<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Chamicuro data: exhaustive list</title>
            <author>Steve Parker</author>
         </titleStmt>
         <editionStmt>
            <edition>
               <date>2011-08-04</date>
            </edition>
         </editionStmt>
         <publicationStmt>
            <p>unknown</p>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <p>Converted from a Word document </p>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         <appInfo>
            <application ident="TEI_fromDOCX" version="2.15.0">
               <label>DOCX to TEI</label>
            </application>
         </appInfo>
      </encodingDesc>
      <revisionDesc>
         <change>
            <date>$LastChangedDate: 2011-08-04T18:23:35Z$</date>
            <name>Steve Parker</name>
         </change>
      </revisionDesc>
   </teiHeader>
   <text>
      <body>
         <div>
            <head/>
            <p>
               <hi rend="bold">Chamicuro data: exhaustive list</hi>
            </p>
            <p>
               <hi rend="bold">Datos del chamicuro: lista exhaustiva</hi>
            </p>
            <p>Steve Parker</p>
            <p>Graduate Institute of Applied Linguistics,</p>
            <p>University of North Dakota,</p>
            <p>and SIL International</p>
            <p rend="location &amp; date">
               <hi rend="bold">SIL Language and Culture Documentation and Description<lb/>12</hi>
            </p>
            <p>©2010 Steve Parker, and SIL International<lb/>ISSN 1939-0785</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Fair Use Policy</hi>
            </p>
            <p>Documents published in the Language and Culture Documentation and Description series are intended for scholarly research and educational use. You may make copies of these publications for research or instructional purposes (under fair use guidelines) free of charge and without further permission. Republication or commercial use of Language and Culture Documentation and Description or the documents contained therein is expressly prohibited without the written consent of the copyright holder(s).</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Series Editor</hi>
            </p>
            <p>George Huttar</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Copy Editors</hi>
            </p>
            <p>Betty Philpott</p>
            <p>Mary Ruth Wise</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Compositor</hi>
            </p>
            <p>Judy Benjamin</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Abstract</hi>
            </p>
            <p>In this paper I present a more or less exhaustive list of all of the data that I collected which illustrate the phonological system of Chamicuro, an extinct Arawakan language of Peru. Both the instructions (metadata) and the glosses for the actual linguistic forms are given in Spanish as well as in English.</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Introduction</hi>
            </p>
            <p>In this article I present a more or less exhaustive list of all of the data that I collected and which illustrate the phonological system of the Chamicuro language of Peru. This introductory section of the paper describes the following Chamicuro data, including the purpose of presenting them in this way at this time, and metadata explaining the circumstances surrounding their collection. After these instructions are given in English, a corresponding Spanish translation is also included. The following fonts are used in this article: in the original Word document from which this file was created, I use the default <hi rend="italic">Times New Roman</hi> font for the prose explanations in this introductory section; for all of the phonetically transcribed Chamicuro data forms, on the other hand, I use the <hi rend="italic">Doulos SIL</hi> unicode-compliant font. The latter can be downloaded for free from the SIL International website.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What is Chamicuro, and where was it spoken?</hi>
            </p>
            <p>Chamicuro is a Maipuran Arawakan language formerly spoken in and around the lowland Amazonian village of Pampa Hermosa, Peru, on the eastern bank of the lower Huallaga River, downstream (north) from Yurimaguas and upstream (south) from Lagunas. The approximate GPS coordinates for Pampa Hermosa are S5°24'55" and W75°48'41". The village is located about 65 miles north–northeast of Yurimaguas, near a lake called Achual Tipishca, in the department of Loreto. The ISO 639-3 code for Chamicuro is <ref target="http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ccc">
                  <hi rend="italic">ccc</hi>
               </ref>. The endonym (autodenomination) of the language group is [čàmekód͡lo]. The population of ethnic Chamicuros currently living in Pampa Hermosa, i.e., the number of descendents of native speakers, is estimated to be between ten and twenty persons (Pozzi-Escot 1998, Adelaar 2000, Lewis 2009). The main speaker from whom I collected data on the Chamicuro language (see the section on <hi rend="italic">Who provided these data?</hi>) reported that many of the Chamicuros had been carried off to Brazil to work as slaves on rubber plantations during colonial times (cf. Parker 1987).</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What is the purpose of these data?</hi>
            </p>
            <p>There are two main purposes for presenting these data in electronic format: (1) to document more fully what we know about the Chamicuro language by sharing them with the world, and (2) having arranged them into logical columns, it is hoped that they might be useful as a somewhat basic practical exercise on phonemic analysis in a typical linguistics course. For this reason I intentionally include only a minimal amount of formal phonological analysis in this document. Readers who are curious about how these data might best be analyzed should consult the bibliography items listed at the end of this file (after the wordlist), especially my 1988 MA thesis and the corresponding 1991 book. They are also welcome to contact me (Steve Parker) in person.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">Why are these data important?</hi>
            </p>
            <p>A big and important issue in the current linguistic world is language documentation, especially with respect to languages that are endangered, moribund, etc. (Himmelmann 1998). Since Chamicuro may in fact already be extinct, it is urgent to make available as much data on the language as possible. The Associated Press published an article on language death in the <hi rend="italic">New York Times</hi> in 1999, focusing on Chamicuro, and reported that at that time there was only one native speaker still alive. This scenario serves as the historical background for the present work. Although quite a bit of formal analysis of Chamicuro grammar and phonology has been published, some of the data have been sitting in my unpublished field notes until now, so it is important to share them with the world in this electronic format. Before I left Peru in 1996, one of my SIL colleagues there photocopied most of my handwritten Chamicuro data and archived them with the Biblioteca Nacional and Ministerio de Educación of Peru. See Parker (1985a, 1985b, and 1985c) in the bibliography list at the end of this paper for more details.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What other published materials on Chamicuro already exist?</hi>
            </p>
            <p>In 1987 my SIL colleague David Payne used the extant Chamicuro morphological data to demonstrate that it is a mainstream Arawakan language. Later, in a major study involving phonological correspondences among shared lexical retentions in other Arawakan languages, he established its more precise genetic classification as Western Maipuran (Payne 1991). The language most closely related to Chamicuro, in a linguistic sense, is Yanesha’ (formerly called <hi rend="italic">Amuesha</hi>). A list of all of the other previously published works on Chamicuro (to my knowledge) is given in the bibliographic references. Three of these were published by the Peru branch of SIL and are available electronically for free download from the following website:</p>
            <p>
               <ref target="http://www.sil.org/americas/peru/show_pubs.asp?pubs=online&amp;code=ccc&amp;Lang=eng">http://www.sil.org/americas/peru/show_pubs.asp?pubs=online&amp;code=ccc&amp;Lang=eng</ref>.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">Who provided these data?</hi>
            </p>
            <p>The primary Chamicuro speaker with whom I worked was Gregorio Orbe Caro, whose Chamicuro name is Lekoli Orwe Karo. He was 75 years old in 1985. His mother was Chamicuro, but I do not recall what, if anything, he said about the ethnicity of his father. Don Gregorio, as I called him in Spanish, was a mother tongue speaker of Chamicuro, but he also spoke Spanish and San Martín Quechua fluently. His wife, who was 64 years old in 1985, was Elisa Sangama Inuma. Both of her parents were Chamicuros, and she was also a mother tongue speaker. Together Gregorio and Elisa had several children, but the latter are probably not fluent speakers of Chamicuro; I presume that all of them communicate primarily in Spanish, as do all of their peers in Pampa Hermosa. In my work on Chamicuro I was also assisted by Alfonso Patow Chota, who at the time resided in Yurimaguas. The father of Don Alfonso, Rodolfo Patow, had been the <hi rend="italic">patrón</hi> in Pampa Hermosa. Alfonso is a mother tongue speaker of Spanish, but he also understands spoken Chamicuro quite well. Don Gregorio was the Chamicuro speaker who served as the source for all of the written transcriptions I made of actual Chamicuro utterances. Don Alfonso also helped with glossing the materials in Spanish, but I did not transcribe any of his pronunciations of Chamicuro speech. Both men were paid for their services. I am indebted to them for their generous collaboration and assistance in studying Chamicuro, and wish to express my appreciation here for their help.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">When were these data collected?</hi>
            </p>
            <p>I personally began direct fieldwork on the Chamicuro language in September 1985, under the auspices of the Summer Institute of Linguistics, now called SIL International. At that time I worked with Gregorio and Alfonso for about one month. In 1987 I contacted them again and worked with them for several more weeks. My third and last period of elicitation was in November 1993, for just a few days.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">Where were these data collected?</hi>
            </p>
            <p>The sessions in 1985 and 1987 took place at the SIL center in Yarinacocha, Pucallpa, Peru. In 1993, on the other hand, I worked with Gregorio and Alfonso on location, first in Pampa Hermosa, then in Yurimaguas.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What kind of data were collected?</hi>
            </p>
            <p>The total corpus of Chamicuro data I collected consists of over 1000 individual lexical items, seven texts (stories) of different genres, and extensive morphosyntactic paradigms. The former served as the primary basis for the data forms presented here. Unfortunately, as far as I am aware, no audio or video recordings of actual Chamicuro speech exist.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">How were these data elicited?</hi>
            </p>
            <p>In eliciting most of these materials I prompted Gregorio by pronouncing a word or phrase in Spanish, which he then translated and pronounced in Chamicuro. Alfonso helped us by ensuring that the Chamicuro utterances were the best equivalents of the corresponding Spanish expressions.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">How are these data transcribed?</hi>
            </p>
            <p>Immediately after Gregorio pronounced each Chamicuro word or phrase (in 1985), I wrote down both utterances (Chamicuro and Spanish) on paper, using the Americanist phonetic alphabet for the Chamicuro expressions. During the sessions in 1987 and 1993, on the other hand, I used a combination of this same phonetic alphabet and a practical phonemic orthography which I had developed in the meantime for publishing books containing Chamicuro data. In the data forms presented here I likewise use the Americanist system of phonetic transcription since that is how most of the work on Chamicuro has been published. I now list and define a few of the more unusual phonetic symbols used in the Chamicuro data later in this paper, including some of their standard equivalents in the IPA (International Phonetic Alphabet).</p>
            <p>[a] = [ɑ] = low, central, unrounded vowel</p>
            <p>[š] = [ʃ] = voiceless alveopalatal fricative</p>
            <p>[ṣ̌] = voiceless retroflexed alveopalatal fricative</p>
            <p>[š̯] = voiceless laminal alveolar fricative, an allophone of /š/ before the vowel /i/</p>
            <p>[š̯<hi rend="superscript">y</hi>] = voiceless palatalized laminal alveolar fricative, an allophone of /š/ before the vowel /e/</p>
            <p>[t<hi rend="superscript">s</hi>] = [t͡s] = voiceless alveolar affricate</p>
            <p>[č] = [t͡ʃ] = voiceless alveopalatal affricate</p>
            <p>[č̣] = [t͡ṣ̌] = voiceless retroflexed alveopalatal affricate</p>
            <p>[ƚ] = voiceless alveolar lateral fricative, a syllable-final allophone of /l/</p>
            <p>[d͡l] = voiced alveolar lateral affricate, an optional allophone of /l/ between vowels</p>
            <p>[l<hi rend="superscript">y</hi>] = [ʎ] = voiced (alveo)palatal lateral (approximant)</p>
            <p>[ñ] = voiced alveopalatal nasal</p>
            <p>[y] = [j] = voiced palatal glide or approximant</p>
            <p>[ř] = [ɾ] = voiced alveolar tap or flap (in loanwords)</p>
            <p>[ɩ] = [ɪ] = high, front, lax, unrounded vowel, an allophone of /i/ in certain closed syllables</p>
            <p>[x̯] = [ç] = voiceless palatal fricative, an optional allophone of /h/ following the vowel /i/</p>
            <p>[W] = [w̥] = voiceless labial-velar glide (approximant), a syllable-final allophone of /w/ and /h/</p>
            <p>[Y] = [y̥] = voiceless palatal glide (approximant), a syllable-final allophone of /y/</p>
            <p>(i) = an abstract underlying vowel posited for phonological reasons, which is deleted in</p>
            <p>        surface forms</p>
            <p>[aʔ<hi rend="superscript">a</hi>] = an optional, non-phonemic, non-syllabic echo vowel (<hi rend="italic">svarabhakti</hi>)</p>
            <p>[ę] = a nasalized vowel</p>
            <p>[V:] = [Vː] = contrastively lengthened (bimoraic) vowels</p>
            <p>[V́] = vowels bearing primary stress</p>
            <p>[V̀] = vowels bearing secondary stress</p>
            <p>~ = free variation</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What do these data mean?</hi>
            </p>
            <p>The English and Spanish glosses appearing in the following data table give the basic meaning of each lexical item. A few of the Spanish terms may be specific to the dialect spoken in the jungle of Peru, such as #812, <hi rend="italic">mitayo = cazo</hi> (‘I hunt’). In addition, the following abbreviations are used:</p>
            <p>adj	adjective</p>
            <p>esp.	especie (Spanish for ‘species’)</p>
            <p>f	feminine</p>
            <p>lit.	literally</p>
            <p>m	masculine</p>
            <p>n	noun</p>
            <p>Q	Quechua</p>
            <p>S	Spanish</p>
            <p>sp.	species</p>
            <p>tr	transitive</p>
            <p>v	verb</p>
            <p>v.	vide (‘see’)</p>
            <p>	The abbreviation <hi rend="italic">tr</hi> indicates a verb which ends with the transitivizing suffix /-ne/. For example, item #696, /uhčelikne/, could be translated ‘I call someone’.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">How are these data arranged?</hi>
            </p>
            <p>The first (leftmost) column presents the Chamicuro words using a phonemic level of transcription. This is followed (next to the right) by a phonetic transcription, then the orthographic transcription (described previously under the heading <hi rend="italic">How are these data transcribed?</hi>), then an English gloss, and finally a Spanish gloss. As far as the vertical, top-to-bottom (numbered) dimension is concerned, the words are alphabetized according to the Chamicuro phonemic segments and their corresponding orthographic spelling, following the conventions in my 1987 and 1994a books. These, in turn, are generally consistent with Spanish alphabetization rules as well.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What kind of data are presented in this paper?</hi>
            </p>
            <p>The list of Chamicuro words basically constitutes the entire set of all of the unique, individual words that I collected during my three elicitation sessions working on the language (see <hi rend="italic">When were these data collected?</hi> previously mentioned). One major exception to this statement is that I do not generally include a large number of forms which are paradigmatically related to each other, such as verbs contrasted for present vs. past vs. future tense, etc. Rather, this latter series of data is presented in a separate paper (see the section<hi rend="italic">
                  <seg> </seg>What other Chamicuro data are also available on this same website?</hi>).</p>
            <p>
               <hi rend="italic">How accurate and reliable are these data?</hi>
            </p>
            <p>Unlike the typical SIL field program, my work eliciting Chamicuro data took place during relatively short periods of time, and with only one native speaker. Consequently, given these limitations I did not enjoy the benefits of testing my analysis and hypotheses in multiple settings over many years with numerous speakers. Therefore, I hesitate to consider these transcriptions and glosses to be absolutely conclusive, unlike those in a dictionary and/or reference grammar which represents the accumulated knowledge of several decades of in-depth fieldwork. Nevertheless, during my three sessions of contact with the Chamicuro speakers, I did have occasion to recheck much of my data — for example, in the context of isolated wordlists vs. morphophonemic paradigms vs. spontaneous texts. As a result, we can be confident that the majority of the Chamicuro forms presented here are accurate to a large degree. In those cases when I do still have doubts about the correct transcription and/or glossing, I try to indicate this by noting fluctuating pronunciations (free variation), alternative meanings, etc. In the long run it is certainly better to share the data that I do have, with appropriate caveats, than to not publish any of them at all.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">How complete and exhaustive are these data?</hi>
            </p>
            <p>The list of 1031 data forms appearing at the end of this document constitutes the entire set of unique, individual Chamicuro words elicited to date (see the previous section entitled <hi rend="italic">What kind of data are presented in this paper?</hi>). Nevertheless, as indicated in the previous paragraph (<hi rend="italic">How accurate and reliable are these data?</hi>), I may have intentionally left out of this paper a few Chamicuro forms due to uncertainty on my part about their correct transcription and/or glossing.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What other Chamicuro data are also available on this same website?</hi>
            </p>
            <p>In addition to this file, we also plan to post at this same venue similar documents containing the following (sub)sets of Chamicuro data: (1) a 207 item Swadesh list; (2) a list of words illustrating the three allophones of the lateral phoneme /l/; (3) a list of words illustrating the laryngeal phonemes /h/ and /ʔ/; (4) a list of words borrowed from Spanish and Quechua; and (5) a set of morphophonemic paradigms.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">Who can use these data?</hi>
            </p>
            <p>With respect to informed consent on the part of the Chamicuro speakers, when I began to work with them in 1985, this was not an ethical issue that preoccupied most of the linguistic world to the degree that it does now. Consequently, I did not prepare any type of written or recorded document to formally obtain their permanent permission to disseminate the data they provided. Nevertheless, they were aware of SIL’s intention to share these with the world, although, of course, at that time the Internet obviously had not yet been invented. Furthermore, in subsequent visits to Pampa Hermosa I distributed to the speakers, their families, and the village leaders several copies of the books which we had produced by that time, and no objections on the part of any of these people were ever expressed to me. Therefore, it seems reasonable to make these data freely available to the public in this format for the purposes of academic study. As far as I am concerned these data can be printed out, copied, analyzed, and used in derivative works for non-profit purposes, provided that this document is cited as the primary source, and Mr. Gregorio Orbe Caro is acknowledged as the Chamicuro speaker who provided these forms. On May 4, 2009, the Committee which oversees human subjects research carried out by members of the Graduate Institute of Applied Linguistics (Dallas) granted us approval to publish this paper, as long as the disclaimers noted above are included.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">What if I notice an apparent mistake in this file?</hi>
            </p>
            <p>In spite of my efforts to keep these data as “clean” as possible, it is not unlikely that an error or two may have crept in somewhere. If a reader happens to spot something in this document which seems to be inconsistent or a mistake, please do not hesitate to report it to me, the author, at the following address: <ref target="mailto:steve-monica_parker@sil.org">steve-monica_parker@sil.org</ref>.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">Acknowledgements</hi>
            </p>
            <p>I am grateful to the following colleagues (in alphabetical order) for their comments and suggestions on earlier drafts of this paper: Mike Cahill, Tom Headland, Ken Olson, Arden Sanders, Gary Simons, Mary Ruth Wise, and Tom Woodward. I also thank Mónica Parker (my wife) and Giuliana López for reviewing the Spanish version of these instructions and data. Also, Jim Roberts helped me determine the precise location of Pampa Hermosa on the map, i.e., its GPS coordinates.</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Introducción</hi>
            </p>
            <p>En este artículo se presenta una lista más o menos exhaustiva de todos los datos que recolecté y que ilustran el sistema fonológico del chamicuro, una lengua del Perú. En esta sección introductoria del manuscrito se describen los datos del chamicuro que se presentan a continuación. Esta descripción incluye dos partes: (1) el propósito que se tuvo al presentarlos en esta forma y (2) varios metadatos que explican las circunstancias en torno a su recopilación. Líneas arriba estas mismas instrucciones se presentan también en inglés. En este artículo se utilizan las siguientes fuentes tipográficas: en el archivo original a partir del cual se creó este documento (Word.doc), se utiliza por defecto la fuente <hi rend="italic">Times New Roman</hi> para las instrucciones en esta sección introductoria. Para transcribir los datos fonológicos en chamicuro, en cambio, se utiliza la fuente <hi rend="italic">Doulos SIL</hi>, la cual cumple con los requisitos del unicode. Ésta se puede bajar gratuitamente del sitio del ILV (SIL International).</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Qué es el chamicuro, y dónde se hablaba?</hi>
            </p>
            <p>El chamicuro es una lengua de la familia maipuré del tronco arahuaco que anteriormente se hablaba en las cercanías del pueblo amazónico de Pampa Hermosa, Perú, en la orilla oriental del río Bajo Huallaga, abajo (al norte) de Yurimaguas y arriba (al sur) de Lagunas. Las coordenadas GPS aproximadas de Pampa Hermosa son Sur5°24'55" y Oeste75°48'41". El pueblo se ubica aproximadamente a 105 kilómetros al nor-noreste de Yurimaguas, cerca de un lago llamado Achual Tipishca, en el departamento de Loreto. El código ISO 639-3 para el chamicuro es <ref target="http://www.ethnologue.com/show_language.asp?code=ccc">
                  <hi rend="italic">ccc</hi>
               </ref>. El endónimo (autodenominación) que los hablantes mismos usaban para referirse a su propio grupo y lengua es [čàmekód͡lo]. La población de chamicuros étnicos que actualmente residen en Pampa Hermosa, es decir, la cantidad de descendientes de los hablantes nativos, se estima entre diez y viente personas (Pozzi-Escot 1998, Adelaar 2000, Lewis 2009). El hablante principal quien me proveyó estos datos de la lengua chamicuro (véase la sección <hi rend="italic">¿Quién proveyó estos datos?</hi>) me informó que durante la época colonial, muchos de los chamicuros fueron llevados como esclavos a Brasil para trabajar en las plantaciones de caucho (cfr. Parker 1987).</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Cuál es el propósito de estos datos?</hi>
            </p>
            <p>Hay dos razones principales para presentar estos datos en forma electrónica: (1) documentar de una manera más completa lo que sabemos acerca de la lengua chamicuro, al compartirlos con todo el mundo, y (2) al arreglarlos en columnas lógicas, esperamos que se puedan utilizar como un ejercicio básico y práctico en el análisis fonémico dentro de un curso lingüístico típico. Por este motivo de manera intencional incluyo sólo una cantidad mínima de análisis fonológico formal en este documento. Si alguien quiere profundizar en el análisis de estas expresiones, debe consultar las referencias bibliográficas que se enumeran al final de este archivo, especialmente mi tesis de maestría de 1988 y el correspondiente libro publicado en 1991. También pueden comunicarse conmigo personalmente (Steve Parker).</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Por qué son importantes estos datos?</hi>
            </p>
            <p>Un tema muy importante en el mundo lingüístico actual es la documentación de los idiomas minoritarios, sobre todo los que están en peligro o ya en vías de extinción, etc. (Himmelmann 1998). Dada la probabilidad de que el chamicuro ya esté extinto, es urgente que pongamos todos nuestros datos al alcance del público tan pronto como sea posible. En 1999 la Associated Press publicó en el <hi rend="italic">New York Times</hi> un artículo sobre la muerte de las lenguas, enfocándose en el chamicuro, y reportó que en ese momento existía un solo nativohablante del idioma. Esta situación sirve de trasfondo histórico a esta obra. Aunque ya se han publicado bastantes análisis formales de la gramática y la fonología del chamicuro, algunos de los datos inéditos se encuentran solamente en mis archivos personales de campo. Por lo tanto, conviene que los compartamos con el mundo en este formato electrónico. Antes de terminar mi trabajo en el Perú en 1996, uno de mis colegas allí (otro miembro del ILV) sacó fotocopias de la mayoría de mis datos sobre el chamicuro escritos a mano y archivó los mismos en la Biblioteca Nacional y el Ministerio de Educación del Perú. En la lista bibliográfica al final de este trabajo remítase a Parker 1985a, 1985b y 1985c para mayores detalles.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Cuáles son los otros materiales publicados sobre el chamicuro que ya existen?</hi>
            </p>
            <p>En 1987 uno de mis colegas del ILV, David Payne, utilizó los datos morfológicos existentes del chamicuro para demostrar el hecho de que es una lengua arahuaca prototípica. Luego realizó un estudio profundo acerca de las correspondencias fonológicas entre el léxico común de varios otros idiomas arahuacos y estableció que el chamicuro pertenece más precisamente a la rama occidental del maipuré (Payne 1991). La lengua más cercana al chamicuro, en términos lingüísticos, es el yanesha’ (que anteriormente se llamaba <hi rend="italic">amuesha</hi>). Al final de este archivo se presenta una lista de todas las demás obras previamente publicadas sobre el chamicuro (según mi entender). Tres de estos libros se publicaron bajo los auspicios del ILV en el Perú, y se pueden bajar gratuitamente en forma electrónica del siguiente sitio de Internet: <ref target="http://www.sil.org/americas/peru/show_pubs.asp?pubs=online&amp;code=ccc&amp;Lang=spa">http://www.sil.org/americas/peru/show_pubs.asp?pubs=online&amp;code=ccc&amp;Lang=spa</ref>.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Quién proveyó estos datos?</hi>
            </p>
            <p>El hablante chamicuro quien principalmente me ayudó en este trabajo fue el señor Gregorio Orbe Caro. Su nombre chamicuro es Lekoli Orwe Karo. En el año 1985 tenía 75 años de edad. Su madre fue de origen chamicuro, pero no me acuerdo qué detalles me contó acerca de la filiación étnica de su padre. Don Gregorio, como yo solía llamarlo en español, era nativohablante del chamicuro, pero también hablaba español y el quechua de San Martín a la perfección. Su esposa, Elisa Sangama Inuma, tenía 64 años en 1985. Ambos padres de ella eran de origen chamicuro, y ella también era nativohablante de la lengua. Gregorio y Elisa tuvieron varios hijos, pero es probable que éstos no hablen el chamicuro con fluidez. Se supone que ellos se comunican en español como primera lengua, al igual que todos los demás descendientes de los chamicuros que viven en Pampa Hermosa actualmente. El señor Alfonso Patow Chota, quien en ese entonces vivía en Yurimaguas, también ayudó en el estudio del chamicuro. El padre de don Alfonso, Rodolfo Patow, había sido el patrón en Pampa Hermosa. Alfonso hablaba el español como primera lengua, pero también comprendía el chamicuro bastante bien cuando Gregorio hablaba. Don Gregorio fue la única fuente de donde se obtuvieron todas las palabras, oraciones y textos orales que sirvieron de base a las transcripciones escritas que hice del chamicuro oral. Al mismo tiempo, don Alfonso nos ayudó a glosar todos los materiales en español, pero no hice transcripción alguna de su pronunciación del habla chamicuro. A ambos caballeros les pagamos por su colaboración. En verdad tengo una gran deuda con los dos por su valiosa ayuda al estudiar el chamicuro, y quisiera aprovechar esta oportunidad para reiterarles mi profunda gratitud.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Cuándo se recopilaron estos datos?</hi>
            </p>
            <p>Empecé a trabajar personalmente con la lengua chamicuro en septiembre del 1985, en mi calidad de miembro del Instituto Lingüístico de Verano. Actualmente esta organización se conoce en inglés como <hi rend="italic">SIL International</hi>. En aquel tiempo trabajé con don Gregorio y don Alfonso aproximadamente durante un mes. En 1987 me puse en contacto con ellos nuevamente y trabajamos durante varias semanas adicionales. Mi tercera y última sesión de elicitación tuvo lugar en noviembre del 1993, durante unos días.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Dónde se recopilaron estos datos?</hi>
            </p>
            <p>Las sesiones de 1985 y 1987 se llevaron a cabo en el centro del ILV en Yarinacocha, Pucallpa, Perú. En 1993, en cambio, trabajamos <hi rend="italic">in situ</hi>, primero en Pampa Hermosa, y después en Yurimaguas.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Qué tipos de datos se recopilaron?</hi>
