka-knariz, punta
yallaayer
yallatipahel día anterior, un día antes  [yalla+ti-pah en un tiempo pasado]
yankui-knuevo
yankuiyarenovarse, hacerse nuevo(II) [yankui+ya] (Pret. oyankuix(ki))
yawi, (ni)ahir(irreg) (8.3)
yeforma no presente de (ni)kah
yehél, ella, ello(7.2)
yehwanellos, ellas  [yeh+wan]
(i)yeka-kvariante de (i)yak
(i)yekatzolnariz  [yeka+tzol aumentativo (?)]
(ni-k)yekowaprobar, gustar, practicar, tratar de hacer(III) [yek+owa]
yenes él, él es  [yeh+n]
yi, y-ya(3.5, 8.1.1, 8.1.4)
yol-, (i)yol-locorazón
(ni)yolinacer, vivir, revivir  (I) [yol+i]
yolka-tlanimal  [yoli+ki/ka]
(ni)yollamatipensar, considerar, planear(II) [yol+tla+mati]
(ni-k)yollamachtiaaconsejar(III) [yollamati+tia]
yonese, aquel, ese es  [yeh+on]
(tla)yowaoscurecer (por noche)(I)
yowa-koscuro (por noche)
yowa-l-linoche

 


Al principio de esta página
Índice
Página principal de David Tuggy T.

Copyright (c) 1991 David Tuggy
Segunda edición Copyright (c) 2002 David Tuggy
Derechos reservados. 
Se permite el libre acceso a este documento por medio de la Internet, 
y su impresión para uso personal. 
Queda prohibido cualquier uso lucrativo, 
o cualquier uso que no reconoce los derechos del autor.