This coursebook assists Bible translators with limited linguistics training to recognize differences in natural structures of the target and source languages for both narrative and behavioral genres.
Author Andreas Ernst examines the strategic implications and advantages of a variety of media platforms while inspiring the creator to consider the needs, learning styles and communication preferences of the audience.
Based on a Construction Grammar approach, Bailey’s analysis of all 200 New Testament instances of ἰδού and 29 instances of ἴδε, as well as many from the LXX and extra-biblical materials, differentiates at least five uses.
This revised edition corrects the errata of the classic first edition, which remains a solid presentation of the basic concepts for analyzing discourse.
Your portal to the academic publications of SIL International®—both print and digital. Browse our Publications Catalog using one of the several options on this page, or simply type in term(s) of interest in the search bar above.