            </p>
            <p>El corpus total de datos del chamicuro que elicité consiste en más de 1000 palabras léxicas individuales, siete textos (historias) de diferentes géneros, y extensos paradigmas morfosintácticos. Ésas sirvieron de base principal a los datos que se presentan aquí. Desafortunadamente hasta donde yo sé, no existe ninguna grabación oral ni visual del habla chamicuro viva.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Cómo se elicitaron estos datos?</hi>
            </p>
            <p>Para elicitar estos datos le decía a don Gregorio una palabra o frase en español, y él traducía y pronunciaba la expresión equivalente en chamicuro. Don Alfonso nos ayudaba escuchando atentamente para asegurarse que las expresiones en chamicuro tuvieran las mejores expresiones equivalentes en español.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Cómo se han transcrito estos datos?</hi>
            </p>
            <p>A medida que don Gregorio pronunciaba cada palabra o frase en chamicuro (en 1985), yo escribía ambas expresiones (chamicuro y español) en papel, utilizando el alfabeto fonético americanista para las expresiones en chamicuro. Durante las sesiones en 1987 y 1993, sin embargo, utilicé una combinación del mismo alfabeto fonético y una ortografía fonémica práctica que yo había desarrollado para publicar materiales en chamicuro. En los datos que se presentan aquí, también usamos el sistema de transcripción americanista puesto que la mayoría de las obras publicadas que incluyen datos del chamicuro emplean este sistema. A continuación enumeramos y definimos algunos de los símbolos fonéticos que se usan para transcribir los datos chamicuros en este artículo, incluyendo sus equivalentes básicos en el AFI (Alfabeto Fonético Internacional o IPA por sus siglas en inglés).</p>
            <p>[a] = [ɑ] = vocal baja, central, y no redondeada</p>
            <p>[š] = [ʃ] = fricativa alveopalatal sorda</p>
            <p>[ṣ̌] = fricativa alveopalatal retrofleja sorda</p>
            <p>[š̯] =  fricativa laminoalveolar sorda, un alófono de /š/ delante de la vocal /i/</p>
            <p>[š̯<hi rend="superscript">y</hi>] = fricativa laminoalveolar palatalizada sorda, un alófono de /š/ delante de la vocal /e/</p>
            <p>[t<hi rend="superscript">s</hi>] = [t͡s] = africada alveolar sorda</p>
            <p>[č] = [t͡ʃ] = africada alveopalatal sorda</p>
            <p>[č̣] = [t͡ṣ̌] = africada alveopalatal retrofleja sorda</p>
            <p>[ƚ] = fricativa lateral alveolar sorda, un alófono de /l/ que aparece en posición final de sílaba</p>
            <p>[d͡l] = africada lateral alveolar sonora, un alófono optativo de /l/ entre vocales</p>
            <p>[l<hi rend="superscript">y</hi>] = [ʎ] = lateral (alveo)palatal sonora (aproximante)</p>
            <p>[ñ] = nasal alveopalatal sonora</p>
            <p>[y] = [j] = semiconsonante o aproximante palatal sonora</p>
            <p>[ř] = [ɾ] = vibrante simple alveolar sonora (en las palabras prestadas)</p>
            <p>[ɩ] = [ɪ] = vocal alta, anterior, no tensa, y no redondeada, un alófono de /i/ en ciertas sílabas</p>
            <p> cerradas</p>
            <p>[x̯] = [ç] = fricativa palatal sorda, un alófono optativo de /h/ después de la vocal /i/</p>
            <p>[W] = [w̥] = semiconsonante (aproximante) labial-velar sorda, un alófono de /w/ y /h/ en</p>
            <p>        posición final de sílaba</p>
            <p>[Y] = [y̥] = semiconsonante (aproximante) palatal sorda, un alófono de /y/ en posición final de</p>
            <p>       sílaba</p>
            <p>(i) = una vocal subyacente abstracta que se ha postulado por motivos fonológicos, la cual se</p>
            <p> suprime en las formas superficiales</p>
            <p>[aʔ<hi rend="superscript">a</hi>] = una vocal “eco” no silábica y no fonémica optativa (<hi rend="italic">svarabhakti</hi>)</p>
            <p>[ę] = una vocal nasalizada</p>
            <p>[V:] = [Vː] = vocales alargadas (bimoraicas) contrastivas</p>
            <p>[V́] = vocales que llevan un acénto fonético primario</p>
            <p>[V̀] = vocales que llevan un acento fonético secundario</p>
            <p>~ = variación libre</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Qué significan estos datos?</hi>
            </p>
            <p>Las glosas en inglés y español que aparecen en la tabla de datos líneas abajo expresan el significado básico de cada entrada léxica. Algunos de los términos en español pueden corresponder a la variedad regional que se habla en la selva del Perú, tales como el #812, <hi rend="italic">mitayo</hi> (‘cazo’). Además, se emplean las siguientes abreviaturas:</p>
            <p>adj	adjetivo</p>
            <p>esp.	especie de</p>
            <p>f	femenino</p>
            <p>lit.	literalmente</p>
            <p>m	masculino</p>
            <p>n	sustantivo</p>
            <p>Q	quechua</p>
            <p>S	español</p>
            <p>sp.	species (inglés)</p>
            <p>tr	transitivo</p>
            <p>v	verbo</p>
            <p>v.	vide (véase)</p>
            <p>La abreviatura <hi rend="italic">tr</hi> indica un verbo que termina con el sufijo transitivizador /-ne/. Por ejemplo, la palabra #696, /uhčelikne/, podría traducirse como ‘(yo) llamo a alguien’.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Cómo están organizados estos datos?</hi>
            </p>
            <p>La primera columna a la izquierda presenta las palabras en chamicuro utilizando un nivel de transcripción fonémico. Después (a la derecha) aparece la transcripción fonética, y luego la transcripción ortográfica (la que se describe líneas arriba en el párrafo titulado <hi rend="italic">¿Cómo se han transcrito estos datos?</hi>). Por último se da una glosa en inglés, seguida de la glosa en español. En cuanto a la dimensión vertical, se enumeran las palabras en orden alfabético ascendente según los segmentos fonémicos del chamicuro, además del deletreo ortográfico correspondiente, el cual sigue las convenciones utilizadas en mis libros publicados en 1987 y 1994a. Estas normas, a su vez, en general son consistentes también con las reglas alfabéticas del español.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Qué tipo de datos aparecen en este trabajo?</hi>
            </p>
            <p>La lista de palabras del chamicuro que aparece líneas abajo básicamente constituye el juego completo de todas las palabras individuales y únicas que recolecté durante las tres sesiones de elicitación en que trabajé con el idioma (véase <hi rend="italic">¿Cuándo se recopilaron estos datos?</hi> líneas arriba). Pero hay una excepción importante a esta declaración: por lo general no se incluyen aquí una gran cantidad de formas que se relacionan unas a otras en términos de paradigmas gramaticales, como por ejemplo el contraste entre verbos en el tiempo presente vs. el tiempo pasado vs. el tiempo futuro. Más bien, esta última serie de datos se presenta en otro artículo aparte (véase <hi rend="italic">¿Qué otros datos del chamicuro también están disponibles en este mismo sitio de Internet?</hi>).</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Hasta qué punto podemos confiar en que estos datos son correctos?</hi>
            </p>
            <p>El trabajo que llevé a cabo para elicitar datos del chamicuro fue diferente del que se lleva a cabo para un programa de campo típico del ILV; pues solamente duró tiempos cortos, y conté con la ayuda de un solo hablante nativo. Por lo tanto, debido a estas limitaciones no disfruté de los beneficios de comprobar mi análisis e hipótesis durante varias sesiones, por muchos años, y con múltiples hablantes. Como consecuencia de esta situación, no considero que mis transcripciones y glosas sean absolutamente concluyentes, a diferencia de los datos que aparecen en un diccionario o gramática que sirve de referencia y que representa el conocimiento profundo de una lengua después de varias décadas de trabajo de campo detallado. Sin embargo, durante las tres sesiones en que tuve contacto con los hablantes del chamicuro, sí pude reconfirmar la mayoría de mis datos — por ejemplo, en el contexto de listas de palabras aisladas vs. paradigmas morfofonémicos vs. textos espontáneos. En consecuencia, podemos confiar en que la mayoría de las formas del chamicuro que se presentan aquí son correctas casi en su totalidad. En los casos en los que aún tengo dudas acerca de la transcripción o la glosa, procuro indicar esto al anotar formas fluctuantes (variación libre), significados alternativos, etc. A largo plazo es sin duda mejor compartir los datos que sí tengo, con las advertencias del caso, en vez de no publicar ninguno.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Hasta qué punto podemos confiar en que estos datos son completos y exhaustivos?</hi>
            </p>
            <p>La lista de 1031 formas (datos) que aparece al final de este documento constituye el juego total de palabras individuales y únicas del chamicuro elicitadas hasta la fecha (véase la sección líneas arriba titulada <hi rend="italic">¿Qué tipo de datos aparecen en este trabajo?</hi>). Sin embargo, como indiqué en el párrafo anterior (<hi rend="italic">¿Hasta qué punto podemos confiar en que estos datos son correctos?</hi>), es posible que a propósito yo haya omitido en este artículo unas cuantas formas del chamicuro debido a la incertidumbre de mi parte acerca de su transcripción y/o glosa correcta.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">
                  <pb/>¿Qué otros datos del chamicuro también están disponibles en este mismo sitio de Internet?</hi>
            </p>
            <p>Además de este archivo, también tenemos la intención de colgar en este mismo lugar otros documentos semejantes que contengan los siguientes (sub)grupos de datos del chamicuro: (1) una lista Swadesh que contiene 207 entradas; (2) una lista de palabras que ilustran los tres alófonos del fonema lateral /l/; (3) una lista de palabras que ilustran los fonemas laríngeos /h/ y /ʔ/; (4) una lista de palabras prestadas del español y quechua; y (5) una serie de paradigmas morfofonémicos.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Quiénes pueden usar estos datos?</hi>
            </p>
            <p>Con respecto al consentimiento otorgado por los hablantes del chamicuro, cuando empecé a trabajar con ellos en 1985, este tema ético todavía no había adquirido la importancia que ha llegado a tener actualmente. Por consiguiente, no preparé ningún tipo de documento escrito o grabado para obtener su consentimiento permanente a fin de diseminar los datos que ellos proveyeron. Sin embargo, les habíamos explicado la intención que tenía el ILV de compartir estos datos públicamente, aunque desde luego el Internet todavía no existía. Además, en visitas posteriores que hice a Pampa Hermosa, distribuimos ejemplares de los libros ya producidos a los hablantes, a sus familias y a los jefes del pueblo, y ninguna de estas personas se opuso a esa situación. Por lo tanto, parece que es apropiado poner estos datos al libre alcance del público en este formato para su respectivo estudio académico. En cuanto a lo que a mí se refiere, hay completa libertad de imprimir estos datos, copiarlos, analizarlos y usarlos en obras secundarias (derivadas) sin fines de lucro, con tal que se cite a este documento como la fuente principal, y se le reconozca al señor Gregorio Orbe Caro como el hablante chamicuro que proveyó estas formas. El 4 de mayo del 2009 en Dallas, Texas, el Comité que supervisa las investigaciones con seres humanos llevadas a cabo por los miembros del Graduate Institute of Applied Linguistics (Instituto Graduado de Lingüística Aplicada) aprobó la publicación de este manuscrito, siempre y cuando se incluyan los descargos de responsabilidad mencionados anteriormente.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">¿Qué debo hacer si me doy cuenta de un posible error en este archivo?</hi>
            </p>
            <p>A pesar de mis esfuerzos por mantener estos datos en una forma lo más “limpia” posible, es probable que uno o dos errores se encuentren aquí todavía. Si un lector se da cuenta de que algo en este documento parece que es inconsistente o erróneo, por favor no tenga dudas de informármelo, en mi calidad de autor, a la siguiente dirección: <ref target="mailto:steve-monica_parker@sil.org">steve-monica_parker@sil.org</ref>.</p>
            <p>
               <hi rend="italic">Agradecimientos</hi>
            </p>
            <p>Agradezco a los siguientes colegas (en orden alfabético) por sus comentarios y sugerencias en cuanto a las versiones anteriores de este artículo: Mike Cahill, Tom Headland, Ken Olson, Arden Sanders, Gary Simons, Mary Ruth Wise, y Tom Woodward. Gracias también a Mónica Parker (mi esposa) y a Giuliana López por revisar la versión española de estas instrucciones y datos. Además, Jim Roberts me ayudó a determinar la ubicación precisa de Pampa Hermosa en el mapa, es decir, sus coordenadas GPS.</p>
            <p>
               <hi rend="bold">Wordlist</hi>
            </p>
            <table xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" rend="rules">
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>phonemic</cell>
                  <cell>phonetic</cell>
                  <cell>orthographic</cell>
                  <cell>English gloss</cell>
                  <cell>Spanish gloss</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>fonémica</cell>
                  <cell>fonética</cell>
                  <cell>ortográfica</cell>
                  <cell>glosa en inglés</cell>
                  <cell>glosa en español</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ačiřa/</cell>
                  <cell>[ačířa] (S)</cell>
                  <cell>achira</cell>
                  <cell>soap (berry) tree</cell>
                  <cell>jabón (esp. de árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ačkani/</cell>
                  <cell>[ačkáni]</cell>
                  <cell>achkani</cell>
                  <cell>quiver (for blowgun)</cell>
                  <cell>aljaba (para cerbatana)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ačtali/</cell>
                  <cell>[ačtáli]</cell>
                  <cell>achtali</cell>
                  <cell>small house, cabin</cell>
                  <cell>tambo, casita, cabaña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ačwayi/</cell>
                  <cell>[ačwáyi]</cell>
                  <cell>achwayi</cell>
                  <cell>three-toed red sloth</cell>
                  <cell>perezoso rojo (de tres dedos)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ač̣oleʔč̣a/</cell>
                  <cell>[àč̣oléʔč̣a]~[àč̣od͡léʔč̣a]</cell>
                  <cell>ac̈hole’c̈ha</cell>
                  <cell>guts, intestines</cell>
                  <cell>intestinos, entrañas, tripas</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahkelohki/</cell>
                  <cell>[àhked͡lóhki]</cell>
                  <cell>ajkelojki</cell>
                  <cell>heart</cell>
                  <cell>corazón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahkoči/</cell>
                  <cell>[ahkóči]</cell>
                  <cell>ajkochi</cell>
                  <cell>house</cell>
                  <cell>casa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahkolo/</cell>
                  <cell>[ahkólo]</cell>
                  <cell>ajkolo</cell>
                  <cell>scorpion</cell>
                  <cell>alacrán, escorpión</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahpaya/</cell>
                  <cell>[ahpáya] (S)</cell>
                  <cell>ajpaya</cell>
                  <cell>papaya</cell>
                  <cell>papaya</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahsi/</cell>
                  <cell>[áhsi]</cell>
                  <cell>ajsi</cell>
                  <cell>tooth</cell>
                  <cell>diente, muela</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahtakli/</cell>
                  <cell>[ahtákli]</cell>
                  <cell>ajtakli</cell>
                  <cell>flute</cell>
                  <cell>flauta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahtini/</cell>
                  <cell>[ahtíni]</cell>
                  <cell>ajtini</cell>
                  <cell>path, trail</cell>
                  <cell>camino, trocha</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ahtokali/</cell>
                  <cell>[àhtokáli]</cell>
                  <cell>ajtokali</cell>
                  <cell>feather headdress</cell>
                  <cell>corona, gorra con plumas</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/akačeloʔta/</cell>
                  <cell>[akàčed͡lóʔta]</cell>
                  <cell>akachelo’ta</cell>
                  <cell>certain, frank, true, right, correct</cell>
                  <cell>cierto, franco, verdadero, correcto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/akana/</cell>
                  <cell>[akána]</cell>
                  <cell>akana</cell>
                  <cell>while, during</cell>
                  <cell>mientras</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/akiʔṣ̌o/</cell>
                  <cell>[akíʔṣ̌o]</cell>
                  <cell>aki’s̈ho</cell>
                  <cell>cane</cell>
                  <cell>bastón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/akumawa/</cell>
                  <cell>[àkumáwa]</cell>
                  <cell>akumawa</cell>
                  <cell>boa constrictor</cell>
                  <cell>boa (culebra)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/alampře/</cell>
                  <cell>[alámpře] (S)</cell>
                  <cell>alampre</cell>
                  <cell>wire fence</cell>
                  <cell>alambre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/alanša/</cell>
                  <cell>[alánša] (S)</cell>
                  <cell>alansha</cell>
                  <cell>orange (fruit)</cell>
                  <cell>naranja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/alaʔye/</cell>
                  <cell>[aláʔye]</cell>
                  <cell>ala’ye (v. 374)</cell>
                  <cell>that one</cell>
                  <cell>ése, ésa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/alihkwaʔtakoči/</cell>
                  <cell>[alìhkwaʔtakóči]</cell>
                  <cell>alijkwa’takochi</cell>
                  <cell>fever</cell>
                  <cell>fiebre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/almeloni/</cell>
                  <cell>[àƚmelóni] (S)</cell>
                  <cell>almeloni</cell>
                  <cell>manioc flour or starch</cell>
                  <cell>almidón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/alosi/</cell>
                  <cell>[alósi] (S)</cell>
                  <cell>alosi</cell>
                  <cell>rice</cell>
                  <cell>arroz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/al<hi rend="superscript">y</hi>os/</cell>
                  <cell>[al<hi rend="superscript">y</hi>ós] (S)</cell>
                  <cell>alyos</cell>
                  <cell>goodbye</cell>
                  <cell>adiós</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ame/</cell>
                  <cell>[áme]</cell>
                  <cell>ame (v. 28)</cell>
                  <cell>axe</cell>
                  <cell>hacha</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/amehkisi/</cell>
                  <cell>[àmehkísi]</cell>
                  <cell>amejkisi</cell>
                  <cell>needle</cell>
                  <cell>aguja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ameko/</cell>
                  <cell>[améko] (S)</cell>
                  <cell>ameko</cell>
                  <cell>friend</cell>
                  <cell>amigo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/amešeta/</cell>
                  <cell>[àmeš̯<hi rend="superscript">y</hi>éta]</cell>
                  <cell>amesheta (v. 25, 307)</cell>
                  <cell>knife</cell>
                  <cell>cuchillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/amiʔti/</cell>
                  <cell>[amíʔti]</cell>
                  <cell>ami’ti (v. 931)</cell>
                  <cell>smoked (food) (adj)</cell>
                  <cell>ahumado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/anaskahneye/</cell>
                  <cell>[anàskahnéye]</cell>
                  <cell>anaskajneye</cell>
                  <cell>something</cell>
                  <cell>algo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/anaʔšana/</cell>
                  <cell>[ànaʔšána]~[anàʔšána]</cell>
                  <cell>ana’shana (v. 32–33, 586)</cell>
                  <cell>here</cell>
                  <cell>aquí, acá</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/anaʔšanaye/</cell>
                  <cell>[anàʔšanáye]</cell>
                  <cell>ana’shanaye (v. 31, 33, 586)</cell>
                  <cell>someone, somebody</cell>
                  <cell>alguien</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/anaʔye/</cell>
                  <cell>[anáʔye]</cell>
                  <cell>ana’ye (v. 31–32, 375)</cell>
                  <cell>this one</cell>
                  <cell>éste, ésta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/animal/</cell>
                  <cell>[ànimáƚ] (S)</cell>
                  <cell>animal</cell>
                  <cell>animal</cell>
                  <cell>animal</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/anona/</cell>
                  <cell>[anóna] (S)</cell>
                  <cell>anona</cell>
                  <cell>tree sp.</cell>
                  <cell>anona (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/añalo/</cell>
                  <cell>[añád͡lo]</cell>
                  <cell>añalo</cell>
                  <cell>ant</cell>
                  <cell>hormiga</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/apehta/</cell>
                  <cell>[apéhta]</cell>
                  <cell>apejta</cell>
                  <cell>sardine</cell>
                  <cell>sardina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/askoli/</cell>
                  <cell>[askóli]</cell>
                  <cell>askoli</cell>
                  <cell>heron</cell>
                  <cell>garza</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aškololi/</cell>
                  <cell>[àškod͡lóli]~[àškod͡lód͡li]</cell>
                  <cell>ashkololi (v. 63)</cell>
                  <cell>arrow</cell>
                  <cell>flecha</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aš(i)ko/</cell>
                  <cell>[áš̯ko]</cell>
                  <cell>ashko</cell>
                  <cell>let’s go!</cell>
                  <cell>¡vamos!</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ašmuleʔkolo/</cell>
                  <cell>[ašmùd͡leʔkód͡lo]</cell>
                  <cell>ashmule’kolo (v. 63)</cell>
                  <cell>wooden club</cell>
                  <cell>macana</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ašpihkaʔčači/</cell>
                  <cell>[ašpìhkaʔčáči]</cell>
                  <cell>ashpijka’chachi</cell>
                  <cell>whip (n)</cell>
                  <cell>látigo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aštoli/</cell>
                  <cell>[aštóli]</cell>
                  <cell>ashtoli</cell>
                  <cell>(corner) post of a house</cell>
                  <cell>horcón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/atawali/</cell>
                  <cell>[àtawáli]</cell>
                  <cell>atawali</cell>
                  <cell>chicken, hen</cell>
                  <cell>gallina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ataʔšana/</cell>
                  <cell>[àtaʔšána]~[atàʔšána]</cell>
                  <cell>ata’shana (v. 46, 586)</cell>
                  <cell>there</cell>
                  <cell>allí, allá</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ataʔye/</cell>
                  <cell>[atáʔye]</cell>
                  <cell>ata’ye (v. 45, 377)</cell>
                  <cell>that one (distal)</cell>
                  <cell>aquél, aquélla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/awači/</cell>
                  <cell>[awáči]</cell>
                  <cell>awachi</cell>
                  <cell>fish</cell>
                  <cell>pez, pescado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/awalente/</cell>
                  <cell>[àwalénte] (S)</cell>
                  <cell>awalente</cell>
                  <cell>a type of alcoholic drink (firewater)</cell>
                  <cell>aguardiente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/awana/</cell>
                  <cell>[awána]</cell>
                  <cell>awana</cell>
                  <cell>mouth</cell>
                  <cell>boca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ayawaska/</cell>
                  <cell>[àyawáska] (S)</cell>
                  <cell>ayawaska</cell>
                  <cell>hallucinogenic vine (caapi, yage)</cell>
                  <cell>ayahuasca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ayiʔti/</cell>
                  <cell>[ayíʔti]</cell>
                  <cell>ayi’ti</cell>
                  <cell>now, today</cell>
                  <cell>ahora, hoy</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ayno/</cell>
                  <cell>[áYno]</cell>
                  <cell>ayno</cell>
                  <cell>mosquito</cell>
                  <cell>zancudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aʔlot<hi rend="superscript">s</hi>iʔta/</cell>
                  <cell>[àʔlot<hi rend="superscript">s</hi>íʔta]</cell>
                  <cell>a’lotsi’ta (v. 238)</cell>
                  <cell>near, nearby</cell>
                  <cell>cerca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aʔmaṣ̌u:pi/</cell>
                  <cell>[àʔmaṣ̌ú:pi]</cell>
                  <cell>a’mas̈huupi</cell>
                  <cell>fer-de-lance (snake)</cell>
                  <cell>jergón (culebra)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aʔmusnahte/</cell>
                  <cell>[àʔmusnáhte]</cell>
                  <cell>a’musnajte (v. 964)</cell>
                  <cell>lung</cell>
                  <cell>pulmón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aʔpuhki/</cell>
                  <cell>[aʔpúhki]</cell>
                  <cell>a’pujki</cell>
                  <cell>cocoa (tree)</cell>
                  <cell>cacao (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aʔso:wa/</cell>
                  <cell>[aʔsó:wa]</cell>
                  <cell>a’soowa (v. 227, 969)</cell>
                  <cell>sharp(ness)</cell>
                  <cell>(tiene) filo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aʔti/</cell>
                  <cell>[áʔti]</cell>
                  <cell>a’ti</cell>
                  <cell>we</cell>
                  <cell>nosotros, nosotras</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/aʔwahko/</cell>
                  <cell>[aʔwáhko]</cell>
                  <cell>a’wajko</cell>
                  <cell>shoulder</cell>
                  <cell>hombro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čahč̣oma/</cell>
                  <cell>[čahč̣óma]</cell>
                  <cell>chajc̈homa (v. 139)</cell>
                  <cell>angry, furious, wild, savage</cell>
                  <cell>bravo, colérico, rabioso, salvaje</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čalači/</cell>
                  <cell>[čaláči]</cell>
                  <cell>chalachi</cell>
                  <cell>rag</cell>
                  <cell>trapo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čamalo/</cell>
                  <cell>[čamálo]~[čamád͡lo]</cell>
                  <cell>chamalo</cell>
                  <cell>bat (animal)</cell>
                  <cell>murciélago</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/časkolo/</cell>
                  <cell>[časkólo]~[časkód͡lo]</cell>
                  <cell>chaskolo (v. 39, 41, 178, 296, 307, 622, 673, 832)</cell>
                  <cell>stick (n)</cell>
                  <cell>palo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čawa/</cell>
                  <cell>[čáwa]</cell>
                  <cell>chawa (v. 66)</cell>
                  <cell>spicy hot</cell>
                  <cell>picante</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čawasuluhka/</cell>
                  <cell>[čàwasulúhka]</cell>
                  <cell>chawasulujka</cell>
                  <cell>hurt, painful, sore</cell>
                  <cell>adolorido, doloroso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čawawa/</cell>
                  <cell>[čawáwa]</cell>
                  <cell>chawawa (v. 64)</cell>
                  <cell>sour, acidy</cell>
                  <cell>agrio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čayčaʔteči/</cell>
                  <cell>[čàyčaʔtéči]</cell>
                  <cell>chaycha’techi (v. 68)</cell>
                  <cell>earring</cell>
                  <cell>arete</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čayi/</cell>
                  <cell>[čáyi]</cell>
                  <cell>chayi (v. 67, 349)</cell>
                  <cell>ear</cell>
                  <cell>oreja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čayma/</cell>
                  <cell>[čáyma]</cell>
                  <cell>chayma</cell>
                  <cell>sp. of bird with red neck (Spix guan)</cell>
                  <cell>pucacunga (ave)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čečakama/</cell>
                  <cell>[čèčakáma]</cell>
                  <cell>chechakama</cell>
                  <cell>baby</cell>
                  <cell>bebé, bebito</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čeklo/</cell>
                  <cell>[čéklo]</cell>
                  <cell>cheklo</cell>
                  <cell>parakeet</cell>
                  <cell>pihuicho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čelti/</cell>
                  <cell>[čɛ́ƚti]</cell>
                  <cell>chelti</cell>
                  <cell>ripe</cell>
                  <cell>maduro (adj)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čemuna/</cell>
                  <cell>[čemúna]</cell>
                  <cell>chemuna</cell>
                  <cell>dorado fish</cell>
                  <cell>dorado (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čena/</cell>
                  <cell>[čéna]</cell>
                  <cell>chena</cell>
                  <cell>stone, rock</cell>
                  <cell>piedra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čenahmuna/</cell>
                  <cell>[čènahmúna]</cell>
                  <cell>chenajmuna</cell>
                  <cell>corbina fish</cell>
                  <cell>corvina (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čenaʔto/</cell>
                  <cell>[čenáʔto]</cell>
                  <cell>chena’to (v. 449)</cell>
                  <cell>tree</cell>
                  <cell>árbol</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čeniči/</cell>
                  <cell>[čeníči]</cell>
                  <cell>chenichi</cell>
                  <cell>urine</cell>
                  <cell>orina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čepeka/</cell>
                  <cell>[čepéka]</cell>
                  <cell>chepeka (v. 180)</cell>
                  <cell>flower</cell>
                  <cell>flor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čepeʔkiline/</cell>
                  <cell>[čepèʔkilíne]</cell>
                  <cell>chepe’kiline</cell>
                  <cell>top of the head</cell>
                  <cell>corona de la cabeza</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čepolali/</cell>
                  <cell>[čèpolád͡li]</cell>
                  <cell>chepolali (v. 81)</cell>
                  <cell>mashed manioc</cell>
                  <cell>masa de masato</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čepolalihsa/</cell>
                  <cell>[čepòd͡lalíhsa]</cell>
                  <cell>chepolalijsa (v. 80, 154)</cell>
                  <cell>fermented manioc</cell>
                  <cell>masato, yuca fermentada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/češana/</cell>
                  <cell>[češána]</cell>
                  <cell>cheshana</cell>
                  <cell>deer</cell>
                  <cell>venado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/četoʔna/</cell>
                  <cell>[četóʔna]</cell>
                  <cell>cheto’na</cell>
                  <cell>catfish</cell>
                  <cell>bagre (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/če:wa/</cell>
                  <cell>[čé:wa]</cell>
                  <cell>cheewa</cell>
                  <cell>red</cell>
                  <cell>rojo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čičařa/</cell>
                  <cell>[čičářa] (S)</cell>
                  <cell>chichara</cell>
                  <cell>cicada</cell>
                  <cell>chicharra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čiči/</cell>
                  <cell>[číči]</cell>
                  <cell>chichi</cell>
                  <cell>chili pepper</cell>
                  <cell>ají</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čihpana/</cell>
                  <cell>[čihpána]~[čix̯pána]</cell>
                  <cell>chijpana</cell>
                  <cell>leaf</cell>
                  <cell>hoja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čikle/</cell>
                  <cell>[číkle] (S)</cell>
                  <cell>chikle</cell>
                  <cell>sapodilla tree</cell>
                  <cell>chicle (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čikloʔti/</cell>
                  <cell>[čiklóʔti]</cell>
                  <cell>chiklo’ti</cell>
                  <cell>otter</cell>
                  <cell>nutria</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čiloʔti/</cell>
                  <cell>[čilóʔti]</cell>
                  <cell>chilo’ti</cell>
                  <cell>white buzzard, vulture</cell>
                  <cell>gallinazo blanco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čiřapa/</cell>
                  <cell>[čiřápa] (Q)</cell>
                  <cell>chirapa</cell>
                  <cell>rainbow</cell>
                  <cell>arco iris</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čiřimoya/</cell>
                  <cell>[čìřimóya] (S)</cell>
                  <cell>chirimoya</cell>
                  <cell>cherimoya, custard apple tree</cell>
                  <cell>chirimoya (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čisti/</cell>
                  <cell>[čísti]</cell>
                  <cell>chisti</cell>
                  <cell>bird</cell>
                  <cell>ave, pájaro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čiʔnaštaliči/</cell>
                  <cell>[čiʔnàštalíči]</cell>
                  <cell>chi’nashtalichi</cell>
                  <cell>village, city, hamlet</cell>
                  <cell>pueblo, caserío, ciudad</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čkesi/</cell>
                  <cell>[čkési]</cell>
                  <cell>chkesi</cell>
                  <cell>silent, quiet, not speaking</cell>
                  <cell>callado, que no habla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čmawa/</cell>
                  <cell>[čmáwa]</cell>
                  <cell>chmawa</cell>
                  <cell>hard</cell>
                  <cell>duro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čmeṣ̌ona/</cell>
                  <cell>[čmeṣ̌óna]</cell>
                  <cell>chmes̈hona</cell>
                  <cell>mister, sir, (gentle)man</cell>
                  <cell>señor, caballero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čoklo/</cell>
                  <cell>[čóklo] (S)</cell>
                  <cell>choklo</cell>
                  <cell>corn, maize</cell>
                  <cell>choclo, maíz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čolo/</cell>
                  <cell>[čólo]</cell>
                  <cell>cholo</cell>
                  <cell>swallow (bird)</cell>
                  <cell>golondrina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čo:ma/</cell>
                  <cell>[čó:ma]</cell>
                  <cell>chooma</cell>
                  <cell>gourd, pumpkin</cell>
                  <cell>calabaza</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čpelo/</cell>
                  <cell>[čpélo]~[čpéd͡lo]</cell>
                  <cell>chpelo</cell>
                  <cell>hot (temperature)</cell>
                  <cell>caliente, cálido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čpešaloʔsa/</cell>
                  <cell>[čpèšalóʔsa]</cell>
                  <cell>chpeshalo’sa</cell>
                  <cell>lukewarm (water)</cell>
                  <cell>tibio (agua)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čpol<hi rend="superscript">y</hi>aye/</cell>
                  <cell>[čpol<hi rend="superscript">y</hi>áye]</cell>
                  <cell>chpolyaye</cell>
                  <cell>night, dark</cell>
                  <cell>noche, oscuro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čpoṣ̌ka/</cell>
                  <cell>[čpóṣ̌ka]</cell>
                  <cell>chpos̈hka</cell>
                  <cell>late</cell>
                  <cell>tarde</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čukču/</cell>
                  <cell>[čúkču] (Q)</cell>
                  <cell>chukchu</cell>
                  <cell>malaria</cell>
                  <cell>malaria, paludismo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čunka/</cell>
                  <cell>[čúŋka] (Q)</cell>
                  <cell>chunka (v. 107, 400, 505)</cell>
                  <cell>ten</cell>
                  <cell>diez</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čunka maʔpohta/</cell>
                  <cell>[čúŋka maʔpóhta]</cell>
                  <cell>chunka ma’pojta (v. 106, 398)</cell>
                  <cell>twelve</cell>
                  <cell>doce</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/čyahpeči/</cell>
                  <cell>[čyahpéči]</cell>
                  <cell>chyajpechi</cell>
                  <cell>sickness</cell>
                  <cell>enfermedad</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣ano/</cell>
                  <cell>[č̣áno]</cell>
                  <cell>c̈hano</cell>
                  <cell>neck</cell>
                  <cell>cuello</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣epa/</cell>
                  <cell>[č̣épa]</cell>
                  <cell>c̈hepa</cell>
                  <cell>horn</cell>
                  <cell>cuerno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣ihta/</cell>
                  <cell>[č̣íhta]~[č̣íx̯ta]</cell>
                  <cell>c̈hijta (v. 112)</cell>
                  <cell>earth, ground, lot</cell>
                  <cell>tierra, suelo, terreno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣ihtawa/</cell>
                  <cell>[č̣ihtáwa]</cell>
                  <cell>c̈hijtawa (v. 111)</cell>
                  <cell>low</cell>
                  <cell>bajo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣i:la/</cell>
                  <cell>[č̣í:la]</cell>
                  <cell>c̈hiila</cell>
                  <cell>lip</cell>
                  <cell>labio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣kwaʔti/</cell>
                  <cell>[č̣kwáʔti]</cell>
                  <cell>c̈hkwa’ti</cell>
                  <cell>guan, cashew bird (curassow)</cell>
                  <cell>paujil (ave)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣oli/</cell>
                  <cell>[č̣óli]</cell>
                  <cell>c̈holi</cell>
                  <cell>common calabash tree</cell>
                  <cell>huingo (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣omahši/</cell>
                  <cell>[č̣omáhš̯i]</cell>
                  <cell>c̈homajshi</cell>
                  <cell>grass</cell>
                  <cell>hierba</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣omahtaka/</cell>
                  <cell>[č̣òmahtáka]</cell>
                  <cell>c̈homajtaka (v. 182, 230, 342, 345, 513, 547, 599, 606, 620, 689–691, 1031)</cell>
                  <cell>person</cell>
                  <cell>persona, cristiano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣omakano/</cell>
                  <cell>[č̣òmakáno]</cell>
                  <cell>c̈homakano</cell>
                  <cell>body</cell>
                  <cell>cuerpo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣osi/</cell>
                  <cell>[č̣ósi]</cell>
                  <cell>c̈hosi</cell>
                  <cell>whooping cough</cell>
                  <cell>tos ferina, tos convulsiva</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣ota/</cell>
                  <cell>[č̣óta]</cell>
                  <cell>c̈hota</cell>
                  <cell>large shell</cell>
                  <cell>concha grande</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣oʔkapeli/</cell>
                  <cell>[č̣òʔkapéli]</cell>
                  <cell>c̈ho’kapeli</cell>
                  <cell>fishhook</cell>
                  <cell>anzuelo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣oʔkota/</cell>
                  <cell>[č̣oʔkóta]</cell>
                  <cell>c̈ho’kota</cell>
                  <cell>cricket</cell>
                  <cell>grillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣oʔmeki/</cell>
                  <cell>[č̣oʔméki]</cell>
                  <cell>c̈ho’meki</cell>
                  <cell>palm tree sp.</cell>
                  <cell>huasaí (palmera)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣oʔmelo/</cell>
                  <cell>[č̣oʔmélo]~[č̣oʔméd͡lo]</cell>
                  <cell>c̈ho’melo</cell>
                  <cell>tucuma palm</cell>
                  <cell>chonta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣ulupa/</cell>
                  <cell>[č̣ulúpa]</cell>
                  <cell>c̈hulupa</cell>
                  <cell>young (girl), young lady, miss</cell>
                  <cell>(muchacha) joven, señorita</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/č̣upune/</cell>
                  <cell>[č̣upúne]</cell>
                  <cell>c̈hupune</cell>
                  <cell>room</cell>
                  <cell>cuarto, habitación</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/eč̣omani/</cell>
                  <cell>[èč̣ománi]</cell>
                  <cell>ec̈homani</cell>
                  <cell>enemy, rival, opponent</cell>
                  <cell>enemigo, rival, opositor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ehe/</cell>
                  <cell>[ę́hę]</cell>
                  <cell>eje</cell>
                  <cell>yes</cell>
                  <cell>sí</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/elo/</cell>
                  <cell>[élo]</cell>
                  <cell>elo</cell>
                  <cell>egg</cell>
                  <cell>huevo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/enopi/</cell>
                  <cell>[enópi]</cell>
                  <cell>enopi</cell>
                  <cell>lemon</cell>
                  <cell>limón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/eskalela/</cell>
                  <cell>[èskaléla] (S)</cell>
                  <cell>eskalela</cell>
                  <cell>steps, ladder</cell>
                  <cell>escalera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/e:šili/</cell>
                  <cell>[e:š̯íli]</cell>
                  <cell>eeshili</cell>
                  <cell>arapaima fish sp.</cell>
                  <cell>paiche</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/eʔteṣ̌uli/</cell>
                  <cell>[èʔteṣ̌úli]</cell>
                  <cell>e’tes̈huli</cell>
                  <cell>flu, cold, cough</cell>
                  <cell>gripe, tos</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ɡřanatisi/</cell>
                  <cell>[ɡřànatísi] (S)</cell>
                  <cell>granatisi</cell>
                  <cell>hail</cell>
                  <cell>granizo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ɡwanaba/</cell>
                  <cell>[ɡwanába] (S)</cell>
                  <cell>gwanaba</cell>
                  <cell>soursop tree</cell>
                  <cell>guanaba (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iče:ki/</cell>
                  <cell>[ičé:ki]</cell>
                  <cell>icheeki</cell>
                  <cell>it abounds, increases, (it is) abundant</cell>
                  <cell>abunda, aumenta; abundante</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ič̣oloʔtuke/</cell>
                  <cell>[ič̣òloʔtúke]</cell>
                  <cell>ic̈holo’tuke</cell>
                  <cell>it drips</cell>
                  <cell>gotea</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihča/</cell>
                  <cell>[íhča]</cell>
                  <cell>ijcha (v. 413)</cell>
                  <cell>cord</cell>
                  <cell>cuerda</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihčač̣oma/</cell>
                  <cell>[ìhčač̣óma]</cell>
                  <cell>ijchac̈homa (v. 60)</cell>
                  <cell>angry</cell>
                  <cell>enojado, molesto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihčala/</cell>
                  <cell>[ihčála]</cell>
                  <cell>ijchala</cell>
                  <cell>worn out, old, broken (clothes)</cell>
                  <cell>gastado, viejo, roto (ropa)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihčapyani/</cell>
                  <cell>[ìhčapyáni]</cell>
                  <cell>ijchapyani</cell>
                  <cell>sick</cell>
                  <cell>enfermo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihč̣o:lo/</cell>
                  <cell>[ihč̣ó:lo]</cell>
                  <cell>ijc̈hoolo</cell>
                  <cell>fence, wall</cell>
                  <cell>cerco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihki/</cell>
                  <cell>[íhki]~[íx̯ki]</cell>
                  <cell>ijki (v. 699)</cell>
                  <cell>seed</cell>
                  <cell>semilla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihlapi/</cell>
                  <cell>[ihlápi]</cell>
                  <cell>ijlapi</cell>
                  <cell>bank (of a river or lake); border, boundary</cell>
                  <cell>orilla; borde, límite</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihmilaki/</cell>
                  <cell>[ìhmiláki]</cell>
                  <cell>ijmilaki</cell>
                  <cell>it melts</cell>
                  <cell>se derrite</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihmulalaki/</cell>
                  <cell>[ihmùlaláki]</cell>
                  <cell>ijmulalaki</cell>
                  <cell>earthquake</cell>
                  <cell>terremoto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihnaʔto/</cell>
                  <cell>[ihnáʔto]</cell>
                  <cell>ijna’to (v. 449)</cell>
                  <cell>(its) trunk (of a tree)</cell>
                  <cell>(su) tronco (de un árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihpaʔli/</cell>
                  <cell>[ihpáʔli]~[ix̯páʔli]</cell>
                  <cell>ijpa’li</cell>
                  <cell>(tree) roots</cell>
                  <cell>raíces (de un árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihpe/</cell>
                  <cell>[íhpe]~[íx̯pe]</cell>
                  <cell>ijpe (v. 210, 364)</cell>
                  <cell>dust</cell>
                  <cell>polvo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihpola/</cell>
                  <cell>[ihpóla]</cell>
                  <cell>ijpola</cell>
                  <cell>mud</cell>
                  <cell>barro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihpolataki/</cell>
                  <cell>[ihpòlatáki]</cell>
                  <cell>ijpolataki</cell>
                  <cell>skull, cranium</cell>
                  <cell>calavera, cráneo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihpu:le/</cell>
                  <cell>[ihpú:le]</cell>
                  <cell>ijpuule</cell>
                  <cell>bubbles, foam</cell>
                  <cell>burbuja, espuma</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihpuʔti/</cell>
                  <cell>[ihpúʔti]</cell>
                  <cell>ijpu’ti</cell>
                  <cell>it is stuck on, glued on</cell>
                  <cell>está pegado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihsa/</cell>
                  <cell>[íhsa]</cell>
                  <cell>ijsa (v. 81, 155, 440, 461, 645, 788)</cell>
                  <cell>(his/her) juice, soup, liquid</cell>
                  <cell>(su) jugo, sopa, líquido (de él/ella)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihsanaʔto/</cell>
                  <cell>[ìhsanáʔto]</cell>
                  <cell>ijsana’to (v. 154, 449)</cell>
                  <cell>(its) sap</cell>
                  <cell>(su) savia</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihsenesi/</cell>
                  <cell>[ìhsenési]</cell>
                  <cell>ijsenesi (v. 186, 562)</cell>
                  <cell>(the day is) waking up, dawning</cell>
                  <cell>(el día) está amaneciendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihsoʔno/</cell>
                  <cell>[ihsóʔno]</cell>
                  <cell>ijso’no</cell>
                  <cell>(its) price</cell>
                  <cell>(su) precio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihsuʔpa/</cell>
                  <cell>[ihsúʔpa]~[ix̯súʔpa]</cell>
                  <cell>ijsu’pa</cell>
                  <cell>green</cell>
                  <cell>verde</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihṣ̌oʔlokala/</cell>
                  <cell>[ihṣ̌òʔlokála]</cell>
                  <cell>ijs̈ho’lokala</cell>
                  <cell>skull, cranium</cell>
                  <cell>calavera, cráneo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihṣ̌waketasi/</cell>
                  <cell>[ihṣ̌wàketási]</cell>
                  <cell>ijs̈hwaketasi</cell>
                  <cell>(the day is) dawning</cell>
                  <cell>(el día) está amaneciendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihtaka/</cell>
                  <cell>[ihtáka]</cell>
                  <cell>ijtaka</cell>
                  <cell>(its) scale</cell>
                  <cell>(su) escama</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihtaṣ̌o/</cell>
                  <cell>[ihtáṣ̌o]</cell>
                  <cell>ijtas̈ho</cell>
                  <cell>(its) stem (of a plant)</cell>
                  <cell>(su) tallo (de una planta)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihtayini/</cell>
                  <cell>[ìhtayíni]</cell>
                  <cell>ijtayini</cell>
                  <cell>footprint</cell>
                  <cell>huella</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihtiši/</cell>
                  <cell>[ihtíš̯i]~[ix̯tíš̯i]</cell>
                  <cell>ijtishi</cell>
                  <cell>(its) root</cell>
                  <cell>(su) raíz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihtuʔlu/</cell>
                  <cell>[ihtúʔlu]</cell>
                  <cell>ijtu’lu</cell>
                  <cell>(its) roof</cell>
                  <cell>(su) techo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ihyema/</cell>
                  <cell>[ihyéma]</cell>
                  <cell>ijyema</cell>
                  <cell>(its) sound</cell>
                  <cell>(su) sonido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ikakwiʔti/</cell>
                  <cell>[ìkakwíʔti]</cell>
                  <cell>ikakwi’ti</cell>
                  <cell>awake</cell>
                  <cell>despierto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ikamoloʔti/</cell>
                  <cell>[ikàmolóʔti]</cell>
                  <cell>ikamolo’ti</cell>
                  <cell>(he/she is) sad</cell>
                  <cell>(él/ella está) triste</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ikehta/</cell>
                  <cell>[ikéhta]</cell>
                  <cell>ikejta</cell>
                  <cell>sky</cell>
                  <cell>cielo</cell>
               </row>
            </table>
            <table xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" rend="rules">
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ikomeš(i)kiwana/</cell>
                  <cell>[ìkomèš̯kiwána]</cell>
                  <cell>ikomeshkiwana (v. 309)</cell>
                  <cell>it shines, is shining</cell>
                  <cell>brilla, está brillando</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ilapa/</cell>
                  <cell>[ilápa]</cell>
                  <cell>ilapa</cell>
                  <cell>(its) branch (of a tree)</cell>
                  <cell>(su) rama (de un árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/i:la/</cell>
                  <cell>[í:la]</cell>
                  <cell>iila</cell>
                  <cell>blood, resin</cell>
                  <cell>sangre, resina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/il<hi rend="superscript">y</hi>aʔlankati/</cell>
                  <cell>[il<hi rend="superscript">y</hi>àʔlaŋkáti]</cell>
                  <cell>ilya’lankati (v. <lb/>759–760)</cell>
                  <cell>married</cell>
                  <cell>casado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/imačakuluʔti/</cell>
                  <cell>[ìmačàkulúʔti]</cell>
                  <cell>imachakulu’ti (v. 175, 323)</cell>
                  <cell>leishmaniasis</cell>
                  <cell>uta, llaga de la nariz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/imačani/</cell>
                  <cell>[ìmačáni]</cell>
                  <cell>imachani (v. 174)</cell>
                  <cell>it is broken, messed up</cell>
                  <cell>está malogrado, roto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/imahka/</cell>
                  <cell>[imáhka]</cell>
                  <cell>imajka</cell>
                  <cell>(its) nest</cell>
                  <cell>(su) nido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/imuhki/</cell>
                  <cell>[imúhki]</cell>
                  <cell>imujki</cell>
                  <cell>flood; (the water) is rising</cell>
                  <cell>inundación; (el agua) está creciendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ipakolo/</cell>
                  <cell>[ìpakólo]</cell>
                  <cell>ipakolo (v. 63)</cell>
                  <cell>frame (of a house)</cell>
                  <cell>armazón (de una casa)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ipaʔpišistale/</cell>
                  <cell>[ìpaʔpìš̯istále]</cell>
                  <cell>ipa’pishistale</cell>
                  <cell>he/she lacks, needs it</cell>
                  <cell>le hace falta (a él/ella), lo necesita</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ipekahti/</cell>
                  <cell>[ìpekáhti]</cell>
                  <cell>ipekajti (v. 78)</cell>
                  <cell>it flowers, blooms</cell>
                  <cell>florece, florea</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ipenonasna iwatane/</cell>
                  <cell>[ipènonásna iwatáne]</cell>
                  <cell>ipenonasna iwatane (v. 953)</cell>
                  <cell>birthday</cell>
                  <cell>cumpleaños</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iplahč̣oma/</cell>
                  <cell>[ìplahč̣óma]</cell>
                  <cell>iplajc̈homa (v. 117, 513–514)</cell>
                  <cell>(his/her/its) size</cell>
                  <cell>(su) tamaño (de él/ella)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ipnawa/</cell>
                  <cell>[ipnáwa]</cell>
                  <cell>ipnawa (v. 516)</cell>
                  <cell>(its) depth, profundity</cell>
                  <cell>(su) profundidad, hondura</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ipokoki/</cell>
                  <cell>[ìpokóki]</cell>
                  <cell>ipokoki (v. 185)</cell>
                  <cell>it is filling up (the moon)</cell>
                  <cell>se está llenando (la luna)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ipokokna sekoli/</cell>
                  <cell>[ìpokókna sekóli]</cell>
                  <cell>ipokokna sekoli (v. 184, 561)</cell>
                  <cell>full moon</cell>
                  <cell>luna llena</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/isenesyaka/</cell>
                  <cell>[isènesyáka]</cell>
                  <cell>isenesyaka (v. 156, 562)</cell>
                  <cell>(the one who is) woken up, awake</cell>
                  <cell>(el/la que está) despierto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iskon/</cell>
                  <cell>[ískon] (Q)</cell>
                  <cell>iskon</cell>
                  <cell>nine</cell>
                  <cell>nueve</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iši/</cell>
                  <cell>[íš̯i]</cell>
                  <cell>ishi</cell>
                  <cell>tail</cell>
                  <cell>cola, rabo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/išihtuni/</cell>
                  <cell>[ìš̯ihtúni]</cell>
                  <cell>ishijtuni</cell>
                  <cell>it closes (itself)</cell>
                  <cell>se cierra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iṣ̌ahpasi/</cell>
                  <cell>[ìṣ̌ahpási]</cell>
                  <cell>is̈hajpasi</cell>
                  <cell>rotten; it’s rotting</cell>
                  <cell>podrido; se está pudriendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iṣ̌olti/</cell>
                  <cell>[iṣ̌óƚti]</cell>
                  <cell>is̈holti (v. 874)</cell>
                  <cell>lying down</cell>
                  <cell>acostado, echado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iṣ̌o:pa/</cell>
                  <cell>[iṣ̌ó:pa]</cell>
                  <cell>is̈hoopa</cell>
                  <cell>(its) bark</cell>
                  <cell>(su) corteza, (su) cáscara</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iṣ̌oplama/</cell>
                  <cell>[ìṣ̌opláma]</cell>
                  <cell>is̈hoplama</cell>
                  <cell>door</cell>
                  <cell>puerta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iṣ̌oʔkoʔlo/</cell>
                  <cell>[ìṣ̌oʔkóʔlo]</cell>
                  <cell>is̈ho’ko’lo</cell>
                  <cell>ravine, gully, gorge</cell>
                  <cell>barranco, precipicio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iṣ̌oʔye/</cell>
                  <cell>[iṣ̌óʔye]</cell>
                  <cell>is̈ho’ye</cell>
                  <cell>its beak, bill</cell>
                  <cell>su pico</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iṣ̌uhkulu/</cell>
                  <cell>[ìṣ̌uhkúd͡lu]~<lb/>[ìṣ̌uWkúd͡lu]</cell>
                  <cell>is̈hujkulu</cell>
                  <cell>jungle</cell>
                  <cell>selva, monte</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/itaʔla/</cell>
                  <cell>[itáʔla]</cell>
                  <cell>ita’la</cell>
                  <cell>her skirt</cell>
                  <cell>su falda (de ella)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/itepoʔsa/</cell>
                  <cell>[ìtepóʔsa]</cell>
                  <cell>itepo’sa</cell>
                  <cell>well (n)</cell>
                  <cell>pozo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/itiskaʔne/</cell>
                  <cell>[ìtiskáʔne]</cell>
                  <cell>itiska’ne</cell>
                  <cell>(he/she is) alone</cell>
                  <cell>(él/ella está) solo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/itoʔna/</cell>
                  <cell>[itóʔna]</cell>
                  <cell>ito’na</cell>
                  <cell>its snout</cell>
                  <cell>su hocico</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/it<hi rend="superscript">s</hi>oʔme/</cell>
                  <cell>[it<hi rend="superscript">s</hi>óʔme]</cell>
                  <cell>itso’me</cell>
                  <cell>corner</cell>
                  <cell>rincón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iʔmehki/</cell>
                  <cell>[iʔméhki]</cell>
                  <cell>i’mejki</cell>
                  <cell>itch, mange, scabies</cell>
                  <cell>sarna, mancha de la piel</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iʔsuluhki/</cell>
                  <cell>[ìʔsulúhki]</cell>
                  <cell>i’sulujki</cell>
                  <cell>(he/she is) furious, angry</cell>
                  <cell>(él/ella está) furioso, enojado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/iʔyihkušana/</cell>
                  <cell>[iʔyìhkušána]</cell>
                  <cell>i’yijkushana (v. 586)</cell>
                  <cell>above, on top of</cell>
                  <cell>encima (de)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kačakano/</cell>
                  <cell>[kàčakáno]</cell>
                  <cell>kachakano</cell>
                  <cell>necklace</cell>
                  <cell>collar</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kačposyaka/</cell>
                  <cell>[kàčposyáka]</cell>
                  <cell>kachposyaka</cell>
                  <cell>(the one who) goes under (water), submerges</cell>
                  <cell>(el/la que) se hunde, se sumerge</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaha/</cell>
                  <cell>[káha] (S)</cell>
                  <cell>kaja</cell>
                  <cell>box</cell>
                  <cell>caja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahčetalo/</cell>
                  <cell>[kàhčetád͡lo]</cell>
                  <cell>kajchetalo</cell>
                  <cell>spider monkey</cell>
                  <cell>mono maquisapa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahči/</cell>
                  <cell>[káhči]</cell>
                  <cell>kajchi (v. 210)</cell>
                  <cell>fire, firewood</cell>
                  <cell>fuego, candela, leña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahčihpe/</cell>
                  <cell>[kahčíhpe]~[kahčíx̯pe]</cell>
                  <cell>kajchijpe (v. 149, 209)</cell>
                  <cell>ash(es)</cell>
                  <cell>ceniza(s)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahnena/</cell>
                  <cell>[kahnéna]</cell>
                  <cell>kajnena</cell>
                  <cell>what?</cell>
                  <cell>¿qué?</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahpalo/</cell>
                  <cell>[kahpálo]</cell>
                  <cell>kajpalo</cell>
                  <cell>guava tree</cell>
                  <cell>guaba (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahpayi/</cell>
                  <cell>[kahpáyi]</cell>
                  <cell>kajpayi</cell>
                  <cell>thorn</cell>
                  <cell>espina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahpeʔta/</cell>
                  <cell>[kahpéʔta]</cell>
                  <cell>kajpe’ta (v. 339)</cell>
                  <cell>day before yesterday</cell>
                  <cell>anteayer</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahpihkaseliči/</cell>
                  <cell>[kahpìhkaselíči]</cell>
                  <cell>kajpijkaselichi</cell>
                  <cell>broom</cell>
                  <cell>escoba</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahpiši/</cell>
                  <cell>[kahpíš̯i]</cell>
                  <cell>kajpishi</cell>
                  <cell>coati(mundi)</cell>
                  <cell>achuni, coatí</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahpu/</cell>
                  <cell>[káhpu]</cell>
                  <cell>kajpu</cell>
                  <cell>bone</cell>
                  <cell>hueso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahpuli/</cell>
                  <cell>[kahpúd͡li]</cell>
                  <cell>kajpuli</cell>
                  <cell>annatto tree</cell>
                  <cell>achiote</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahsawa/</cell>
                  <cell>[kahsáwa]</cell>
                  <cell>kajsawa</cell>
                  <cell>basket</cell>
                  <cell>canasta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahsumahtaka/</cell>
                  <cell>[kahsùmahtáka]</cell>
                  <cell>kajsumajtaka</cell>
                  <cell>(the one who is) pregnant</cell>
                  <cell>(la que está) embarazada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahšali/</cell>
                  <cell>[kahšáli]</cell>
                  <cell>kajshali</cell>
                  <cell>pus</cell>
                  <cell>pus</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahṣ̌oli/</cell>
                  <cell>[kahṣ̌ód͡li]</cell>
                  <cell>kajs̈holi</cell>
                  <cell>spider sp.</cell>
                  <cell>esp. de araña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahṣ̌opi/</cell>
                  <cell>[kahṣ̌ópi]</cell>
                  <cell>kajs̈hopi</cell>
                  <cell>hole, pit</cell>
                  <cell>hoyo, hueco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahṣ̌oʔmeki/</cell>
                  <cell>[kàhṣ̌oʔméki]</cell>
                  <cell>kajs̈ho’meki</cell>
                  <cell>coal, embers</cell>
                  <cell>carbón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kahṣ̌oʔna/</cell>
                  <cell>[kahṣ̌óʔna]</cell>
                  <cell>kajs̈ho’na</cell>
                  <cell>white-lipped peccary</cell>
                  <cell>huangana, pecarí</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kala/</cell>
                  <cell>[kád͡la]</cell>
                  <cell>kala (v. 227–228)</cell>
                  <cell>no, not, nothing, negative</cell>
                  <cell>no, nada, negativo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kala aʔso:wa/</cell>
                  <cell>[kád͡la aʔsó:wa]</cell>
                  <cell>kala a’soowa (v. 57, 226, 969)</cell>
                  <cell>dull, not sharp</cell>
                  <cell>no (tiene) filo, desafilado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kala wawa/</cell>
                  <cell>[kád͡la wáwa]</cell>
                  <cell>kala wawa (v. 226, 542, 957)</cell>
                  <cell>light, not heavy</cell>
                  <cell>ligero, liviano (no pesa)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kamahto/</cell>
                  <cell>[kamáhto]</cell>
                  <cell>kamajto</cell>
                  <cell>butterfly</cell>
                  <cell>mariposa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kamalahč̣oma/</cell>
                  <cell>[kàmalahč̣óma]~<lb/>[kàmad͡lahč̣óma]</cell>
                  <cell>kamalajc̈homa (v. 117, 231)</cell>
                  <cell>white man</cell>
                  <cell>hombre blanco, gringo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kamalawa/</cell>
                  <cell>[kàmaláwa]~<lb/>[kàmad͡láwa]</cell>
                  <cell>kamalawa (v. 230)</cell>
                  <cell>white</cell>
                  <cell>blanco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kamaše/</cell>
                  <cell>[kamáš̯<hi rend="superscript">y</hi>e]</cell>
                  <cell>kamashe</cell>
                  <cell>iguana</cell>
                  <cell>iguana</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kamoka/</cell>
                  <cell>[kamóka]</cell>
                  <cell>kamoka</cell>
                  <cell>howler monkey</cell>
                  <cell>mono coto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kamuṣ̌alo/</cell>
                  <cell>[kàmuṣ̌álo]</cell>
                  <cell>kamus̈halo</cell>
                  <cell>monk saki monkey</cell>
                  <cell>mono huapo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/-kana/</cell>
                  <cell>[-kána]</cell>
                  <cell>-kana (v. 372–373, 475)</cell>
                  <cell>pluralizing suffix</cell>
                  <cell>sufijo pluralizador</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kanasistaka/</cell>
                  <cell>[kanàsistáka] (S?)</cell>
                  <cell>kanasistaka</cell>
                  <cell>(the one who is) born</cell>
                  <cell>(el/la que) nace</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kančis/</cell>
                  <cell>[káñčis] (Q)</cell>
                  <cell>kanchis</cell>
                  <cell>seven</cell>
                  <cell>siete</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kapalet<hi rend="superscript">s</hi>iʔta/</cell>
                  <cell>[kapàlet<hi rend="superscript">s</hi>íʔta]</cell>
                  <cell>kapaletsi’ta (v. 53)</cell>
                  <cell>immediate(ly)</cell>
                  <cell>inmediato, inmediatamente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kapali/</cell>
                  <cell>[kapáli]</cell>
                  <cell>kapali</cell>
                  <cell>tambaqui fish sp.</cell>
                  <cell>gamitana (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kapapeskahpola/</cell>
                  <cell>[kàpapèskahpóla]</cell>
                  <cell>kapapeskajpola</cell>
                  <cell>ambitious</cell>
                  <cell>ambicioso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kapkweye/</cell>
                  <cell>[kapkwéye]</cell>
                  <cell>kapkweye</cell>
                  <cell>owner</cell>
                  <cell>dueño</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kapoli/</cell>
                  <cell>[kapóli]</cell>
                  <cell>kapoli</cell>
                  <cell>turtle sp.</cell>
                  <cell>charapa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kapona/</cell>
                  <cell>[kapóna]</cell>
                  <cell>kapona</cell>
                  <cell>oropendola bird sp.</cell>
                  <cell>paucar (ave)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kapunutakahpola/</cell>
                  <cell>[kàpunùtakahpóla]</cell>
                  <cell>kapunutakajpola (v. 538, 827)</cell>
                  <cell>shaman, healer</cell>
                  <cell>curandero, chamán</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kasamelo/</cell>
                  <cell>[kàsamélo]</cell>
                  <cell>kasamelo</cell>
                  <cell>fly (n)</cell>
                  <cell>mosca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaseno/</cell>
                  <cell>[kaséno]</cell>
                  <cell>kaseno (v. 247)</cell>
                  <cell>honey</cell>
                  <cell>miel</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kasenuhsi/</cell>
                  <cell>[kàsenúhsi]</cell>
                  <cell>kasenujsi (v. 246)</cell>
                  <cell>queen bee</cell>
                  <cell>abeja reina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kasesepi/</cell>
                  <cell>[kàsesépi]</cell>
                  <cell>kasesepi</cell>
                  <cell>rattlesnake</cell>
                  <cell>cascabel (culebra)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kasima/</cell>
                  <cell>[kasíma]</cell>
                  <cell>kasima</cell>
                  <cell>palm tree sp.</cell>
                  <cell>chambira (palmera)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kastaña/</cell>
                  <cell>[kastáña] (S)</cell>
                  <cell>kastaña</cell>
                  <cell>chestnut tree</cell>
                  <cell>castaña (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kastil<hi rend="superscript">y</hi>ano/</cell>
                  <cell>[kàstil<hi rend="superscript">y</hi>áno] (S)</cell>
                  <cell>kastilyano</cell>
                  <cell>Spanish, Castilian</cell>
                  <cell>castellano, español</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kašeleʔtaka/</cell>
                  <cell>[kaš̯<hi rend="superscript">y</hi>èleʔtáka]</cell>
                  <cell>kashele’taka (v. 592, 845)</cell>
                  <cell>(the one who is) dead, deceased</cell>
                  <cell>(el/la que está) muerto, finado, difunto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kašelisple/</cell>
                  <cell>[kàš̯<hi rend="superscript">y</hi>elísple]</cell>
                  <cell>kashelisple</cell>
                  <cell>bushmaster snake</cell>
                  <cell>shushupe (culebra)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaškařiya/</cell>
                  <cell>[kàš̯kaříya] (S)</cell>
                  <cell>kashkariya</cell>
                  <cell>cinchona (quinine) tree</cell>
                  <cell>quina (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaš(i)ki/</cell>
                  <cell>[káš̯ki]</cell>
                  <cell>kashki (v. 257)</cell>
                  <cell>head; prow, bow (of a canoe)</cell>
                  <cell>cabeza; proa (de una canoa)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaš(i)palo/</cell>
                  <cell>[kaš̯pálo]</cell>
                  <cell>kashpalo</cell>
                  <cell>armadillo sp.</cell>
                  <cell>carachupa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaš(i)takulu/</cell>
                  <cell>[kàš̯takúlu]</cell>
                  <cell>kashtakulu (v. 255, 323)</cell>
                  <cell>large-headed, pigheaded</cell>
                  <cell>cabezón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kašyo/</cell>
                  <cell>[káš̯yo] (S)</cell>
                  <cell>kashyo</cell>
                  <cell>cashew tree</cell>
                  <cell>casho (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kašyuna/</cell>
                  <cell>[kaš̯yúna]</cell>
                  <cell>kashyuna</cell>
                  <cell>alligator, caiman</cell>
                  <cell>lagarto, caimán</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaṣ̌ahpa/</cell>
                  <cell>[kaṣ̌áhpa]</cell>
                  <cell>kas̈hajpa</cell>
                  <cell>piranha</cell>
                  <cell>piraña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaṣ̌ama/</cell>
                  <cell>[kaṣ̌áma]</cell>
                  <cell>kas̈hama</cell>
                  <cell>mushroom</cell>
                  <cell>hongo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaṣ̌oto/</cell>
                  <cell>[kaṣ̌óto]</cell>
                  <cell>kas̈hoto</cell>
                  <cell>cooking pot</cell>
                  <cell>olla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/katamuhyaka/</cell>
                  <cell>[kàtamuhyáka]</cell>
                  <cell>katamujyaka</cell>
                  <cell>(the one who is) diving or swimming under water</cell>
                  <cell>(el/la que está) buceando, zambulléndose</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/katana/</cell>
                  <cell>[katána] (Q)</cell>
                  <cell>katana</cell>
                  <cell>blanket</cell>
                  <cell>frazada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/katawa/</cell>
                  <cell>[katáwa] (S)</cell>
                  <cell>katawa</cell>
                  <cell>tree sp.</cell>
                  <cell>catahua (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/katepiwa/</cell>
                  <cell>[kàtepíwa]</cell>
                  <cell>katepiwa</cell>
                  <cell>twisted, crooked</cell>
                  <cell>torcido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/katepulu/</cell>
                  <cell>[kàtepúd͡lu]</cell>
                  <cell>katepulu</cell>
                  <cell>star</cell>
                  <cell>estrella</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/katuhkana/</cell>
                  <cell>[kàtuhkána]</cell>
                  <cell>katujkana</cell>
                  <cell>monkey</cell>
                  <cell>mono</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kat<hi rend="superscript">s</hi>alaʔtaka/</cell>
                  <cell>[kàt<hi rend="superscript">s</hi>alaʔtáka]</cell>
                  <cell>katsala’taka</cell>
                  <cell>broken</cell>
                  <cell>roto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kawali/</cell>
                  <cell>[kawáli] (S)</cell>
                  <cell>kawali</cell>
                  <cell>horse</cell>
                  <cell>caballo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kawalika unihsa/</cell>
                  <cell>[kàwalíka uníhsa]</cell>
                  <cell>kawalika unijsa (v. 788, 928)</cell>
                  <cell>waterfall</cell>
                  <cell>cascada, catarata (agua que está cayendo)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kawčo/</cell>
                  <cell>[káwčo] (S)</cell>
                  <cell>kawcho</cell>
                  <cell>rubber</cell>
                  <cell>caucho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kawe/</cell>
                  <cell>[káwe] (S)</cell>
                  <cell>kawe</cell>
                  <cell>coffee</cell>
                  <cell>café</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kawsa/</cell>
                  <cell>[káwsa]~[káWsa]</cell>
                  <cell>kawsa</cell>
                  <cell>smoke</cell>
                  <cell>humo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kayo/</cell>
                  <cell>[káyo] (S)</cell>
                  <cell>kayo</cell>
                  <cell>rooster</cell>
                  <cell>gallo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaʔčakamawa/</cell>
                  <cell>[kaʔčàkamáwa]</cell>
                  <cell>ka’chakamawa</cell>
                  <cell>yellow</cell>
                  <cell>amarillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaʔnakosilo/</cell>
                  <cell>[kaʔnàkosílo]</cell>
                  <cell>ka’nakosilo</cell>
                  <cell>tremor (ground)</cell>
                  <cell>temblor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaʔnilšeye/</cell>
                  <cell>[kàʔnɩƚš̯<hi rend="superscript">y</hi>éye]</cell>
                  <cell>ka’nilsheye (v. 595)</cell>
                  <cell>ancestor, ancient</cell>
                  <cell>antepasado, antiguo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kaʔpeli/</cell>
                  <cell>[kaʔpéli]</cell>
                  <cell>ka’peli</cell>
                  <cell>insect sp., mite</cell>
                  <cell>isango (esp. de ácaro)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/keč̣oči/</cell>
                  <cell>[keč̣oči]</cell>
                  <cell>kec̈hochi</cell>
                  <cell>roasted meat</cell>
                  <cell>asado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/keli/</cell>
                  <cell>[kéli]</cell>
                  <cell>keli</cell>
                  <cell>sweet potato</cell>
                  <cell>camote</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kenahko/</cell>
                  <cell>[kenáhko]</cell>
                  <cell>kenajko</cell>
                  <cell>jungle</cell>
                  <cell>monte, selva</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/keni/</cell>
                  <cell>[kéni]</cell>
                  <cell>keni</cell>
                  <cell>worm sp.</cell>
                  <cell>esp. de gusano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ke:ni/</cell>
                  <cell>[ké:ni]</cell>
                  <cell>keeni</cell>
                  <cell>rain</cell>
                  <cell>lluvia</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/keřa/</cell>
                  <cell>[kɛ́řa] (S)</cell>
                  <cell>kera</cell>
                  <cell>war(fare), fighting</cell>
                  <cell>guerra, pelea</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/keřosina/</cell>
                  <cell>[kɛ̀řosína] (S)</cell>
                  <cell>kerosina</cell>
                  <cell>kerosine</cell>
                  <cell>kerosene</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/keʔmaki/</cell>
                  <cell>[keʔmáki]</cell>
                  <cell>ke’maki</cell>
                  <cell>star apple tree</cell>
                  <cell>caimito (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kihšeti/</cell>
                  <cell>[kihš̯<hi rend="superscript">y</hi>éti]</cell>
                  <cell>kijsheti</cell>
                  <cell>cotton</cell>
                  <cell>algodón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kihšili/</cell>
                  <cell>[kihš̯íli]</cell>
                  <cell>kijshili</cell>
                  <cell>mouse</cell>
                  <cell>ratón, sachacuy</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kilko/</cell>
                  <cell>[kɩ́ƚko]</cell>
                  <cell>kilko</cell>
                  <cell>three</cell>
                  <cell>tres</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kilko/</cell>
                  <cell>[kɩ́ƚko]</cell>
                  <cell>kilko</cell>
                  <cell>capuchin monkey</cell>
                  <cell>mono machín</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kilo/</cell>
                  <cell>[kílo] (S)</cell>
                  <cell>kilo</cell>
                  <cell>kilogram</cell>
                  <cell>kilogramo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kinahti/</cell>
                  <cell>[kináhti]</cell>
                  <cell>kinajti</cell>
                  <cell>forward, ahead</cell>
                  <cell>adelante</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kinili/</cell>
                  <cell>[kiníli]</cell>
                  <cell>kinili</cell>
                  <cell>raw manioc</cell>
                  <cell>yuca cruda</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kišemolo/</cell>
                  <cell>[kìš̯<hi rend="superscript">y</hi>emólo]</cell>
                  <cell>kishemolo</cell>
                  <cell>thread (n)</cell>
                  <cell>hilo (n)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/klawohkolo/</cell>
                  <cell>[klàwohkólo] (S)</cell>
                  <cell>klawojkolo (v. 63)</cell>
                  <cell>(metal) nail</cell>
                  <cell>clavo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/klistyano/</cell>
                  <cell>[klistyáno] (S)</cell>
                  <cell>klistyano</cell>
                  <cell>person, people</cell>
                  <cell>persona, gente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kločeto/</cell>
                  <cell>[kločéto]</cell>
                  <cell>klocheto</cell>
                  <cell>kidney</cell>
                  <cell>riñón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/klošnahta/</cell>
                  <cell>[klošnáhta]</cell>
                  <cell>kloshnajta</cell>
                  <cell>ankle</cell>
                  <cell>tobillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/knani/</cell>
                  <cell>[knáni]</cell>
                  <cell>knani</cell>
                  <cell>stomach</cell>
                  <cell>estómago</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koč̣oyi/</cell>
                  <cell>[koč̣óyi]</cell>
                  <cell>koc̈hoyi</cell>
                  <cell>mountain turkey hen</cell>
                  <cell>pava del monte</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kohtali/</cell>
                  <cell>[kohtáli]</cell>
                  <cell>kojtali</cell>
                  <cell>paca rodent</cell>
                  <cell>majás, paca, picuro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koka/</cell>
                  <cell>[kóka] (S)</cell>
                  <cell>koka</cell>
                  <cell>coca leaf</cell>
                  <cell>coca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koko/</cell>
                  <cell>[kóko] (S)</cell>
                  <cell>koko</cell>
                  <cell>coconut</cell>
                  <cell>coco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kolaka/</cell>
                  <cell>[kod͡láka] (S)</cell>
                  <cell>kolaka</cell>
                  <cell>chief(tain), headman</cell>
                  <cell>curaca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koločoško/</cell>
                  <cell>[kòločóško]</cell>
                  <cell>kolochoshko</cell>
                  <cell>naked, unclothed</cell>
                  <cell>desnudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koloʔšeta/</cell>
                  <cell>[kòd͡loʔš̯<hi rend="superscript">y</hi>éta]</cell>
                  <cell>kolo’sheta (v. 28, 63)</cell>
                  <cell>oar, paddle (n)</cell>
                  <cell>remo (n)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koloʔtoʔpi/</cell>
                  <cell>[kòd͡loʔtóʔpi]</cell>
                  <cell>kolo’to’pi</cell>
                  <cell>meadow, pasture, field</cell>
                  <cell>pasto, pajonal, prado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/komeš(i)ki/</cell>
                  <cell>[koméš̯ki]</cell>
                  <cell>komeshki (v. 170)</cell>
                  <cell>brilliant, bright, shiny</cell>
                  <cell>brillante, resplandeciente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koneʔlawa/</cell>
                  <cell>[kòneʔláwa]</cell>
                  <cell>kone’lawa</cell>
                  <cell>younger sister (of a female)</cell>
                  <cell>hermana menor (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kontyaye/</cell>
                  <cell>[kontyáye]</cell>
                  <cell>kontyaye</cell>
                  <cell>ant sp.</cell>
                  <cell>curuhuinse (hormiga)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koselo/</cell>
                  <cell>[kosélo]</cell>
                  <cell>koselo</cell>
                  <cell>leg</cell>
                  <cell>pierna</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kosene/</cell>
                  <cell>[koséne] (S)</cell>
                  <cell>kosene</cell>
                  <cell>stove, range</cell>
                  <cell>cocina, fogón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kosewa/</cell>
                  <cell>[koséwa]</cell>
                  <cell>kosewa</cell>
                  <cell>black</cell>
                  <cell>negro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/koṣ̌o/</cell>
                  <cell>[kóṣ̌o] (S?)</cell>
                  <cell>kos̈ho (v. 744)</cell>
                  <cell>lame, crippled</cell>
                  <cell>cojo, lisiado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kotina/</cell>
                  <cell>[kotína]</cell>
                  <cell>kotina</cell>
                  <cell>bullet ant</cell>
                  <cell>isula (hormiga)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuči/</cell>
                  <cell>[kúči]</cell>
                  <cell>kuchi</cell>
                  <cell>prawn, shrimp</cell>
                  <cell>camarón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ku:či/</cell>
                  <cell>[kú:či] (Q)</cell>
                  <cell>kuuchi</cell>
                  <cell>pig</cell>
                  <cell>chancho, cerdo, puerco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuhpawaʔto/</cell>
                  <cell>[kùhpawáʔto]</cell>
                  <cell>kujpawa’to</cell>
                  <cell>frog</cell>
                  <cell>rana</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuhtu/</cell>
                  <cell>[kúhtu]</cell>
                  <cell>kujtu</cell>
                  <cell>foot, paw</cell>
                  <cell>pie, pata</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuht<hi rend="superscript">s</hi>eʔla/</cell>
                  <cell>[kuht<hi rend="superscript">s</hi>éʔla]</cell>
                  <cell>kujtse’la</cell>
                  <cell>silver dollar fish sp.</cell>
                  <cell>palometa (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuliki/</cell>
                  <cell>[kulíki] (Q)</cell>
                  <cell>kuliki</cell>
                  <cell>money</cell>
                  <cell>dinero, plata</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kulu/</cell>
                  <cell>[kúd͡lu]</cell>
                  <cell>kulu (v. 174, 257)</cell>
                  <cell>nose</cell>
                  <cell>nariz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kumali/</cell>
                  <cell>[kumáli] (S)</cell>
                  <cell>kumali</cell>
                  <cell>female friend, companion</cell>
                  <cell>comadre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kumpali/</cell>
                  <cell>[kumpáli] (S)</cell>
                  <cell>kumpali</cell>
                  <cell>male friend, companion</cell>
                  <cell>compadre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuniš(i)pa/</cell>
                  <cell>[kuníš̯pa]</cell>
                  <cell>kunishpa</cell>
                  <cell>bug, bedbug</cell>
                  <cell>chinche</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuntoři/</cell>
                  <cell>[kuntóři] (S)</cell>
                  <cell>kuntori</cell>
                  <cell>condor</cell>
                  <cell>cóndor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuš(i)ma/</cell>
                  <cell>[kúš̯ma]</cell>
                  <cell>kushma</cell>
                  <cell>catfish sp.</cell>
                  <cell>súngaro (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuʔkuli/</cell>
                  <cell>[kuʔkúli]</cell>
                  <cell>ku’kuli</cell>
                  <cell>pioneer tree</cell>
                  <cell>cetico (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kuʔti/</cell>
                  <cell>[kúʔti]</cell>
                  <cell>ku’ti</cell>
                  <cell>roasted fish</cell>
                  <cell>patarashca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kwana/</cell>
                  <cell>[kwána]</cell>
                  <cell>kwana</cell>
                  <cell>white mullet fish</cell>
                  <cell>lisa blanca (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kweʔla/</cell>
                  <cell>[kwéʔla]</cell>
                  <cell>kwe’la</cell>
                  <cell>sparrow hawk</cell>
                  <cell>gavilán</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/kyaʔti/</cell>
                  <cell>[kyáʔti]</cell>
                  <cell>kya’ti</cell>
                  <cell>large toucan sp.</cell>
                  <cell>esp. de tucán grande</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lačeʔta/</cell>
                  <cell>[lačéʔta]</cell>
                  <cell>lache’ta</cell>
                  <cell>last night</cell>
                  <cell>anoche</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lahpaʔsači/</cell>
                  <cell>[làhpaʔsáči]</cell>
                  <cell>lajpa’sachi (v. 750)</cell>
                  <cell>drink (n)</cell>
                  <cell>bebida</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lansa/</cell>
                  <cell>[lánsa] (S)</cell>
                  <cell>lansa</cell>
                  <cell>lance, spear</cell>
                  <cell>lanza</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lawuṣ̌yako/</cell>
                  <cell>[làwuṣ̌yáko]</cell>
                  <cell>lawus̈hyako</cell>
                  <cell>hernia</cell>
                  <cell>hernia</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lemeyo/</cell>
                  <cell>[leméyo] (S)</cell>
                  <cell>lemeyo</cell>
                  <cell>medicine</cell>
                  <cell>remedio, medicina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/likahpeʔta/</cell>
                  <cell>[lìkahpéʔta]</cell>
                  <cell>likajpe’ta (v. 214)</cell>
                  <cell>yesterday</cell>
                  <cell>ayer</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lokoko/</cell>
                  <cell>[lokóko]</cell>
                  <cell>lokoko</cell>
                  <cell>grandfather</cell>
                  <cell>abuelo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lokoteʔṣ̌oʔloči/</cell>
                  <cell>[lòkoteʔṣ̌oʔlóči]~ [lòkoteʔṣ̌oʔ<hi rend="superscript">o</hi>lóči]</cell>
                  <cell>lokote’s̈ho’lochi</cell>
                  <cell>blowgun</cell>
                  <cell>cerbatana, pucuna</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/lotaʔč̣oma/</cell>
                  <cell>[lòtaʔč̣óma]</cell>
                  <cell>lota’c̈homa (v. 117)</cell>
                  <cell>companion</cell>
                  <cell>compañero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mačewa/</cell>
                  <cell>[mačéwa]</cell>
                  <cell>machewa</cell>
                  <cell>forest</cell>
                  <cell>bosque</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mačewa/</cell>
                  <cell>[mačéwa]</cell>
                  <cell>machewa (v. 345–346, 761)</cell>
                  <cell>bad, ugly</cell>
                  <cell>malo, feo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mačeʔč̣oma/</cell>
                  <cell>[màčeʔč̣óma]</cell>
                  <cell>mache’c̈homa (v. 117, 344, 346)</cell>
                  <cell>ugly man</cell>
                  <cell>hombre feo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mačeʔpa/</cell>
                  <cell>[mačéʔpa]</cell>
                  <cell>mache’pa (v. 344–345)</cell>
                  <cell>ugly woman</cell>
                  <cell>mujer fea</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mačeʔpelihši/</cell>
                  <cell>[mačèʔpelíhš̯i]</cell>
                  <cell>mache’pelijshi</cell>
                  <cell>coriander</cell>
                  <cell>culantro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mačila/</cell>
                  <cell>[mačíla]</cell>
                  <cell>machila</cell>
                  <cell>catfish sp.</cell>
                  <cell>carachama (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mahčayi/</cell>
                  <cell>[mahčáyi]</cell>
                  <cell>majchayi (v. 68)</cell>
                  <cell>deaf</cell>
                  <cell>sordo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mahčelo/</cell>
                  <cell>[mahčélo]</cell>
                  <cell>majchelo</cell>
                  <cell>crab</cell>
                  <cell>cangrejo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mahnačalelo/</cell>
                  <cell>[mahnàčalélo]</cell>
                  <cell>majnachalelo (v. 435, 784)</cell>
                  <cell>mute</cell>
                  <cell>mudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mahpolo/</cell>
                  <cell>[mahpód͡lo]</cell>
                  <cell>majpolo</cell>
                  <cell>yellow-footed tortoise</cell>
                  <cell>motelo, tortuga</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mahtoli/</cell>
                  <cell>[mahtód͡li]</cell>
                  <cell>majtoli</cell>
                  <cell>tapir</cell>
                  <cell>tapir, sachavaca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/makopelo/</cell>
                  <cell>[màkopélo]</cell>
                  <cell>makopelo</cell>
                  <cell>mojarra fish</cell>
                  <cell>mojarra (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/makuhtoʔpi/</cell>
                  <cell>[màkuhtóʔpi]~<lb/>[màkuWtóʔpi]</cell>
                  <cell>makujto’pi</cell>
                  <cell>ditch reed, uva grass, giant cane</cell>
                  <cell>caña brava</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/malepo/</cell>
                  <cell>[malépo]</cell>
                  <cell>malepo</cell>
                  <cell>Hoffman’s two-toed white sloth</cell>
                  <cell>perezoso blanco (de dos dedos)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maluti/</cell>
                  <cell>[malúti]</cell>
                  <cell>maluti</cell>
                  <cell>widower</cell>
                  <cell>viudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mamala/</cell>
                  <cell>[mamád͡la]</cell>
                  <cell>mamala</cell>
                  <cell>(it is) thus, so</cell>
                  <cell>así (es)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mamey/</cell>
                  <cell>[maméy] (S)</cell>
                  <cell>mamey</cell>
                  <cell>mammee or sapote tree</cell>
                  <cell>mamey o zapote (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mamola/</cell>
                  <cell>[mamód͡la]</cell>
                  <cell>mamola</cell>
                  <cell>salt</cell>
                  <cell>sal</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/manat<hi rend="superscript">s</hi>a/</cell>
                  <cell>[manát<hi rend="superscript">s</hi>a]</cell>
                  <cell>manatsa</cell>
                  <cell>blind</cell>
                  <cell>ciego</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maneli/</cell>
                  <cell>[manéli]</cell>
                  <cell>maneli</cell>
                  <cell>river</cell>
                  <cell>río</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mañaka/</cell>
                  <cell>[mañáka] (S)</cell>
                  <cell>mañaka</cell>
                  <cell>bitter manioc</cell>
                  <cell>yuca brava</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mapepe/</cell>
                  <cell>[mapépe]</cell>
                  <cell>mapepe (v. 149)</cell>
                  <cell>dusty, covered with dust</cell>
                  <cell>polvoriento, polvoroso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mapesipili/</cell>
                  <cell>[mapèsipíli]</cell>
                  <cell>mapesipili</cell>
                  <cell>slender, thin, fine</cell>
                  <cell>fino, delgado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mapolo:to/</cell>
                  <cell>[màpoló:to] (S)</cell>
                  <cell>mapolooto</cell>
                  <cell>dry bean</cell>
                  <cell>frijol, poroto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maseli/</cell>
                  <cell>[maséli]</cell>
                  <cell>maseli</cell>
                  <cell>boiled manioc</cell>
                  <cell>yuca cocida</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/masiklo/</cell>
                  <cell>[masíklo]</cell>
                  <cell>masiklo</cell>
                  <cell>capybara rodent</cell>
                  <cell>ronsoco (roedor)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/masipata/</cell>
                  <cell>[màsipáta]</cell>
                  <cell>masipata</cell>
                  <cell>raw plantain</cell>
                  <cell>plátano crudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/masoʔpi/</cell>
                  <cell>[masóʔpi]</cell>
                  <cell>maso’pi</cell>
                  <cell>skunk</cell>
                  <cell>zorrillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašačana/</cell>
                  <cell>[màšačána]</cell>
                  <cell>mashachana (v. <lb/>374–375, 377)</cell>
                  <cell>he/she too, also</cell>
                  <cell>él/ella también</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašakanana/</cell>
                  <cell>[màšakanána]</cell>
                  <cell>mashakanana (v. 235, 373, 375)</cell>
                  <cell>they (here)</cell>
                  <cell>ellos, ellas (aquí)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašakanata/</cell>
                  <cell>[màšakanáta]</cell>
                  <cell>mashakanata (v. 235, 372, 377)</cell>
                  <cell>they (there)</cell>
                  <cell>ellos, ellas (ahí)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašala/</cell>
                  <cell>[mašád͡la]</cell>
                  <cell>mashala (v. 20, 375, 377)</cell>
                  <cell>he/she, that one (distal, far away)</cell>
                  <cell>él/ella, aquél, aquélla (distal, allá)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašana/</cell>
                  <cell>[mašána]</cell>
                  <cell>mashana (v. 33, 372, 374, 377)</cell>
                  <cell>he/she (here)</cell>
                  <cell>él/ella (aquí)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašapulista/</cell>
                  <cell>[màšapulísta]</cell>
                  <cell>mashapulista</cell>
                  <cell>first</cell>
                  <cell>primero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašata/</cell>
                  <cell>[mašáta]</cell>
                  <cell>mashata (v. 46, <lb/>373–375)</cell>
                  <cell>he/she (that one there)</cell>
                  <cell>él/ella (ése, ésa ahí)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mašilikeli/</cell>
                  <cell>[maš̯ìlikéli]</cell>
                  <cell>mashilikeli</cell>
                  <cell>anteater</cell>
                  <cell>oso hormiguero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maškeřa/</cell>
                  <cell>[maš̯kɛ́řa] (S)</cell>
                  <cell>mashkera</cell>
                  <cell>mask</cell>
                  <cell>máscara, antifaz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maṣ̌kohpe/</cell>
                  <cell>[maṣ̌kóhpe]</cell>
                  <cell>mas̈hkojpe</cell>
                  <cell>sand, beach</cell>
                  <cell>arena, playa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mataʔwa/</cell>
                  <cell>[matáʔwa]</cell>
                  <cell>mata’wa</cell>
                  <cell>red-throated caracara bird</cell>
                  <cell>(t)atatao (ave)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/matimeli/</cell>
                  <cell>[màtiméli]</cell>
                  <cell>matimeli</cell>
                  <cell>trumpeter bird</cell>
                  <cell>trompetero (ave)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/matiši/</cell>
                  <cell>[matíš̯i]</cell>
                  <cell>matishi</cell>
                  <cell>genipa tree</cell>
                  <cell>jagua (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/matitu/</cell>
                  <cell>[matítu]</cell>
                  <cell>matitu</cell>
                  <cell>crazy</cell>
                  <cell>loco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/matoli/</cell>
                  <cell>[matód͡li]</cell>
                  <cell>matoli</cell>
                  <cell>worm sp.</cell>
                  <cell>esp. de gusano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/matošpilo/</cell>
                  <cell>[màtošpílo]</cell>
                  <cell>matoshpilo</cell>
                  <cell>dragonfly</cell>
                  <cell>caballito del diablo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/matoṣ̌a/</cell>
                  <cell>[matóṣ̌a]</cell>
                  <cell>matos̈ha</cell>
                  <cell>agouti rodent</cell>
                  <cell>añuje (roedor)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mawuli/</cell>
                  <cell>[mawúli]</cell>
                  <cell>mawuli</cell>
                  <cell>pineapple</cell>
                  <cell>piña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mayepalala/</cell>
                  <cell>[màyepalála]</cell>
                  <cell>mayepalala</cell>
                  <cell>always</cell>
                  <cell>siempre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mayit<hi rend="superscript">s</hi>ipo/</cell>
                  <cell>[màyit<hi rend="superscript">s</hi>ípo]</cell>
                  <cell>mayitsipo</cell>
                  <cell>termite</cell>
                  <cell>comején</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔkoleti/</cell>
                  <cell>[màʔkoléti]</cell>
                  <cell>ma’koleti (v. 762)</cell>
                  <cell>thief</cell>
                  <cell>ladrón, ratero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔkona/</cell>
                  <cell>[maʔkóna]</cell>
                  <cell>ma’kona</cell>
                  <cell>potato sp.</cell>
                  <cell>papa, sachapapa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔluṣ̌ana/</cell>
                  <cell>[màʔluṣ̌ána]</cell>
                  <cell>ma’lus̈hana</cell>
                  <cell>termite</cell>
                  <cell>comején</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔmoli/</cell>
                  <cell>[maʔmóli]</cell>
                  <cell>ma’moli</cell>
                  <cell>shad fish</cell>
                  <cell>sábalo (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔnali/</cell>
                  <cell>[maʔnád͡li]~[maʔ<hi rend="superscript">a</hi>náli]</cell>
                  <cell>ma’nali (v. 396)</cell>
                  <cell>dog</cell>
                  <cell>perro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔnaltokiti/</cell>
                  <cell>[maʔnàƚtokíti]~<lb/>[maʔ<hi rend="superscript">a</hi>nàƚtokíti]</cell>
                  <cell>ma’naltokiti (v. 395, 656)</cell>
                  <cell>jaguar</cell>
                  <cell>jaguar, tigre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔpata/</cell>
                  <cell>[maʔpáta]</cell>
                  <cell>ma’pata</cell>
                  <cell>bed</cell>
                  <cell>cama</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔpohta/</cell>
                  <cell>[maʔpóhta]~[maʔ<hi rend="superscript">a</hi>póhta]</cell>
                  <cell>ma’pojta (v. 107, 399)</cell>
                  <cell>two</cell>
                  <cell>dos</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔpohtaʔmala/</cell>
                  <cell>[maʔpòhtaʔmád͡la]~<lb/>[maʔ<hi rend="superscript">a</hi>pòhtaʔmád͡la]</cell>
                  <cell>ma’pojta’mala (v. 398, 400)</cell>
                  <cell>four</cell>
                  <cell>cuatro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔpohtaʔmala čunka/</cell>
                  <cell>[maʔpòhtaʔmád͡la čúŋka]</cell>
                  <cell>ma’pojta’mala chunka (v. 106, 399)</cell>
                  <cell>forty</cell>
                  <cell>cuarenta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔpwalo/</cell>
                  <cell>[maʔpwálo]</cell>
                  <cell>ma’pwalo</cell>
                  <cell>twin</cell>
                  <cell>gemelo, mellizo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔša/</cell>
                  <cell>[máʔša]</cell>
                  <cell>ma’sha</cell>
                  <cell>many, a lot, sufficient</cell>
                  <cell>mucho(s), bastante(s), suficiente(s)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔšeti/</cell>
                  <cell>[maʔš̯<hi rend="superscript">y</hi>éti]</cell>
                  <cell>ma’sheti</cell>
                  <cell>owl</cell>
                  <cell>lechuza, búho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/maʔšiʔto/</cell>
                  <cell>[maʔš̯íʔto]~[maʔš̯íʔ<hi rend="superscript">i</hi>to]</cell>
                  <cell>ma’shi’to</cell>
                  <cell>bee sp.</cell>
                  <cell>esp. de abeja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/melawa/</cell>
                  <cell>[meláwa]</cell>
                  <cell>melawa</cell>
                  <cell>salty</cell>
                  <cell>salado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/meloʔti/</cell>
                  <cell>[med͡lóʔti]</cell>
                  <cell>melo’ti</cell>
                  <cell>knee</cell>
                  <cell>rodilla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/memili/</cell>
                  <cell>[memíli]</cell>
                  <cell>memili</cell>
                  <cell>armadillo</cell>
                  <cell>armadillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/menu/</cell>
                  <cell>[ménu]</cell>
                  <cell>menu</cell>
                  <cell>tongue</cell>
                  <cell>lengua</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/meploneye/</cell>
                  <cell>[mèplonéye]</cell>
                  <cell>meploneye</cell>
                  <cell>child (m)</cell>
                  <cell>niño, muchacho (m)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mepolahyaka/</cell>
                  <cell>[mepòlahyáka]</cell>
                  <cell>mepolajyaka</cell>
                  <cell>never</cell>
                  <cell>jamás, nunca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mesa/</cell>
                  <cell>[mésa] (S)</cell>
                  <cell>mesa</cell>
                  <cell>table</cell>
                  <cell>mesa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/me:sa/</cell>
                  <cell>[mé:sa]</cell>
                  <cell>meesa</cell>
                  <cell>party</cell>
                  <cell>fiesta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mespihča/</cell>
                  <cell>[mespíhča]</cell>
                  <cell>mespijcha (v. 138)</cell>
                  <cell>rope</cell>
                  <cell>soga</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/meyanaʔšanaye/</cell>
                  <cell>[mèyanàʔšanáye]</cell>
                  <cell>meyana’shanaye (v. 586)</cell>
                  <cell>no one, nobody, none</cell>
                  <cell>nadie, ninguno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/meyekala/</cell>
                  <cell>[mèyekála]</cell>
                  <cell>meyekala</cell>
                  <cell>still, yet</cell>
                  <cell>todavía</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/meʔna/</cell>
                  <cell>[méʔna]</cell>
                  <cell>me’na</cell>
                  <cell>woodpecker</cell>
                  <cell>pájaro carpintero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/meʔsa/</cell>
                  <cell>[méʔsa]</cell>
                  <cell>me’sa</cell>
                  <cell>giant otter</cell>
                  <cell>lobo marino, lobo del río</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/meʔsawa/</cell>
                  <cell>[meʔsáwa]</cell>
                  <cell>me’sawa (v. 819, 944)</cell>
                  <cell>cold (adj)</cell>
                  <cell>frío (adj)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mikařawa/</cell>
                  <cell>[mìkařáwa] (Q)</cell>
                  <cell>mikarawa</cell>
                  <cell>turkey</cell>
                  <cell>pavo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/minka/</cell>
                  <cell>[míŋka] (Q)</cell>
                  <cell>minka</cell>
                  <cell>communal work party</cell>
                  <cell>minga</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/miši/</cell>
                  <cell>[míš̯i] (Q)</cell>
                  <cell>mishi</cell>
                  <cell>cat</cell>
                  <cell>gato</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/miški/</cell>
                  <cell>[míški] (Q)</cell>
                  <cell>mishki</cell>
                  <cell>honey</cell>
                  <cell>miel</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/močo/</cell>
                  <cell>[móčo]</cell>
                  <cell>mocho</cell>
                  <cell>navel, belly button</cell>
                  <cell>ombligo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/molokotohši/</cell>
                  <cell>[mòlokotóhš̯i]</cell>
                  <cell>molokotojshi</cell>
                  <cell>palm tree sp.</cell>
                  <cell>ojo de palmiche (palmera)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/molota/</cell>
                  <cell>[mod͡lóta]</cell>
                  <cell>molota</cell>
                  <cell>woman, female</cell>
                  <cell>mujer, hembra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/montařia/</cell>
                  <cell>[mòntařía] (S)</cell>
                  <cell>montaria</cell>
                  <cell>boat</cell>
                  <cell>bote</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/moñeka/</cell>
                  <cell>[moñéka] (S)</cell>
                  <cell>moñeka</cell>
                  <cell>play doll</cell>
                  <cell>muñeca (juguete)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/moš(i)pa/</cell>
                  <cell>[móš̯pa]</cell>
                  <cell>moshpa</cell>
                  <cell>in a hurry, rushed</cell>
                  <cell>apurado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/moʔsohko/</cell>
                  <cell>[moʔsóhko]</cell>
                  <cell>mo’sojko</cell>
                  <cell>sun</cell>
                  <cell>sol</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/-musta/</cell>
                  <cell>[-músta]</cell>
                  <cell>-musta (v. 508, 885)</cell>
                  <cell>with</cell>
                  <cell>con</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mu:šihki/</cell>
                  <cell>[mu:š̯íhki]</cell>
                  <cell>muushijki</cell>
                  <cell>peanut</cell>
                  <cell>maní</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/muš(i)ki/</cell>
                  <cell>[múš̯ki]</cell>
                  <cell>mushki</cell>
                  <cell>palm tree sp.</cell>
                  <cell>yarina (palmera)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/muš(i)nele/</cell>
                  <cell>[muš̯néle]</cell>
                  <cell>mushnele</cell>
                  <cell>tightwad, stingy</cell>
                  <cell>tacaño, miserable</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/mutle/</cell>
                  <cell>[mútle]</cell>
                  <cell>mutle</cell>
                  <cell>daughter (of a male)</cell>
                  <cell>hija (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/načale/</cell>
                  <cell>[načále]</cell>
                  <cell>nachale (v. 351, 784)</cell>
                  <cell>word</cell>
                  <cell>palabra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/nakanaka/</cell>
                  <cell>[nàkanáka] (S)</cell>
                  <cell>nakanaka</cell>
                  <cell>coral snake</cell>
                  <cell>nacanaca (culebra)</cell>
               </row>
            </table>
            <table xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" rend="rules">
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/nanatolo/</cell>
                  <cell>[nànatód͡lo]</cell>
                  <cell>nanatolo</cell>
                  <cell>straight, correct</cell>
                  <cell>recto, derecho, correcto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naspehka/</cell>
                  <cell>[naspéhka]</cell>
                  <cell>naspejka</cell>
                  <cell>few, a little bit, a piece of</cell>
                  <cell>poco(s), poquito, un pedazo de</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naši/</cell>
                  <cell>[náš̯i]</cell>
                  <cell>nashi (v. 440)</cell>
                  <cell>corn, maize</cell>
                  <cell>maíz, choclo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/našihsa/</cell>
                  <cell>[naš̯íhsa]</cell>
                  <cell>nashijsa (v. 154, 439)</cell>
                  <cell>fermented corn drink</cell>
                  <cell>chicha de maíz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔkol<hi rend="superscript">y</hi>aye/</cell>
                  <cell>[nàʔkol<hi rend="superscript">y</hi>áye]</cell>
                  <cell>na’kolyaye</cell>
                  <cell>when?</cell>
                  <cell>¿cuándo?</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔlayana/</cell>
                  <cell>[nàʔlayána]</cell>
                  <cell>na’layana</cell>
                  <cell>which (one)?, what<lb/>kind?, what type?</cell>
                  <cell>¿cuál?, ¿qué clase?,<lb/>¿qué tipo?</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔna/</cell>
                  <cell>[náʔna]</cell>
                  <cell>na’na</cell>
                  <cell>how?</cell>
                  <cell>¿cómo?</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔpuč̣lehka/</cell>
                  <cell>[nàʔpuč̣léhka]</cell>
                  <cell>na’puc̈hlejka</cell>
                  <cell>bump, swelling</cell>
                  <cell>bola, bulto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔsekolohka/</cell>
                  <cell>[nàʔsekolóhka]</cell>
                  <cell>na’sekolojka</cell>
                  <cell>thin</cell>
                  <cell>delgado, flaco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔšanana/</cell>
                  <cell>[nàʔšanána]</cell>
                  <cell>na’shanana</cell>
                  <cell>who?</cell>
                  <cell>¿quién?</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔtepelehka/</cell>
                  <cell>[nàʔtepeléhka]</cell>
                  <cell>na’tepelejka (v. 714)</cell>
                  <cell>round, circle</cell>
                  <cell>redondo, círculo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔteštehka/</cell>
                  <cell>[nàʔteštéhka]</cell>
                  <cell>na’teshtejka</cell>
                  <cell>wide</cell>
                  <cell>ancho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔto/</cell>
                  <cell>[náʔto]</cell>
                  <cell>na’to (v. 76, 147, 155)</cell>
                  <cell>trunk, wood</cell>
                  <cell>tronco, madera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔyehčoma/</cell>
                  <cell>[nàʔyehčóma]</cell>
                  <cell>na’yejchoma</cell>
                  <cell>small, short</cell>
                  <cell>pequeño, chico, corto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/naʔyeni/</cell>
                  <cell>[naʔyéni]</cell>
                  <cell>na’yeni</cell>
                  <cell>where?</cell>
                  <cell>¿dónde, adónde?</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/netna/</cell>
                  <cell>[nétna]</cell>
                  <cell>netna</cell>
                  <cell>how much?</cell>
                  <cell>¿cuánto?</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/nihpa/</cell>
                  <cell>[níhpa]~[níx̯pa]</cell>
                  <cell>nijpa</cell>
                  <cell>louse</cell>
                  <cell>piojo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/nukaʔč̣omači/</cell>
                  <cell>[nùkaʔč̣omáči]</cell>
                  <cell>nuka’c̈homachi (v. 796)</cell>
                  <cell>food</cell>
                  <cell>comida</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/nuʔpihkaplehča/</cell>
                  <cell>[nuʔpìhkapléhča]</cell>
                  <cell>nu’pijkaplejcha</cell>
                  <cell>throat</cell>
                  <cell>garganta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/očaʔtina/</cell>
                  <cell>[òčaʔtína]</cell>
                  <cell>ocha’tina</cell>
                  <cell>sugar cane</cell>
                  <cell>caña de azúcar</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ohki/</cell>
                  <cell>[óhki]</cell>
                  <cell>ojki (v. 461)</cell>
                  <cell>eye</cell>
                  <cell>ojo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ohpana/</cell>
                  <cell>[ohpána]</cell>
                  <cell>ojpana</cell>
                  <cell>liver</cell>
                  <cell>hígado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ohpili/</cell>
                  <cell>[ohpíli]</cell>
                  <cell>ojpili</cell>
                  <cell>night monkey</cell>
                  <cell>mono musmuque</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ohyako/</cell>
                  <cell>[ohyáko]</cell>
                  <cell>ojyako</cell>
                  <cell>injury, wound</cell>
                  <cell>herida</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/okihsa/</cell>
                  <cell>[okíhsa]</cell>
                  <cell>okijsa (v. 154, 457)</cell>
                  <cell>tear(drop) (n)</cell>
                  <cell>lágrima</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/olaši/</cell>
                  <cell>[oláš̯i] (S?)</cell>
                  <cell>olashi</cell>
                  <cell>wave (n)</cell>
                  <cell>ola, onda</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/oltalisa/</cell>
                  <cell>[òƚtalísa] (S)</cell>
                  <cell>oltalisa</cell>
                  <cell>garden, orchard</cell>
                  <cell>jardín, huerto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/onohko/</cell>
                  <cell>[onóhko]</cell>
                  <cell>onojko</cell>
                  <cell>up, above, tall</cell>
                  <cell>arriba, alto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ořo/</cell>
                  <cell>[óřo] (S)</cell>
                  <cell>oro</cell>
                  <cell>gold</cell>
                  <cell>oro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/osolopaki/</cell>
                  <cell>[osòlopáki] (S: Dios se lo pague)</cell>
                  <cell>osolopaki</cell>
                  <cell>thanks, thank you</cell>
                  <cell>gracias</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/oš(i)lo/</cell>
                  <cell>[óš̯lo]</cell>
                  <cell>oshlo</cell>
                  <cell>collared peccary</cell>
                  <cell>sajino</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/oʔkaknastaʔkala/</cell>
                  <cell>[òʔkaknàstaʔkála]</cell>
                  <cell>o’kaknasta’kala</cell>
                  <cell>pillow</cell>
                  <cell>almohada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pačak/</cell>
                  <cell>[páčak] (Q)</cell>
                  <cell>pachak</cell>
                  <cell>one hundred</cell>
                  <cell>cien, ciento</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pačawahka/</cell>
                  <cell>[pàčawáhka]</cell>
                  <cell>pachawajka</cell>
                  <cell>different, distinct, another kind/type</cell>
                  <cell>diferente, distinto, otra clase, otro tipo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pačiči/</cell>
                  <cell>[pačíči]</cell>
                  <cell>pachichi</cell>
                  <cell>evil spirit</cell>
                  <cell>tunchi, espíritu malo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pačisa/</cell>
                  <cell>[pačísa]</cell>
                  <cell>pachisa</cell>
                  <cell>winter, wet season</cell>
                  <cell>invierno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pačiški/</cell>
                  <cell>[pačíški]</cell>
                  <cell>pachishki</cell>
                  <cell>half, one half</cell>
                  <cell>mitad</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pahna/</cell>
                  <cell>[páhna]</cell>
                  <cell>pajna (v. 475)</cell>
                  <cell>other, another</cell>
                  <cell>otro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pahnakana/</cell>
                  <cell>[pàhnakána]</cell>
                  <cell>pajnakana (v. 235, 474)</cell>
                  <cell>some</cell>
                  <cell>alguno(s)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pako/</cell>
                  <cell>[páko] (S)</cell>
                  <cell>pako</cell>
                  <cell>pirapitinga fish sp.</cell>
                  <cell>paco (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/palahta/</cell>
                  <cell>[paláhta]</cell>
                  <cell>palajta</cell>
                  <cell>side</cell>
                  <cell>lado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/palaka/</cell>
                  <cell>[pad͡láka]</cell>
                  <cell>palaka</cell>
                  <cell>one (number)</cell>
                  <cell>uno (número)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/palta/</cell>
                  <cell>[páƚta] (S)</cell>
                  <cell>palta</cell>
                  <cell>avocado</cell>
                  <cell>palta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/panaliwa/</cell>
                  <cell>[pànalíwa]</cell>
                  <cell>panaliwa</cell>
                  <cell>slippery</cell>
                  <cell>resbaloso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pantyon/</cell>
                  <cell>[pantyón] (S)</cell>
                  <cell>pantyon</cell>
                  <cell>cemetery</cell>
                  <cell>cementerio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/papitya/</cell>
                  <cell>[papítya]</cell>
                  <cell>papitya</cell>
                  <cell>people, person(s)</cell>
                  <cell>gente, persona(s)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/papkowa/</cell>
                  <cell>[papkówa]</cell>
                  <cell>papkowa</cell>
                  <cell>belonging to another, foreign, alien</cell>
                  <cell>ajeno, que pertenece a otro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/paspatali/</cell>
                  <cell>[pàspatáli]</cell>
                  <cell>paspatali</cell>
                  <cell>raft</cell>
                  <cell>balsa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/patile/</cell>
                  <cell>[patíle] (S)</cell>
                  <cell>patile</cell>
                  <cell>priest (father)</cell>
                  <cell>sacerdote, padre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pato/</cell>
                  <cell>[páto] (S)</cell>
                  <cell>pato</cell>
                  <cell>duck</cell>
                  <cell>pato</cell>
               </row>
            </table>
            <table xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" rend="rules">
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pat<hi rend="superscript">s</hi>ena/</cell>
                  <cell>[pat<hi rend="superscript">s</hi>éna]</cell>
                  <cell>patsena</cell>
                  <cell>sp. of tree with edible fruit</cell>
                  <cell>shimbillo (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pawa/</cell>
                  <cell>[páwa]</cell>
                  <cell>pawa (v. 489)</cell>
                  <cell>field, countryside, outdoor(s), patio</cell>
                  <cell>campo, patio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pawašana/</cell>
                  <cell>[pàwašána]</cell>
                  <cell>pawashana (v. 488, 586)</cell>
                  <cell>outside, out of doors</cell>
                  <cell>afuera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/payako/</cell>
                  <cell>[payáko]</cell>
                  <cell>payako</cell>
                  <cell>grandmother</cell>
                  <cell>abuela</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/paʔsawa/</cell>
                  <cell>[paʔsáwa]</cell>
                  <cell>pa’sawa</cell>
                  <cell>dirty</cell>
                  <cell>sucio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pčahtoki/</cell>
                  <cell>[pčahtóki]</cell>
                  <cell>pchajtoki (v. 656)</cell>
                  <cell>wild, fierce (animal)</cell>
                  <cell>feroz, bravo (animal)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pč̣oyi/</cell>
                  <cell>[pč̣óyi]</cell>
                  <cell>pc̈hoyi</cell>
                  <cell>poop, stern (of a canoe)</cell>
                  <cell>popa de una canoa (cola, rabo)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pekano/</cell>
                  <cell>[pekáno]</cell>
                  <cell>pekano</cell>
                  <cell>meat, flesh</cell>
                  <cell>carne</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/penonawa/</cell>
                  <cell>[pènonáwa]</cell>
                  <cell>penonawa</cell>
                  <cell>same, equal, identical</cell>
                  <cell>igual, idéntico</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/peskiʔtuhka/</cell>
                  <cell>[pèskiʔtúhka]</cell>
                  <cell>peski’tujka</cell>
                  <cell>slow(ly)</cell>
                  <cell>despacio, lento</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pestepolo sekoli/</cell>
                  <cell>[pèstepólo sekóli]</cell>
                  <cell>pestepolo sekoli (v. 561)</cell>
                  <cell>new moon</cell>
                  <cell>luna nueva</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pestiklo/</cell>
                  <cell>[pestíklo]</cell>
                  <cell>pestiklo</cell>
                  <cell>insect sp. (sandfly)</cell>
                  <cell>manta blanca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/peswatalo/</cell>
                  <cell>[pèswatád͡lo]</cell>
                  <cell>peswatalo</cell>
                  <cell>new, fresh</cell>
                  <cell>nuevo, fresco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pewa/</cell>
                  <cell>[péwa]</cell>
                  <cell>pewa (v. 501)</cell>
                  <cell>good, better</cell>
                  <cell>bueno, mejor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pewa putiʔna/</cell>
                  <cell>[péwa putíʔna]</cell>
                  <cell>pewa puti’na (v. 500)</cell>
                  <cell>handsome, beautiful</cell>
                  <cell>bello, hermoso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pe:yi/</cell>
                  <cell>[pé:yi]</cell>
                  <cell>peeyi</cell>
                  <cell>thigh</cell>
                  <cell>muslo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/peʔča/</cell>
                  <cell>[péʔča]</cell>
                  <cell>pe’cha</cell>
                  <cell>soft</cell>
                  <cell>blando, suave</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pička/</cell>
                  <cell>[píčka] (Q)</cell>
                  <cell>pichka (v. 505)</cell>
                  <cell>five</cell>
                  <cell>cinco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pička čunka/</cell>
                  <cell>[píčka čúŋka] (Q)</cell>
                  <cell>pichka chunka (v. 106, 504)</cell>
                  <cell>fifty</cell>
                  <cell>cincuenta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/piš(i)le/</cell>
                  <cell>[píš̯le]</cell>
                  <cell>pishle</cell>
                  <cell>wing</cell>
                  <cell>ala</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/piš(i)lo/</cell>
                  <cell>[píš̯lo]</cell>
                  <cell>pishlo</cell>
                  <cell>hummingbird</cell>
                  <cell>picaflor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pitmusta/</cell>
                  <cell>[pitmústa]</cell>
                  <cell>pitmusta (v. 430, 509)</cell>
                  <cell>with you (sg)</cell>
                  <cell>contigo, con usted</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/piʔti/</cell>
                  <cell>[píʔti]~[píʔ<hi rend="superscript">i</hi>ti]</cell>
                  <cell>pi’ti (v. 508, 510)</cell>
                  <cell>you (singular)</cell>
                  <cell>tú, usted</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/piʔtisi/</cell>
                  <cell>[piʔtísi]</cell>
                  <cell>pi’tisi (v. 509)</cell>
                  <cell>you (plural)</cell>
                  <cell>ustedes, vosotros</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/piʔto/</cell>
                  <cell>[píʔto]~[píʔ<hi rend="superscript">i</hi>to]</cell>
                  <cell>pi’to</cell>
                  <cell>canoe</cell>
                  <cell>canoa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pkwači/</cell>
                  <cell>[pkwáči]</cell>
                  <cell>pkwachi</cell>
                  <cell>cultivated field</cell>
                  <cell>chacra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/plahč̣oma/</cell>
                  <cell>[plahč̣óma]</cell>
                  <cell>plajc̈homa (v. 117, 182)</cell>
                  <cell>tall</cell>
                  <cell>alto (adj)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/plawa/</cell>
                  <cell>[pláwa]</cell>
                  <cell>plawa (v. 182)</cell>
                  <cell>long</cell>
                  <cell>largo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pnahmule/</cell>
                  <cell>[pnahmúd͡le]</cell>
                  <cell>pnajmule</cell>
                  <cell>swamp, marsh</cell>
                  <cell>pantano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pnawa/</cell>
                  <cell>[pnáwa]</cell>
                  <cell>pnawa (v. 183)</cell>
                  <cell>deep, profound</cell>
                  <cell>hondo, profundo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pohkili/</cell>
                  <cell>[pohkíli]</cell>
                  <cell>pojkili</cell>
                  <cell>gadfly, horsefly sp.</cell>
                  <cell>tábano negro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pohkoṣ̌waye/</cell>
                  <cell>[pòhkoṣ̌wáye]</cell>
                  <cell>pojkos̈hwaye</cell>
                  <cell>tinamou partridge sp.</cell>
                  <cell>panguana (esp. de perdiz)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/polastelo/</cell>
                  <cell>[pòlastélo] (S)</cell>
                  <cell>polastelo</cell>
                  <cell>foreigner</cell>
                  <cell>forastero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/polawaʔti/</cell>
                  <cell>[pòd͡lawáʔti]</cell>
                  <cell>polawa’ti</cell>
                  <cell>cloud</cell>
                  <cell>nube</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/polohti/</cell>
                  <cell>[pod͡lóhti]</cell>
                  <cell>polojti</cell>
                  <cell>tobacco</cell>
                  <cell>tabaco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/polsa/</cell>
                  <cell>[póƚsa] (S)</cell>
                  <cell>polsa</cell>
                  <cell>bag</cell>
                  <cell>bolsa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pol<hi rend="superscript">y</hi>o/</cell>
                  <cell>[pól<hi rend="superscript">y</hi>o] (S)</cell>
                  <cell>polyo</cell>
                  <cell>chicken</cell>
                  <cell>pollo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pona/</cell>
                  <cell>[póna] (S)</cell>
                  <cell>pona</cell>
                  <cell>palm wood sp.</cell>
                  <cell>pona</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pone/</cell>
                  <cell>[póne]</cell>
                  <cell>pone</cell>
                  <cell>sp. of amphibious animal with stripes</cell>
                  <cell>shuyu (animal anfibio con rayas)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pople/</cell>
                  <cell>[póple] (S)</cell>
                  <cell>pople</cell>
                  <cell>poor</cell>
                  <cell>pobre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pošewa/</cell>
                  <cell>[poš̯<hi rend="superscript">y</hi>éwa]</cell>
                  <cell>poshewa</cell>
                  <cell>dry</cell>
                  <cell>seco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/poteya/</cell>
                  <cell>[potéya] (S)</cell>
                  <cell>poteya</cell>
                  <cell>bottle</cell>
                  <cell>botella</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/přasařeřo/</cell>
                  <cell>[přàsařɛ́řo] (S)</cell>
                  <cell>prasarero</cell>
                  <cell>Brazilian</cell>
                  <cell>brasileño</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/přimo/</cell>
                  <cell>[přímo] (S)</cell>
                  <cell>primo</cell>
                  <cell>cousin (of a male or female)</cell>
                  <cell>primo, prima (de un hombre o una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pšawa/</cell>
                  <cell>[pšáwa]</cell>
                  <cell>pshawa</cell>
                  <cell>bitter</cell>
                  <cell>amargo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/puhči/</cell>
                  <cell>[púhči]</cell>
                  <cell>pujchi</cell>
                  <cell>baby animal</cell>
                  <cell>cría (de animal)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/puhsemu/</cell>
                  <cell>[puhsému]</cell>
                  <cell>pujsemu</cell>
                  <cell>cobweb</cell>
                  <cell>telaraña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/puhtuku/</cell>
                  <cell>[puhtúku]</cell>
                  <cell>pujtuku</cell>
                  <cell>dove</cell>
                  <cell>paloma</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pulka/</cell>
                  <cell>[púƚka] (S)</cell>
                  <cell>pulka</cell>
                  <cell>flea</cell>
                  <cell>pulga</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pu:lo/</cell>
                  <cell>[pú:lo]</cell>
                  <cell>puulo</cell>
                  <cell>glowworm, firefly</cell>
                  <cell>luciérnaga</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pulu/</cell>
                  <cell>[púlu]</cell>
                  <cell>pulu</cell>
                  <cell>giant armadillo</cell>
                  <cell>carachupa grande</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/punuči/</cell>
                  <cell>[punúči]</cell>
                  <cell>punuchi (v. 244, 827)</cell>
                  <cell>medicine</cell>
                  <cell>medicina, remedio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pusak/</cell>
                  <cell>[púsak] (Q)</cell>
                  <cell>pusak</cell>
                  <cell>eight</cell>
                  <cell>ocho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/puṣ̌ana/</cell>
                  <cell>[puṣ̌ána]</cell>
                  <cell>pus̈hana</cell>
                  <cell>sister-in-law</cell>
                  <cell>cuñada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pu:ya/</cell>
                  <cell>[pú:ya]</cell>
                  <cell>puuya</cell>
                  <cell>fog, mist</cell>
                  <cell>neblina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pwawa/~/wawa/</cell>
                  <cell>[pwáwa]~[wáwa]</cell>
                  <cell>pwawa~wawa (v. 228, 957)</cell>
                  <cell>heavy</cell>
                  <cell>pesado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pwaye/</cell>
                  <cell>[pwáye]</cell>
                  <cell>pwaye</cell>
                  <cell>feather, body hair</cell>
                  <cell>pluma, vello</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pwaʔto/</cell>
                  <cell>[pwáʔto]</cell>
                  <cell>pwa’to</cell>
                  <cell>sapodilla or marmalade tree</cell>
                  <cell>zapote (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pwenali/</cell>
                  <cell>[pwenáli]</cell>
                  <cell>pwenali</cell>
                  <cell>great mullein plant</cell>
                  <cell>barbasco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pwente/</cell>
                  <cell>[pwénte] (S)</cell>
                  <cell>pwente</cell>
                  <cell>bridge</cell>
                  <cell>puente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pyaʔč̣oma/</cell>
                  <cell>[pyaʔč̣óma]</cell>
                  <cell>pya’c̈homa (v. 117, 549)</cell>
                  <cell>handsome, beautiful (m)</cell>
                  <cell>hermoso, lindo, bello (m)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pyaʔkihnani/</cell>
                  <cell>[pyàʔkihnáni]</cell>
                  <cell>pya’kijnani</cell>
                  <cell>happy, glad, content</cell>
                  <cell>alegre, feliz, contento</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pyaʔpa/</cell>
                  <cell>[pyáʔpa]</cell>
                  <cell>pya’pa (v. 547)</cell>
                  <cell>beautiful, pretty (f)</cell>
                  <cell>hermosa, linda, bella (f)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/pyaʔsino/</cell>
                  <cell>[pyaʔsíno]</cell>
                  <cell>pya’sino</cell>
                  <cell>smooth, flat</cell>
                  <cell>liso, plano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/řete/</cell>
                  <cell>[řéte] (S)</cell>
                  <cell>rete</cell>
                  <cell>fishing net</cell>
                  <cell>red</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/řopa/</cell>
                  <cell>[řópa] (S)</cell>
                  <cell>ropa</cell>
                  <cell>clothes, clothing, cloth</cell>
                  <cell>ropa, tela, vestido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sakola/</cell>
                  <cell>[sakód͡la]</cell>
                  <cell>sakola</cell>
                  <cell>saliva</cell>
                  <cell>saliva</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/salampyoye/</cell>
                  <cell>[sàlampyóye] (S)</cell>
                  <cell>salampyoye</cell>
                  <cell>measles</cell>
                  <cell>sarampión</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sampa/</cell>
                  <cell>[sámpa] (Q)</cell>
                  <cell>sampa (v. 835)</cell>
                  <cell>weak</cell>
                  <cell>débil</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sanaʔne/</cell>
                  <cell>[sanáʔne]</cell>
                  <cell>sana’ne</cell>
                  <cell>soul, spirit</cell>
                  <cell>alma, espíritu</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sapla/</cell>
                  <cell>[sápla] (S)</cell>
                  <cell>sapla</cell>
                  <cell>machete</cell>
                  <cell>machete, sable</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sawa/</cell>
                  <cell>[sáwa]</cell>
                  <cell>sawa</cell>
                  <cell>wet</cell>
                  <cell>mojado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/saʔpu/</cell>
                  <cell>[sáʔpu]</cell>
                  <cell>sa’pu (v. 560)</cell>
                  <cell>lake</cell>
                  <cell>lago, cocha</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/saʔpuč̣u/</cell>
                  <cell>[saʔpúč̣u]</cell>
                  <cell>sa’puc̈hu (v. 559)</cell>
                  <cell>wet ground, swamp, marsh</cell>
                  <cell>pantano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sekoli/</cell>
                  <cell>[sekóli]~[sekód͡li]</cell>
                  <cell>sekoli (v. 185, 497)</cell>
                  <cell>moon</cell>
                  <cell>luna</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/senesyako/</cell>
                  <cell>[sènesyáko]</cell>
                  <cell>senesyako (v. 156, 186)</cell>
                  <cell>day</cell>
                  <cell>día</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sewoyo/</cell>
                  <cell>[sewóyo] (S)</cell>
                  <cell>sewoyo</cell>
                  <cell>onion</cell>
                  <cell>cebolla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sewuʔti/</cell>
                  <cell>[sewúʔti]</cell>
                  <cell>sewu’ti</cell>
                  <cell>squirrel monkey</cell>
                  <cell>mono fraile</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/si:la/</cell>
                  <cell>[sí:la]</cell>
                  <cell>siila</cell>
                  <cell>full</cell>
                  <cell>lleno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/siya/</cell>
                  <cell>[síya] (S)</cell>
                  <cell>siya</cell>
                  <cell>chair</cell>
                  <cell>silla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sohpayi/</cell>
                  <cell>[sohpáyi] (Q)</cell>
                  <cell>sojpayi</cell>
                  <cell>demon, devil, ghost</cell>
                  <cell>demonio, diablo, fantasma</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sokahki/</cell>
                  <cell>[sokáhki]</cell>
                  <cell>sokajki</cell>
                  <cell>fruit</cell>
                  <cell>fruta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sokahsu/</cell>
                  <cell>[sokáhsu]</cell>
                  <cell>sokajsu</cell>
                  <cell>insect</cell>
                  <cell>insecto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sokopleye/</cell>
                  <cell>[sòkopléye]</cell>
                  <cell>sokopleye</cell>
                  <cell>snake</cell>
                  <cell>culebra, serpiente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sokta/</cell>
                  <cell>[sókta] (Q)</cell>
                  <cell>sokta</cell>
                  <cell>six</cell>
                  <cell>seis</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/solima/</cell>
                  <cell>[solíma]</cell>
                  <cell>solima</cell>
                  <cell>poison</cell>
                  <cell>veneno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/soltalo/</cell>
                  <cell>[soƚtálo] (S)</cell>
                  <cell>soltalo</cell>
                  <cell>soldier</cell>
                  <cell>soldado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sompelelo/</cell>
                  <cell>[sòmpelélo] (S)</cell>
                  <cell>sompelelo</cell>
                  <cell>hat</cell>
                  <cell>sombrero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/suči/</cell>
                  <cell>[súči]</cell>
                  <cell>suchi</cell>
                  <cell>chigger</cell>
                  <cell>pique</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sulu/</cell>
                  <cell>[súd͡lu]</cell>
                  <cell>sulu</cell>
                  <cell>finger, toe</cell>
                  <cell>dedo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/sulu/</cell>
                  <cell>[súd͡lu]</cell>
                  <cell>sulu</cell>
                  <cell>small (e.g. rock)</cell>
                  <cell>pequeño (p. ej. piedra)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/suna/</cell>
                  <cell>[súna]</cell>
                  <cell>suna</cell>
                  <cell>palm tree sp.</cell>
                  <cell>huacrapona (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/syekpuč̣le/</cell>
                  <cell>[syekpúč̣le]</cell>
                  <cell>syekpuc̈hle (v. 580)</cell>
                  <cell>pot-bellied</cell>
                  <cell>barrigón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/syeʔki/</cell>
                  <cell>[syéʔki]</cell>
                  <cell>sye’ki (v. 579)</cell>
                  <cell>belly</cell>
                  <cell>barriga, vientre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šač̣ullo/</cell>
                  <cell>[šač̣ʊ́ƚlo]</cell>
                  <cell>shac̈hullo</cell>
                  <cell>young man, youth</cell>
                  <cell>joven (m)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šahmisa/</cell>
                  <cell>[šahmísa]</cell>
                  <cell>shajmisa</cell>
                  <cell>dew</cell>
                  <cell>rocío</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šakati/</cell>
                  <cell>[šakáti]</cell>
                  <cell>shakati</cell>
                  <cell>lazy, loafer</cell>
                  <cell>perezoso, flojo, ocioso, haragán</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šaki/</cell>
                  <cell>[šáki]</cell>
                  <cell>shaki</cell>
                  <cell>vagina</cell>
                  <cell>vagina</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šakiʔsu/</cell>
                  <cell>[šakíʔsu]</cell>
                  <cell>shaki’su</cell>
                  <cell>tick, chigger</cell>
                  <cell>garrapata</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/-šana/~/-šanaye/</cell>
                  <cell>[-šána]~[-šanáye]</cell>
                  <cell>-shana~-shanaye (v. 31–32, 45, 204, 414, 489, 1027)</cell>
                  <cell>at, to, in, on (locative)</cell>
                  <cell>a, en (locativo)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šani/</cell>
                  <cell>[šáni]</cell>
                  <cell>shani</cell>
                  <cell>wasp</cell>
                  <cell>avispa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šanšo/</cell>
                  <cell>[šáñšo] (S)</cell>
                  <cell>shansho</cell>
                  <cell>hoatzin bird</cell>
                  <cell>shansho (ave)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šašaka/</cell>
                  <cell>[šašáka]</cell>
                  <cell>shashaka</cell>
                  <cell>old, adult, elderly; big (e.g. rock)</cell>
                  <cell>viejo, adulto, anciano; grande (p. ej. piedra)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šawalasko/</cell>
                  <cell>[šàwalásko]</cell>
                  <cell>shawalasko</cell>
                  <cell>midnight</cell>
                  <cell>medianoche</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šawona/</cell>
                  <cell>[šawóna] (S)</cell>
                  <cell>shawona</cell>
                  <cell>soap</cell>
                  <cell>jabón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šeleʔta/</cell>
                  <cell>[š̯<hi rend="superscript">y</hi>eléʔta]</cell>
                  <cell>shele’ta (v. 252, 845)</cell>
                  <cell>deceased, dead</cell>
                  <cell>difunto, finado, muerto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šeni/</cell>
                  <cell>[šéni]</cell>
                  <cell>sheni</cell>
                  <cell>old (woman)</cell>
                  <cell>(mujer) vieja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šenu/</cell>
                  <cell>[š̯<hi rend="superscript">y</hi>énu]</cell>
                  <cell>shenu</cell>
                  <cell>hair</cell>
                  <cell>pelo, cabello</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šeye/</cell>
                  <cell>[š̯<hi rend="superscript">y</hi>éye]~[šéye]</cell>
                  <cell>sheye (v. 278)</cell>
                  <cell>before, previously</cell>
                  <cell>antes, anteriormente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šeʔṣ̌o/</cell>
                  <cell>[š̯<hi rend="superscript">y</hi>éʔṣ̌o]</cell>
                  <cell>she’s̈ho</cell>
                  <cell>prochilodus fish sp.</cell>
                  <cell>boquichico (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šihpa/</cell>
                  <cell>[š̯íx̯pa]</cell>
                  <cell>shijpa</cell>
                  <cell>hand</cell>
                  <cell>mano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šikečpalo/</cell>
                  <cell>[š̯ìkečpálo]</cell>
                  <cell>shikechpalo (v. 599)</cell>
                  <cell>witch, female shaman</cell>
                  <cell>bruja, chamán (f)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šikeč̣omalo/</cell>
                  <cell>[š̯ikèč̣omád͡lo]</cell>
                  <cell>shikec̈homalo (v. 117, 598)</cell>
                  <cell>shaman (m)</cell>
                  <cell>chamán, brujo (m)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šileti/</cell>
                  <cell>[š̯iléti]</cell>
                  <cell>shileti</cell>
                  <cell>rat</cell>
                  <cell>rata</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šilipiʔsa/</cell>
                  <cell>[š̯ìlipíʔsa]</cell>
                  <cell>shilipi’sa</cell>
                  <cell>fast moving (river)</cell>
                  <cell>(río) corriente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šiliskaʔtuke/</cell>
                  <cell>[š̯ilìskaʔtúke]</cell>
                  <cell>shiliska’tuke</cell>
                  <cell>stepfather</cell>
                  <cell>padrastro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šiliškaʔtepiči/</cell>
                  <cell>[š̯ilìškaʔtepíči]</cell>
                  <cell>shilishka’tepichi</cell>
                  <cell>bow (for arrows)</cell>
                  <cell>arco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šiltoki/</cell>
                  <cell>[š̯ɩƚtóki]</cell>
                  <cell>shiltoki</cell>
                  <cell>drum</cell>
                  <cell>tambor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šimařoni/</cell>
                  <cell>[š̯ìmařóni] (S)</cell>
                  <cell>shimaroni</cell>
                  <cell>breadfruit tree</cell>
                  <cell>pan de árbol, árbol de pan</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šinitač̣omalo/</cell>
                  <cell>[š̯inìtač̣omád͡lo]</cell>
                  <cell>shinitac̈homalo (v. 117, 607, 917)</cell>
                  <cell>drunk, drunkard (m)</cell>
                  <cell>borracho (m)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šinitapalo/</cell>
                  <cell>[š̯inìtapálo]</cell>
                  <cell>shinitapalo (v. 606, 917)</cell>
                  <cell>drunk woman</cell>
                  <cell>borracha</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šipičuhsi/</cell>
                  <cell>[š̯ìpičúhsi]</cell>
                  <cell>shipichujsi</cell>
                  <cell>gadfly, horsefly sp.</cell>
                  <cell>tábano blanco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šipotoṣ̌kaʔṣ̌oʔloči/</cell>
                  <cell>[š̯ìpotòṣ̌kaʔṣ̌oʔlóči]</cell>
                  <cell>shipotos̈hka’s̈ho’lochi</cell>
                  <cell>shotgun</cell>
                  <cell>escopeta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šitakwi/</cell>
                  <cell>[š̯itákwi]</cell>
                  <cell>shitakwi</cell>
                  <cell>eyelash</cell>
                  <cell>pestaña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šitaple/</cell>
                  <cell>[š̯itáple]</cell>
                  <cell>shitaple</cell>
                  <cell>anus</cell>
                  <cell>ano, trasero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šitayiki/</cell>
                  <cell>[š̯ìtayíki]</cell>
                  <cell>shitayiki</cell>
                  <cell>tree sp.</cell>
                  <cell>cocona (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šiʔtana/</cell>
                  <cell>[š̯iʔtána]</cell>
                  <cell>shi’tana</cell>
                  <cell>red mullet fish</cell>
                  <cell>lisa roja (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/š(i)kema/</cell>
                  <cell>[š̯kéma]</cell>
                  <cell>shkema</cell>
                  <cell>fan (n)</cell>
                  <cell>abanico</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/špakiʔteči/</cell>
                  <cell>[špàkiʔtéči]</cell>
                  <cell>shpaki’techi</cell>
                  <cell>ring</cell>
                  <cell>anillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/š(i)to/</cell>
                  <cell>[š̯tó]</cell>
                  <cell>shto</cell>
                  <cell>fingernail, claw</cell>
                  <cell>uña, garra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/šyamo/</cell>
                  <cell>[š̯yámo]</cell>
                  <cell>shyamo</cell>
                  <cell>snail</cell>
                  <cell>caracol</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌al<hi rend="superscript">y</hi>ota/</cell>
                  <cell>[ṣ̌al<hi rend="superscript">y</hi>óta]</cell>
                  <cell>s̈halyota</cell>
                  <cell>macaw (bird)</cell>
                  <cell>guacamayo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌ama/</cell>
                  <cell>[ṣ̌áma]</cell>
                  <cell>s̈hama</cell>
                  <cell>skin, leather</cell>
                  <cell>piel, cuero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌amleʔč̣oma/</cell>
                  <cell>[ṣ̌àmleʔč̣óma]</cell>
                  <cell>s̈hamle’c̈homa (v. 117)</cell>
                  <cell>coward</cell>
                  <cell>cobarde</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌apatali/</cell>
                  <cell>[ṣ̌àpatad͡li]</cell>
                  <cell>s̈hapatali</cell>
                  <cell>boiled plantain</cell>
                  <cell>plátano cocido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌awkolo/</cell>
                  <cell>[ṣ̌awkód͡lo]~[ṣ̌aWkód͡lo]</cell>
                  <cell>s̈hawkolo (v. 63)</cell>
                  <cell>thick (e.g. stick)</cell>
                  <cell>grueso (p. ej. palo)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌aʔme/</cell>
                  <cell>[ṣ̌áʔme]</cell>
                  <cell>s̈ha’me</cell>
                  <cell>shade, shadow</cell>
                  <cell>sombra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌kopeli/</cell>
                  <cell>[ṣ̌kopéli]</cell>
                  <cell>s̈hkopeli</cell>
                  <cell>bamboo</cell>
                  <cell>bambú</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌nake/</cell>
                  <cell>[ṣ̌náke]</cell>
                  <cell>s̈hnake</cell>
                  <cell>hammock</cell>
                  <cell>hamaca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌ohta/</cell>
                  <cell>[ṣ̌óhta]</cell>
                  <cell>s̈hojta</cell>
                  <cell>big</cell>
                  <cell>grande</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌ololoki/</cell>
                  <cell>[ṣ̌òd͡lolóki]</cell>
                  <cell>s̈hololoki</cell>
                  <cell>adam’s apple</cell>
                  <cell>nuez de la garganta, manzana de Adán</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌onata/</cell>
                  <cell>[ṣ̌onáta]</cell>
                  <cell>s̈honata</cell>
                  <cell>comb (n)</cell>
                  <cell>peine</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌onoto/</cell>
                  <cell>[ṣ̌onóto]</cell>
                  <cell>s̈honoto</cell>
                  <cell>partridge</cell>
                  <cell>perdiz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌oṣ̌oči/</cell>
                  <cell>[ṣ̌oṣ̌óči]</cell>
                  <cell>s̈hos̈hochi</cell>
                  <cell>mucus, snot</cell>
                  <cell>moco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌oyi/</cell>
                  <cell>[ṣ̌óyi]</cell>
                  <cell>s̈hoyi</cell>
                  <cell>raw, uncooked, crude</cell>
                  <cell>crudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌uma/</cell>
                  <cell>[ṣ̌úma]</cell>
                  <cell>s̈huma</cell>
                  <cell>sp. of stick, wood</cell>
                  <cell>esp. de palo, madera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌uteči/</cell>
                  <cell>[ṣ̌utéči]</cell>
                  <cell>s̈hutechi</cell>
                  <cell>garbage</cell>
                  <cell>basura</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌uʔna/</cell>
                  <cell>[ṣ̌úʔna]~[ṣ̌úʔ<hi rend="superscript">u</hi>na]</cell>
                  <cell>s̈hu’na</cell>
                  <cell>beard</cell>
                  <cell>barba</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ṣ̌walina/</cell>
                  <cell>[ṣ̌walína] (S)</cell>
                  <cell>s̈hwalina</cell>
                  <cell>manioc flour</cell>
                  <cell>fariña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/takano/</cell>
                  <cell>[takáno]</cell>
                  <cell>takano (v. 654, 791)</cell>
                  <cell>face (n)</cell>
                  <cell>cara (n)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/takolo/</cell>
                  <cell>[takód͡lo]</cell>
                  <cell>takolo</cell>
                  <cell>elbow</cell>
                  <cell>codo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/takululu/</cell>
                  <cell>[tàkulúlu]</cell>
                  <cell>takululu</cell>
                  <cell>ball</cell>
                  <cell>pelota</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tamal/</cell>
                  <cell>[tamáƚ] (S)</cell>
                  <cell>tamal</cell>
                  <cell>tamale</cell>
                  <cell>tamal, humita</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tampo/</cell>
                  <cell>[támpo] (Q)</cell>
                  <cell>tampo</cell>
                  <cell>small house, cabin</cell>
                  <cell>tambo, casita, cabaña</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tařahwa/</cell>
                  <cell>[tařáhwa] (S)</cell>
                  <cell>tarajwa</cell>
                  <cell>net for fishing</cell>
                  <cell>tarrafa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/taykonono/</cell>
                  <cell>[tàykonóno]~<lb/>[tàYkonóno]</cell>
                  <cell>taykonono</cell>
                  <cell>worm</cell>
                  <cell>lombriz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/taʔwohko/</cell>
                  <cell>[taʔwóhko]</cell>
                  <cell>ta’wojko</cell>
                  <cell>far (away)</cell>
                  <cell>lejos</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/teni/</cell>
                  <cell>[téni]</cell>
                  <cell>teni (v. 645)</cell>
                  <cell>breast</cell>
                  <cell>seno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tensa/</cell>
                  <cell>[ténsa]</cell>
                  <cell>tensa (v. 154, 644)</cell>
                  <cell>milk</cell>
                  <cell>leche</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tepane/</cell>
                  <cell>[tepáne]</cell>
                  <cell>tepane</cell>
                  <cell>step (n)</cell>
                  <cell>paso (n)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tikiʔt<hi rend="superscript">s</hi>a/</cell>
                  <cell>[tikíʔt<hi rend="superscript">s</hi>a]</cell>
                  <cell>tiki’tsa</cell>
                  <cell>thick (liquid)</cell>
                  <cell>espeso (líquido)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tiliška/</cell>
                  <cell>[tilíška]</cell>
                  <cell>tilishka</cell>
                  <cell>all</cell>
                  <cell>todo(s)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/timili/</cell>
                  <cell>[timíli]</cell>
                  <cell>timili</cell>
                  <cell>wind, air, breeze</cell>
                  <cell>viento, aire, brisa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tinawa/</cell>
                  <cell>[tináwa]</cell>
                  <cell>tinawa</cell>
                  <cell>arm</cell>
                  <cell>brazo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tinowa/</cell>
                  <cell>[tinówa]</cell>
                  <cell>tinowa</cell>
                  <cell>strong</cell>
                  <cell>fuerte</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tinoʔsa/</cell>
                  <cell>[tinóʔsa]</cell>
                  <cell>tino’sa</cell>
                  <cell>fast running, rapid (river)</cell>
                  <cell>corriente, rápido (río)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tisna/</cell>
                  <cell>[tísna]</cell>
                  <cell>tisna</cell>
                  <cell>hill, mountaintop</cell>
                  <cell>cerro, cima de un cerro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tiš(i)kiliʔtakano/</cell>
                  <cell>[tìš̯kilìʔtakáno]</cell>
                  <cell>tishkili’takano (v. 636)</cell>
                  <cell>cheek</cell>
                  <cell>mejilla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tiṣ̌a/</cell>
                  <cell>[tíṣ̌a]</cell>
                  <cell>tis̈ha</cell>
                  <cell>toad</cell>
                  <cell>sapo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tokiti/</cell>
                  <cell>[tokíti]</cell>
                  <cell>tokiti (v. 396, 492)</cell>
                  <cell>wild, fierce</cell>
                  <cell>bravo, feroz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tokonali/</cell>
                  <cell>[tòkonáli] (S)</cell>
                  <cell>tokonali</cell>
                  <cell>peacock bass fish</cell>
                  <cell>tucunaré (pez)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tolo/</cell>
                  <cell>[tód͡lo]</cell>
                  <cell>tolo</cell>
                  <cell>forehead</cell>
                  <cell>frente</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tonosi/</cell>
                  <cell>[tonósi]</cell>
                  <cell>tonosi</cell>
                  <cell>drop (n)</cell>
                  <cell>gota</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/topi/</cell>
                  <cell>[tópi]</cell>
                  <cell>topi</cell>
                  <cell>penis</cell>
                  <cell>pene</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tosona/</cell>
                  <cell>[tosóna]</cell>
                  <cell>tosona</cell>
                  <cell>line or row of raised earth</cell>
                  <cell>filón o línea de tierra un poco elevada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/toʔloki/</cell>
                  <cell>[toʔlóki]</cell>
                  <cell>to’loki</cell>
                  <cell>moriche palm tree</cell>
                  <cell>aguaje (palmera)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/toʔsona/</cell>
                  <cell>[toʔsóna]</cell>
                  <cell>to’sona</cell>
                  <cell>shinbone</cell>
                  <cell>espinilla (el hueso)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/třampa/</cell>
                  <cell>[třámpa] (S)</cell>
                  <cell>trampa</cell>
                  <cell>trap, snare (n)</cell>
                  <cell>trampa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tuki/</cell>
                  <cell>[túki]</cell>
                  <cell>tuki</cell>
                  <cell>dung, manure</cell>
                  <cell>estiércol</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tukihtaka/</cell>
                  <cell>[tùkihtáka]</cell>
                  <cell>tukijtaka</cell>
                  <cell>scarab, black beetle</cell>
                  <cell>escarabajo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tulo/</cell>
                  <cell>[túd͡lo]</cell>
                  <cell>tulo</cell>
                  <cell>large parrot</cell>
                  <cell>loro grande</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tusna/</cell>
                  <cell>[túsna]</cell>
                  <cell>tusna</cell>
                  <cell>back (n)</cell>
                  <cell>espalda</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tuṣ̌uli/</cell>
                  <cell>[tuṣ̌úli]</cell>
                  <cell>tus̈huli</cell>
                  <cell>fox</cell>
                  <cell>zorro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/tuʔlu/</cell>
                  <cell>[túʔlu]~[túʔ<hi rend="superscript">u</hi>lu]</cell>
                  <cell>tu’lu</cell>
                  <cell>chest</cell>
                  <cell>pecho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>akala/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>akád͡la]</cell>
                  <cell>tsakala</cell>
                  <cell>much, a lot</cell>
                  <cell>mucho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>at<hi rend="superscript">s</hi>a/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>át<hi rend="superscript">s</hi>a]</cell>
                  <cell>tsatsa</cell>
                  <cell>kingfisher bird</cell>
                  <cell>martín pescador (ave)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>ekolo/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>ekód͡lo]</cell>
                  <cell>tsekolo (v. 63)</cell>
                  <cell>baby’s rattle</cell>
                  <cell>sonajero, sonaja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>emoʔye/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>emóʔye]</cell>
                  <cell>tsemo’ye</cell>
                  <cell>vulture, buzzard</cell>
                  <cell>gallinazo negro, buitre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>ena/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>éna]</cell>
                  <cell>tsena</cell>
                  <cell>drinking cup made of clay</cell>
                  <cell>mocahua, envase hecho de barro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>enemo/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>enémo]</cell>
                  <cell>tsenemo</cell>
                  <cell>chameleon</cell>
                  <cell>camaleón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>enewa/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>enéwa]</cell>
                  <cell>tsenewa</cell>
                  <cell>clear (adj)</cell>
                  <cell>claro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>epeʔta/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>epéʔta]</cell>
                  <cell>tsepe’ta</cell>
                  <cell>wooden grill for smoking food</cell>
                  <cell>barbacoa, parrilla hecha de madera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>ikiʔna/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>ikíʔna]~[t<hi rend="superscript">s</hi>ikíʔ<hi rend="superscript">i</hi>na]</cell>
                  <cell>tsiki’na</cell>
                  <cell>narrow</cell>
                  <cell>estrecho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>oʔpa/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>óʔpa]</cell>
                  <cell>tso’pa</cell>
                  <cell>cockroach</cell>
                  <cell>cucaracha</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/t<hi rend="superscript">s</hi>wali/</cell>
                  <cell>[t<hi rend="superscript">s</hi>wáli]</cell>
                  <cell>tswali</cell>
                  <cell>thunder</cell>
                  <cell>trueno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/učaʔlaki/</cell>
                  <cell>[ùčaʔláki]</cell>
                  <cell>ucha’laki</cell>
                  <cell>I urinate</cell>
                  <cell>orino</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/učečeki/</cell>
                  <cell>[ùčečéki]</cell>
                  <cell>uchecheki</cell>
                  <cell>I’m hungry</cell>
                  <cell>tengo hambre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/učehki/</cell>
                  <cell>[učéhki]</cell>
                  <cell>uchejki</cell>
                  <cell>I burn</cell>
                  <cell>quemo, ardo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/učelt<hi rend="superscript">s</hi>akamaʔti/</cell>
                  <cell>[učɛ̀ƚt<hi rend="superscript">s</hi>akamáʔti]</cell>
                  <cell>ucheltsakama’ti</cell>
                  <cell>I shout</cell>
                  <cell>grito (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/učiʔni/</cell>
                  <cell>[učíʔni]</cell>
                  <cell>uchi’ni</cell>
                  <cell>I stay, remain</cell>
                  <cell>me quedo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/učyopi/</cell>
                  <cell>[učyópi]</cell>
                  <cell>uchyopi</cell>
                  <cell>my buttocks, rump, bottom</cell>
                  <cell>mis nalgas</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uč̣okosti/</cell>
                  <cell>[ùč̣okósti]</cell>
                  <cell>uc̈hokosti</cell>
                  <cell>I have the hiccups</cell>
                  <cell>tengo hipo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uč̣oma/</cell>
                  <cell>[uč̣óma]</cell>
                  <cell>uc̈homa (v. 117, <lb/>690–691)</cell>
                  <cell>my son (of a female)</cell>
                  <cell>mi hijo (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uč̣omati/</cell>
                  <cell>[ùč̣omáti]</cell>
                  <cell>uc̈homati (v. 117, 689, 691)</cell>
                  <cell>my son (of a male)</cell>
                  <cell>mi hijo (de un hombre)</cell>
               </row>
            </table>
            <table xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" rend="rules">
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uč̣omatihpati/</cell>
                  <cell>[ùč̣omàtihpáti]</cell>
                  <cell>uc̈homatijpati (v. 117, 689–690)</cell>
                  <cell>I give birth, bear</cell>
                  <cell>doy a luz, paro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uč̣oni/</cell>
                  <cell>[uč̣óni]</cell>
                  <cell>uc̈honi</cell>
                  <cell>I walk</cell>
                  <cell>camino, ando</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uč̣oʔki/</cell>
                  <cell>[uč̣óʔki]</cell>
                  <cell>uc̈ho’ki</cell>
                  <cell>I row, paddle (a canoe)</cell>
                  <cell>remo (una canoa)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uč̣oʔpi/</cell>
                  <cell>[uč̣óʔpi]</cell>
                  <cell>uc̈ho’pi</cell>
                  <cell>my nape</cell>
                  <cell>mi nuca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhčeliki/</cell>
                  <cell>[ùhčelíki]</cell>
                  <cell>ujcheliki (v. 696)</cell>
                  <cell>I call</cell>
                  <cell>llamo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhčelikne/</cell>
                  <cell>[ùhčelíkne]</cell>
                  <cell>ujchelikne (v. 695)</cell>
                  <cell>I call (tr)</cell>
                  <cell>llamo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhčiʔtale/</cell>
                  <cell>[ùhčiʔtále]</cell>
                  <cell>ujchi’tale</cell>
                  <cell>I repeat it</cell>
                  <cell>lo/la repito</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhkahki/</cell>
                  <cell>[uhkáhki]</cell>
                  <cell>ujkajki</cell>
                  <cell>I vomit</cell>
                  <cell>vomito</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhki/</cell>
                  <cell>[úhki]</cell>
                  <cell>ujki (v. 143)</cell>
                  <cell>my son (=my seed)</cell>
                  <cell>mi hijo (=mi semilla)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhkiʔye/</cell>
                  <cell>[uhkíʔye]</cell>
                  <cell>ujki’ye</cell>
                  <cell>my waist</cell>
                  <cell>mi cintura</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhkoʔti/</cell>
                  <cell>[uhkóʔti]</cell>
                  <cell>ujko’ti</cell>
                  <cell>I fish</cell>
                  <cell>pesco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhnala/</cell>
                  <cell>[uhnála]</cell>
                  <cell>ujnala (v. 704)</cell>
                  <cell>my armpit, axilla</cell>
                  <cell>mi sobaco, axila</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhpač̣uʔtale/</cell>
                  <cell>[uhpàč̣uʔtále]</cell>
                  <cell>ujpac̈hu’tale</cell>
                  <cell>I hug him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la abrazo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhpwanala/</cell>
                  <cell>[ùhpwanála]</cell>
                  <cell>ujpwanala (v. 702)</cell>
                  <cell>my armpit hair</cell>
                  <cell>mi vello (del sobaco)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhsepihti/</cell>
                  <cell>[ùhsepíhti]~[ùhsepíx̯ti]</cell>
                  <cell>ujsepijti</cell>
                  <cell>I live</cell>
                  <cell>vivo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhsi/</cell>
                  <cell>[úhsi]</cell>
                  <cell>ujsi</cell>
                  <cell>my name</cell>
                  <cell>mi nombre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhšakasi/</cell>
                  <cell>[ùhšakási]</cell>
                  <cell>ujshakasi</cell>
                  <cell>I stink, smell bad</cell>
                  <cell>apesto, hiedo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhšiliki/</cell>
                  <cell>[ùhš̯ilíki]</cell>
                  <cell>ujshiliki</cell>
                  <cell>I lower, go down</cell>
                  <cell>bajo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhṣ̌atake/</cell>
                  <cell>[ùhṣ̌atáke]</cell>
                  <cell>ujs̈hatake</cell>
                  <cell>my stepmother</cell>
                  <cell>mi madrastra</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhṣ̌oloʔkala/</cell>
                  <cell>[uhṣ̌òloʔkála]</cell>
                  <cell>ujs̈holo’kala</cell>
                  <cell>my skull, cranium</cell>
                  <cell>mi calavera, cráneo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhṣ̌one/</cell>
                  <cell>[uhṣ̌óne]</cell>
                  <cell>ujs̈hone</cell>
                  <cell>I (tell a) lie</cell>
                  <cell>miento</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtačaskiti/</cell>
                  <cell>[ùhtačaskíti]</cell>
                  <cell>ujtachaskiti (v. 713)</cell>
                  <cell>I think, remember</cell>
                  <cell>pienso, me acuerdo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtačaʔtale/</cell>
                  <cell>[ùhtačaʔtále]</cell>
                  <cell>ujtacha’tale (v. 712)</cell>
                  <cell>I remember it</cell>
                  <cell>lo recuerdo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtepeleʔki/</cell>
                  <cell>[uhtèpeléʔki]</cell>
                  <cell>ujtepele’ki (v. 447)</cell>
                  <cell>I spin, go around in circles</cell>
                  <cell>doy vueltas, giro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhteše/</cell>
                  <cell>[uhtéš̯<hi rend="superscript">y</hi>e]</cell>
                  <cell>ujteshe</cell>
                  <cell>my eyebrow</cell>
                  <cell>mi ceja</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtoki/</cell>
                  <cell>[uhtóki]~[uWtóki]</cell>
                  <cell>ujtoki</cell>
                  <cell>I say</cell>
                  <cell>digo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhto:ki/</cell>
                  <cell>[uhtó:ki]</cell>
                  <cell>ujtooki</cell>
                  <cell>I fell, cut down (trees)</cell>
                  <cell>tumbo (árboles)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtoʔnasi/</cell>
                  <cell>[ùhtoʔnási]</cell>
                  <cell>ujto’nasi</cell>
                  <cell>my front teeth</cell>
                  <cell>mis dientes anteriores</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtukne/</cell>
                  <cell>[uhtúkne]</cell>
                  <cell>ujtukne</cell>
                  <cell>I pour out (tr)</cell>
                  <cell>derramo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtumalaki/</cell>
                  <cell>[uhtùmaláki]</cell>
                  <cell>ujtumalaki</cell>
                  <cell>I scatter, spread, sprinkle</cell>
                  <cell>desparramo, esparzo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uhtunina/</cell>
                  <cell>[ùhtunína]</cell>
                  <cell>ujtunina</cell>
                  <cell>my daughter-in-law</cell>
                  <cell>mi nuera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukačpelaskale/</cell>
                  <cell>[ùkačpèlaskále]</cell>
                  <cell>ukachpelaskale</cell>
                  <cell>I heat, warm it (up)</cell>
                  <cell>lo/la caliento</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukač̣wakne/</cell>
                  <cell>[ùkač̣wákne]</cell>
                  <cell>ukac̈hwakne</cell>
                  <cell>I put it (fire) out (tr)</cell>
                  <cell>lo apago (fuego) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukamani/</cell>
                  <cell>[ùkamáni]</cell>
                  <cell>ukamani</cell>
                  <cell>I wash, bathe (myself)</cell>
                  <cell>me lavo, me baño</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukasostale/</cell>
                  <cell>[ukàsostále]</cell>
                  <cell>ukasostale</cell>
                  <cell>I obey, listen, pay attention to him/her</cell>
                  <cell>le obedezco, le hago caso, le escucho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukatunamahki/</cell>
                  <cell>[ùkatùnamáhki]</cell>
                  <cell>ukatunamajki</cell>
                  <cell>I sweep</cell>
                  <cell>barro (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukaʔčeʔti/</cell>
                  <cell>[ùkaʔčéʔti]</cell>
                  <cell>uka’che’ti</cell>
                  <cell>I spit</cell>
                  <cell>escupo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukaʔnale/</cell>
                  <cell>[ùkaʔnále]</cell>
                  <cell>uka’nale</cell>
                  <cell>I illuminate, shine light on it</cell>
                  <cell>lo/la alumbro, ilumino</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukemahti/</cell>
                  <cell>[ùkemáhti]</cell>
                  <cell>ukemajti</cell>
                  <cell>I tire out, I am tired</cell>
                  <cell>me canso, estoy cansado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukemepeʔti/</cell>
                  <cell>[ukèmepéʔti]</cell>
                  <cell>ukemepe’ti</cell>
                  <cell>I chew</cell>
                  <cell>masco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukeši/</cell>
                  <cell>[ukéš̯i]</cell>
                  <cell>ukeshi</cell>
                  <cell>I bite</cell>
                  <cell>muerdo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukeʔmi/</cell>
                  <cell>[ukéʔmi]</cell>
                  <cell>uke’mi</cell>
                  <cell>I hear</cell>
                  <cell>oigo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukihki/</cell>
                  <cell>[ukíhki]</cell>
                  <cell>ukijki</cell>
                  <cell>I arrive</cell>
                  <cell>llego</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukiliʔtale/</cell>
                  <cell>[ukìliʔtále]~[ukìliʔtád͡le]</cell>
                  <cell>ukili’tale</cell>
                  <cell>I gather it (up)</cell>
                  <cell>lo/la recojo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukilkačaʔti/</cell>
                  <cell>[ukɩ̀ƚkačáʔti]</cell>
                  <cell>ukilkacha’ti</cell>
                  <cell>I spin (thread)</cell>
                  <cell>hilo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukiš(i)piš(i)ti/</cell>
                  <cell>[ùkiš̯píš̯ti]</cell>
                  <cell>ukishpishti</cell>
                  <cell>I escape, flee</cell>
                  <cell>escapo, huyo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukiʔti/</cell>
                  <cell>[ukíʔti]</cell>
                  <cell>uki’ti</cell>
                  <cell>I dig</cell>
                  <cell>cavo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukloli/</cell>
                  <cell>[uklóli]</cell>
                  <cell>ukloli</cell>
                  <cell>my hip</cell>
                  <cell>mi cadera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukmeličitisti/</cell>
                  <cell>[ukmèličitísti]</cell>
                  <cell>ukmelichitisti</cell>
                  <cell>I kneel (down)</cell>
                  <cell>me arrodillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukohka/</cell>
                  <cell>[ukóhka]</cell>
                  <cell>ukojka</cell>
                  <cell>my uncle (of a male or female)</cell>
                  <cell>mi tío (de un hombre o una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukoloʔtale/</cell>
                  <cell>[ukòloʔtále]</cell>
                  <cell>ukolo’tale</cell>
                  <cell>I wait for him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la espero</cell>
               </row>
            </table>
            <table xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" rend="rules">
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukoneʔlawa/</cell>
                  <cell>[ukòneʔláwa]</cell>
                  <cell>ukone’lawa (v. 743)</cell>
                  <cell>my younger sister (of a female)</cell>
                  <cell>mi hermana menor (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukoneʔte/</cell>
                  <cell>[ùkonéʔte]</cell>
                  <cell>ukone’te (v. 742)</cell>
                  <cell>my younger brother (of a male)</cell>
                  <cell>mi hermano menor (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukoṣ̌oʔti/</cell>
                  <cell>[ùkoṣ̌óʔti] (S?)</cell>
                  <cell>ukos̈ho’ti (v. 315)</cell>
                  <cell>I limp, hobble</cell>
                  <cell>cojeo, rengueo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukoʔč̣omaʔti/</cell>
                  <cell>[ukòʔč̣omáʔti]</cell>
                  <cell>uko’c̈homa’ti</cell>
                  <cell>I sit (down)</cell>
                  <cell>me siento (sentarse)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukoʔšekne/</cell>
                  <cell>[ùkoʔš̯<hi rend="superscript">y</hi>ékne]</cell>
                  <cell>uko’shekne</cell>
                  <cell>I scrape, dig, unearth (tr)</cell>
                  <cell>escarbo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukřestale/</cell>
                  <cell>[ùkřestále] (S)</cell>
                  <cell>ukrestale</cell>
                  <cell>I believe him/her</cell>
                  <cell>le creo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukuspehta/</cell>
                  <cell>[ùkuspéhta]</cell>
                  <cell>ukuspejta</cell>
                  <cell>my rib</cell>
                  <cell>mi costilla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ukwelastale/</cell>
                  <cell>[ukwèlastále] (S?)</cell>
                  <cell>ukwelastale</cell>
                  <cell>I take care of him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la cuido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulahpi/</cell>
                  <cell>[uláhpi]~[ud͡láhpi]</cell>
                  <cell>ulajpi (v. 335)</cell>
                  <cell>I drink</cell>
                  <cell>bebo, tomo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulaki/</cell>
                  <cell>[uláki]</cell>
                  <cell>ulaki</cell>
                  <cell>I cry</cell>
                  <cell>lloro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulakne/</cell>
                  <cell>[ulákne]</cell>
                  <cell>ulakne</cell>
                  <cell>I take out, remove (tr)</cell>
                  <cell>saco, quito (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulaṣ̌ki/</cell>
                  <cell>[uláṣ̌ki]</cell>
                  <cell>ulas̈hki</cell>
                  <cell>I throw away</cell>
                  <cell>boto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ula:ti/</cell>
                  <cell>[ulá:ti]</cell>
                  <cell>ulaati</cell>
                  <cell>I laugh</cell>
                  <cell>me río</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulawahpale/~/uwahpale/</cell>
                  <cell>[ulàwahpále]~[ùwahpále]</cell>
                  <cell>ulawajpale~uwajpale (v. 900)</cell>
                  <cell>I receive it</cell>
                  <cell>lo/la recibo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulekalastale/~<lb/>/uřekalastale/</cell>
                  <cell>[ùlekàlastále]~<lb/>[ùřekàlastále] (S)</cell>
                  <cell>ulekalastale~<lb/>urekalastale (v. 831)</cell>
                  <cell>I give a gift to him/her, I give it (as a gift)</cell>
                  <cell>le doy un regalo (a él/ella), se lo doy (como regalo), se lo regalo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulopaʔki/</cell>
                  <cell>[ùlopáʔki]</cell>
                  <cell>ulopa’ki</cell>
                  <cell>I comb (myself)</cell>
                  <cell>(me) peino</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ulotyaka/</cell>
                  <cell>[ùlotyáka]</cell>
                  <cell>ulotyaka</cell>
                  <cell>my brother (of a female)</cell>
                  <cell>mi hermano (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ul<hi rend="superscript">y</hi>aʔlani/</cell>
                  <cell>[ùl<hi rend="superscript">y</hi>aʔláni]</cell>
                  <cell>ulya’lani (v. 173, 760)</cell>
                  <cell>I get married</cell>
                  <cell>me caso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ul<hi rend="superscript">y</hi>aʔlo/</cell>
                  <cell>[ul<hi rend="superscript">y</hi>áʔlo]~[ul<hi rend="superscript">y</hi>áʔ<hi rend="superscript">a</hi>lo]</cell>
                  <cell>ulya’lo (v. 173, 759)</cell>
                  <cell>my wife</cell>
                  <cell>mi esposa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umačeʔyepaʔte/</cell>
                  <cell>[ùmačèʔyepáʔte]</cell>
                  <cell>umache’yepa’te (v. 344, 830)</cell>
                  <cell>left (arm)=(lit. my bad/my useless one)</cell>
                  <cell>(brazo) izquierdo=(lit. mi malo/mi inútil)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umahkoʔti/</cell>
                  <cell>[ùmahkóʔti]</cell>
                  <cell>umajko’ti (v. 391)</cell>
                  <cell>I rob, steal</cell>
                  <cell>robo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umahšeʔtale/</cell>
                  <cell>[umàhš̯<hi rend="superscript">y</hi>eʔtále]</cell>
                  <cell>umajshe’tale (v. 764)</cell>
                  <cell>I scratch, scrape it</cell>
                  <cell>lo/la rasco, raspo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umahšeʔti/</cell>
                  <cell>[ùmahš̯<hi rend="superscript">y</hi>éʔti]</cell>
                  <cell>umajshe’ti (v. 763)</cell>
                  <cell>I scratch, scrape</cell>
                  <cell>rasco, raspo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umakahpe/</cell>
                  <cell>[ùmakáhpe]</cell>
                  <cell>umakajpe (v. 767)</cell>
                  <cell>I want to sleep</cell>
                  <cell>quiero dormir</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umakataʔtale/</cell>
                  <cell>[umàkataʔtále]</cell>
                  <cell>umakata’tale</cell>
                  <cell>I release, let go (of) him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la suelto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umaki/</cell>
                  <cell>[umáki]</cell>
                  <cell>umaki (v. 765, 1005)</cell>
                  <cell>I sleep</cell>
                  <cell>duermo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umakṣ̌oʔtuke/</cell>
                  <cell>[umàkṣ̌oʔtúke]</cell>
                  <cell>umaks̈ho’tuke</cell>
                  <cell>my nephew (of a male)</cell>
                  <cell>mi sobrino (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umaltisistale/</cell>
                  <cell>[umàƚtisistále] (S)</cell>
                  <cell>umaltisistale</cell>
                  <cell>I curse him/her</cell>
                  <cell>lo/la maldigo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umameʔti/</cell>
                  <cell>[ùmaméʔti]</cell>
                  <cell>umame’ti</cell>
                  <cell>I am ashamed, embarrassed</cell>
                  <cell>tengo vergüenza</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umameʔtu/</cell>
                  <cell>[ùmaméʔtu]</cell>
                  <cell>umame’tu</cell>
                  <cell>my sister (of a male)</cell>
                  <cell>mi hermana (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umanakačaʔtale/</cell>
                  <cell>[ùmanàkačaʔtále]</cell>
                  <cell>umanakacha’tale</cell>
                  <cell>I forget him/her/it</cell>
                  <cell>me olvido de él/ella</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umašentaʔtale/</cell>
                  <cell>[ùmaš̯<hi rend="superscript">y</hi>èntaʔtále]</cell>
                  <cell>umashenta’tale (v. 774)</cell>
                  <cell>I help, protect him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la ayudo, protejo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umašentaʔti/</cell>
                  <cell>[umàš̯<hi rend="superscript">y</hi>entáʔti]</cell>
                  <cell>umashenta’ti (v. 773)</cell>
                  <cell>I help, protect</cell>
                  <cell>ayudo, protejo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umatiliʔtale/</cell>
                  <cell>[ùmatìliʔtále]</cell>
                  <cell>umatili’tale (v. 776)</cell>
                  <cell>I rub him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la froto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umatiliʔti/</cell>
                  <cell>[umàtilíʔti]</cell>
                  <cell>umatili’ti (v. 775)</cell>
                  <cell>I rub</cell>
                  <cell>froto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umawtuke/</cell>
                  <cell>[ùmawtúke]~<lb/>[ùmaWtúke]</cell>
                  <cell>umawtuke</cell>
                  <cell>my mother (of a female)</cell>
                  <cell>mi madre, mi mamá (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umayasti/</cell>
                  <cell>[ùmayásti]</cell>
                  <cell>umayasti</cell>
                  <cell>I pray</cell>
                  <cell>rezo, oro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umeki/</cell>
                  <cell>[uméki]</cell>
                  <cell>umeki</cell>
                  <cell>I have sex</cell>
                  <cell>tengo relaciones sexuales</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umesklastale/</cell>
                  <cell>[umèsklastále]~<lb/>[umèsklastád͡le] (S)</cell>
                  <cell>umesklastale</cell>
                  <cell>I mix it (up/together)</cell>
                  <cell>lo/la mezclo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umonatukuluʔti/</cell>
                  <cell>[umònatùkulúʔti]</cell>
                  <cell>umonatukulu’ti</cell>
                  <cell>I hurry up, I’m in a hurry</cell>
                  <cell>me apuro, estoy apurado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umutle/</cell>
                  <cell>[umútle]</cell>
                  <cell>umutle</cell>
                  <cell>my daughter (of a male)</cell>
                  <cell>mi hija (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/umuʔmekne/</cell>
                  <cell>[ùmuʔmékne]</cell>
                  <cell>umu’mekne</cell>
                  <cell>I bring (tr)</cell>
                  <cell>traigo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unačaʔti/</cell>
                  <cell>[ùnačáʔti]</cell>
                  <cell>unacha’ti (v. 351, 435)</cell>
                  <cell>I speak</cell>
                  <cell>hablo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unahpekale/</cell>
                  <cell>[unàhpekále]</cell>
                  <cell>unajpekale (v. 786)</cell>
                  <cell>I ask him/her</cell>
                  <cell>le pregunto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unahpeki/</cell>
                  <cell>[ùnahpéki]</cell>
                  <cell>unajpeki (v. 785)</cell>
                  <cell>I ask</cell>
                  <cell>pregunto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uneni/</cell>
                  <cell>[unéni]</cell>
                  <cell>uneni</cell>
                  <cell>I come</cell>
                  <cell>vengo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unihsa/</cell>
                  <cell>[uníhsa]~[uníx̯sa]</cell>
                  <cell>unijsa (v. 154, 271)</cell>
                  <cell>water</cell>
                  <cell>agua</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unisi/</cell>
                  <cell>[unísi]</cell>
                  <cell>unisi (v. 816)</cell>
                  <cell>I see</cell>
                  <cell>veo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uniskaʔtale/</cell>
                  <cell>[unìskaʔtále]</cell>
                  <cell>uniska’tale</cell>
                  <cell>I choose, select him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la escojo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uniš(i)takanoʔtale/</cell>
                  <cell>[unìš̯takànoʔtále]</cell>
                  <cell>unishtakano’tale (v. 636)</cell>
                  <cell>I know, recognize him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la conozco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unityahtale/</cell>
                  <cell>[unìtyahtále]</cell>
                  <cell>unityajtale</cell>
                  <cell>I hate, abhor him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la odio, aborrezco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uniʔtale/</cell>
                  <cell>[ùniʔtále]</cell>
                  <cell>uni’tale</cell>
                  <cell>I want, love him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la quiero, amo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unoč̣oṣ̌ki/</cell>
                  <cell>[ùnoč̣óṣ̌ki]</cell>
                  <cell>unoc̈hos̈hki</cell>
                  <cell>I squat, crouch down</cell>
                  <cell>me siento en cuclillas</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unohtoloski/</cell>
                  <cell>[unòhtolóski]</cell>
                  <cell>unojtoloski</cell>
                  <cell>I straighten (myself) up</cell>
                  <cell>me enderezo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unukne/</cell>
                  <cell>[unúkne]</cell>
                  <cell>unukne (v. 454)</cell>
                  <cell>I eat (tr)</cell>
                  <cell>como (v) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unulukatale/</cell>
                  <cell>[unùlukatále]</cell>
                  <cell>unulukatale</cell>
                  <cell>I feed him/her/it (give something to eat)</cell>
                  <cell>le doy de comer</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/unu:ṣ̌apeʔti/</cell>
                  <cell>[unù:ṣ̌apéʔti]</cell>
                  <cell>unuus̈hape’ti (v. 1022)</cell>
                  <cell>I eat</cell>
                  <cell>como (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upač̣utakeli/</cell>
                  <cell>[ùpač̣ùtakéli]</cell>
                  <cell>upac̈hutakeli</cell>
                  <cell>my godfather (at baptism)</cell>
                  <cell>mi padrino (de bautismo)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upahkawaʔti/</cell>
                  <cell>[upàhkawáʔti]</cell>
                  <cell>upajkawa’ti</cell>
                  <cell>I sow, plant</cell>
                  <cell>siembro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upahtale/</cell>
                  <cell>[ùpahtále]</cell>
                  <cell>upajtale</cell>
                  <cell>I teach him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la/le enseño</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upahyituni/</cell>
                  <cell>[upàhyitúni]</cell>
                  <cell>upajyituni</cell>
                  <cell>I practice, learn</cell>
                  <cell>practico, aprendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upakalaʔtale/</cell>
                  <cell>[upàkalaʔtále]</cell>
                  <cell>upakala’tale</cell>
                  <cell>I water it</cell>
                  <cell>lo/la riego</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upakařasti/</cell>
                  <cell>[upàkařásti] (S)</cell>
                  <cell>upakarasti</cell>
                  <cell>I pay</cell>
                  <cell>pago (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upakatiʔtale/</cell>
                  <cell>[ùpakàtiʔtále]</cell>
                  <cell>upakati’tale</cell>
                  <cell>I follow him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la sigo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upamoṣ̌oṣ̌ki/</cell>
                  <cell>[upàmoṣ̌óṣ̌ki]</cell>
                  <cell>upamos̈hos̈hki</cell>
                  <cell>I push</cell>
                  <cell>empujo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upasi/</cell>
                  <cell>[upási]</cell>
                  <cell>upasi (v. 808)</cell>
                  <cell>I sew</cell>
                  <cell>coso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upasšamahti/</cell>
                  <cell>[upàsšamáhti]</cell>
                  <cell>upasshamajti (v. 807)</cell>
                  <cell>I sew</cell>
                  <cell>coso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upatiki/</cell>
                  <cell>[ùpatíki]</cell>
                  <cell>upatiki</cell>
                  <cell>I crawl, creep</cell>
                  <cell>gateo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upatiskale/</cell>
                  <cell>[upàtiskále]</cell>
                  <cell>upatiskale</cell>
                  <cell>I touch him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la toco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upatyahka/</cell>
                  <cell>[ùpatyáhka]</cell>
                  <cell>upatyajka</cell>
                  <cell>my aunt (of a male)</cell>
                  <cell>mi tía (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upayaksweʔti/</cell>
                  <cell>[upàyakswéʔti]</cell>
                  <cell>upayakswe’ti</cell>
                  <cell>I hunt</cell>
                  <cell>cazo, mitayo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔkini:ki/</cell>
                  <cell>[upàʔkiní:ki]</cell>
                  <cell>upa’kiniiki</cell>
                  <cell>I lose</cell>
                  <cell>pierdo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔliskale/</cell>
                  <cell>[upàʔliskále]</cell>
                  <cell>upa’liskale (v. 815)</cell>
                  <cell>I send, order him/her</cell>
                  <cell>lo/la mando, envío</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔliski/</cell>
                  <cell>[ùpaʔlíski]</cell>
                  <cell>upa’liski (v. 814)</cell>
                  <cell>I send, order, command</cell>
                  <cell>mando, envío</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔnisaskale/</cell>
                  <cell>[ùpaʔnìsaskále]</cell>
                  <cell>upa’nisaskale (v. 789)</cell>
                  <cell>I show, indicate it to him/her (I make him/ her see)</cell>
                  <cell>se lo/la muestro, indico (a él/ella) (le hago ver)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔpesne/</cell>
                  <cell>[ùpaʔpésne]</cell>
                  <cell>upa’pesne</cell>
                  <cell>I finish, end (tr)</cell>
                  <cell>termino, acabo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔsaknanisti/</cell>
                  <cell>[ùpaʔsàknanísti]</cell>
                  <cell>upa’saknanisti</cell>
                  <cell>(I have) nausea</cell>
                  <cell>(tengo) náusea</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔwašmeʔsakne/</cell>
                  <cell>[ùpaʔwàšmeʔsákne]</cell>
                  <cell>upa’washme’sakne (v. 418, 944)</cell>
                  <cell>I freeze, I cool (off) (tr)</cell>
                  <cell>me congelo, me enfrío (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔwawakne/</cell>
                  <cell>[upàʔwawákne]</cell>
                  <cell>upa’wawakne</cell>
                  <cell>I dry (tr)</cell>
                  <cell>seco (v) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upaʔyepiʔtale/</cell>
                  <cell>[upàʔyepiʔtále]</cell>
                  <cell>upa’yepi’tale</cell>
                  <cell>I return, give it back</cell>
                  <cell>lo/la devuelvo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upeski/</cell>
                  <cell>[upéski]</cell>
                  <cell>upeski</cell>
                  <cell>I am healing (myself)</cell>
                  <cell>estoy sanando</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upeskiʔtale/</cell>
                  <cell>[upèskiʔtále]</cell>
                  <cell>upeski’tale</cell>
                  <cell>I prepare, arrange it</cell>
                  <cell>lo/la preparo, arreglo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upohṣ̌amaʔti/</cell>
                  <cell>[upòhṣ̌amáʔti]</cell>
                  <cell>upojs̈hama’ti</cell>
                  <cell>I change (clothes)</cell>
                  <cell>me cambio (de ropa)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upta/</cell>
                  <cell>[úpta]</cell>
                  <cell>upta</cell>
                  <cell>my jaw</cell>
                  <cell>mi mandíbula</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upulikne/</cell>
                  <cell>[ùpulíkne]</cell>
                  <cell>upulikne</cell>
                  <cell>I begin, start (tr)</cell>
                  <cell>empiezo, comienzo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upunutale/</cell>
                  <cell>[upùnutále]</cell>
                  <cell>upunutale (v. 244, 538)</cell>
                  <cell>I cure, treat, heal him/ her</cell>
                  <cell>lo/la curo, sano (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upusmale/</cell>
                  <cell>[ùpusmále]</cell>
                  <cell>upusmale</cell>
                  <cell>I sell it</cell>
                  <cell>lo/la vendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upwakne/</cell>
                  <cell>[upwákne]</cell>
                  <cell>upwakne</cell>
                  <cell>I bury (tr)</cell>
                  <cell>entierro (v) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/upyaʔyepaʔte/</cell>
                  <cell>[upyàʔyepáʔte]</cell>
                  <cell>upya’yepa’te (v. 761)</cell>
                  <cell>right (arm)=(lit. my good/my valid one)</cell>
                  <cell>(brazo) derecho=(lit. mi bueno/mi válido)</cell>
               </row>
            </table>
            <table xmlns:html="http://www.w3.org/1999/xhtml" rend="rules">
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uřekalastale/~<lb/>/ulekalastale/</cell>
                  <cell>[ùřekàlastále]~<lb/>[ùlekàlastále] (S)</cell>
                  <cell>urekalastale~<lb/>ulekalastale (v. 756)</cell>
                  <cell>I give a gift to him/her, I give it (as a gift)</cell>
                  <cell>le doy un regalo (a él/ella), se lo doy (como regalo), se lo regalo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usakoloʔti/</cell>
                  <cell>[usàkolóʔti]</cell>
                  <cell>usakolo’ti (v. 63)</cell>
                  <cell>I clear land</cell>
                  <cell>rozo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usališini/</cell>
                  <cell>[usàliš̯íni]</cell>
                  <cell>usalishini</cell>
                  <cell>my niece (of a female)</cell>
                  <cell>mi sobrina (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usamiʔti/</cell>
                  <cell>[ùsamíʔti]</cell>
                  <cell>usami’ti</cell>
                  <cell>I am thirsty</cell>
                  <cell>tengo sed</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usampaʔti/</cell>
                  <cell>[ùsampáʔti] (Q)</cell>
                  <cell>usampa’ti (v. 555)</cell>
                  <cell>I am dying, in agony</cell>
                  <cell>agonizo, estoy por morir, estoy a punto de morir</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usenusti/</cell>
                  <cell>[ùsenústi]</cell>
                  <cell>usenusti</cell>
                  <cell>I sweat</cell>
                  <cell>sudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usepyoʔti/</cell>
                  <cell>[ùsepyóʔti]</cell>
                  <cell>usepyo’ti</cell>
                  <cell>I fight</cell>
                  <cell>peleo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uskawna/</cell>
                  <cell>[uskáwna]~[uskáWna]</cell>
                  <cell>uskawna</cell>
                  <cell>my father (of a female)</cell>
                  <cell>mi padre, mi papá (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usmaʔčači/</cell>
                  <cell>[ùsmaʔčáči]</cell>
                  <cell>usma’chachi (v. 1008)</cell>
                  <cell>song</cell>
                  <cell>canción</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/usoʔnoʔti/</cell>
                  <cell>[ùsoʔnóʔti]</cell>
                  <cell>uso’no’ti</cell>
                  <cell>I buy</cell>
                  <cell>compro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ustawali/</cell>
                  <cell>[ùstawáli]</cell>
                  <cell>ustawali</cell>
                  <cell>sleeping mat</cell>
                  <cell>estera</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušakatiskale/</cell>
                  <cell>[ùšakàtiskále]</cell>
                  <cell>ushakatiskale</cell>
                  <cell>I abandon it</cell>
                  <cell>lo/la abandono</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušalahkale/</cell>
                  <cell>[ušàlahkále]</cell>
                  <cell>ushalajkale</cell>
                  <cell>I untie, unlash it</cell>
                  <cell>lo/la desato, desamarro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušanataski/</cell>
                  <cell>[ušànatáski]</cell>
                  <cell>ushanataski</cell>
                  <cell>I cross, go across</cell>
                  <cell>atravieso, cruzo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušeleʔti/</cell>
                  <cell>[ùš̯<hi rend="superscript">y</hi>eléʔti]</cell>
                  <cell>ushele’ti (v. 252, 592)</cell>
                  <cell>I die</cell>
                  <cell>muero</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušeʔkale/</cell>
                  <cell>[ùš̯<hi rend="superscript">y</hi>eʔkále]</cell>
                  <cell>ushe’kale</cell>
                  <cell>I visit him/her</cell>
                  <cell>lo/la visito</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušičaploʔkale/</cell>
                  <cell>[ùš̯ičàploʔkále]~<lb/>[ùš̯ičàploʔkád͡le]</cell>
                  <cell>ushichaplo’kale</cell>
                  <cell>I take it out/away</cell>
                  <cell>lo/la quito</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušiliskaʔtuke/</cell>
                  <cell>[ùš̯ilìskaʔtúke]</cell>
                  <cell>ushiliska’tuke</cell>
                  <cell>my stepfather</cell>
                  <cell>mi padrastro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušini/</cell>
                  <cell>[uš̯íni]</cell>
                  <cell>ushini</cell>
                  <cell>my daughter (of a female)</cell>
                  <cell>mi hija (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušiseskale/</cell>
                  <cell>[uš̯ìseskále]</cell>
                  <cell>ushiseskale</cell>
                  <cell>I stretch, draw it tight</cell>
                  <cell>lo/la estiro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušišisti/</cell>
                  <cell>[ùš̯iš̯ísti]</cell>
                  <cell>ushishisti</cell>
                  <cell>I whistle</cell>
                  <cell>silbo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušiṣ̌ulti/</cell>
                  <cell>[ùš̯iṣ̌ʊ́ƚti]</cell>
                  <cell>ushis̈hulti</cell>
                  <cell>I pull</cell>
                  <cell>jalo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušitalaʔti/</cell>
                  <cell>[uš̯ìtaláʔti]</cell>
                  <cell>ushitala’ti</cell>
                  <cell>I break</cell>
                  <cell>rompo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušitpaʔkale/</cell>
                  <cell>[uš̯ìtpaʔkále]</cell>
                  <cell>ushitpa’kale</cell>
                  <cell>I fold it</cell>
                  <cell>lo/la doblo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušit<hi rend="superscript">s</hi>opasne/</cell>
                  <cell>[uš̯ìt<hi rend="superscript">s</hi>opásne]</cell>
                  <cell>ushitsopasne</cell>
                  <cell>I pull out, pull up by the roots (tr)</cell>
                  <cell>arranco, jalo de raíz (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ušiʔti/</cell>
                  <cell>[uš̯íʔti]</cell>
                  <cell>ushi’ti</cell>
                  <cell>I defecate (vulgar)</cell>
                  <cell>defeco (vulgar)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uš(i)kikne/</cell>
                  <cell>[uš̯kíkne]</cell>
                  <cell>ushkikne</cell>
                  <cell>I grate, scrape (tr)</cell>
                  <cell>rallo, raspo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uš(i)nahta/</cell>
                  <cell>[uš̯náhta]</cell>
                  <cell>ushnajta</cell>
                  <cell>my heel</cell>
                  <cell>mi talón</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌akatukuluʔti/</cell>
                  <cell>[uṣ̌àkatùkulúʔti]</cell>
                  <cell>us̈hakatukulu’ti</cell>
                  <cell>I play</cell>
                  <cell>juego (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌amu:ti/</cell>
                  <cell>[ùṣ̌amú:ti]</cell>
                  <cell>us̈hamuuti (v. 913)</cell>
                  <cell>I fear, am afraid</cell>
                  <cell>temo, tengo miedo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌anataʔč̣omawani/</cell>
                  <cell>[ùṣ̌anàtaʔč̣òmawáni]</cell>
                  <cell>us̈hanata’c̈homawani (v. 862)</cell>
                  <cell>I work</cell>
                  <cell>trabajo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌anaʔtale/</cell>
                  <cell>[uṣ̌ànaʔtále]</cell>
                  <cell>us̈hana’tale (v. 861)</cell>
                  <cell>I do, make it</cell>
                  <cell>lo/la hago</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌ani/</cell>
                  <cell>[uṣ̌áni]</cell>
                  <cell>us̈hani</cell>
                  <cell>I grow</cell>
                  <cell>crezco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌apesne/</cell>
                  <cell>[ùṣ̌apésne]</cell>
                  <cell>us̈hapesne (v. 865)</cell>
                  <cell>I look for, seek (tr)</cell>
                  <cell>busco (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌apesi/</cell>
                  <cell>[ùṣ̌apési]</cell>
                  <cell>us̈hapesi (v. 864)</cell>
                  <cell>I look for, seek</cell>
                  <cell>busco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌apuki/</cell>
                  <cell>[ùṣ̌apúki]</cell>
                  <cell>us̈hapuki</cell>
                  <cell>I cook</cell>
                  <cell>cocino</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌aʔki/</cell>
                  <cell>[uṣ̌áʔki]</cell>
                  <cell>us̈ha’ki</cell>
                  <cell>I dance</cell>
                  <cell>bailo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌aʔtale/</cell>
                  <cell>[ùṣ̌aʔtále]</cell>
                  <cell>us̈ha’tale (v. 869)</cell>
                  <cell>I paint it</cell>
                  <cell>lo/la pinto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌aʔti/</cell>
                  <cell>[uṣ̌áʔti]</cell>
                  <cell>us̈ha’ti (v. 868)</cell>
                  <cell>I paint</cell>
                  <cell>pinto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌aʔwakne/</cell>
                  <cell>[ùṣ̌aʔwákne]</cell>
                  <cell>us̈ha’wakne</cell>
                  <cell>I loan (tr)</cell>
                  <cell>presto (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌kokne/</cell>
                  <cell>[uṣ̌kókne]</cell>
                  <cell>us̈hkokne</cell>
                  <cell>I wash (e.g. cooking pot) (tr)</cell>
                  <cell>lavo (p. ej. olla) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌o:ki/</cell>
                  <cell>[uṣ̌ó:ki]</cell>
                  <cell>us̈hooki</cell>
                  <cell>I fart</cell>
                  <cell>me tiro un pedo, pedorreo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌okomeʔti/</cell>
                  <cell>[uṣ̌òkoméʔti]</cell>
                  <cell>us̈hokome’ti</cell>
                  <cell>I loosen</cell>
                  <cell>aflojo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uṣ̌olti/</cell>
                  <cell>[uṣ̌óƚti]</cell>
                  <cell>us̈holti (v. 191)</cell>
                  <cell>I throw, cast; I lie (myself) down</cell>
                  <cell>echo, tiro; me echo, me acuesto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utahpini/</cell>
                  <cell>[ùtahpíni]</cell>
                  <cell>utajpini</cell>
                  <cell>I am happy</cell>
                  <cell>me alegro, estoy alegre</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utališkale/</cell>
                  <cell>[utàliškále]</cell>
                  <cell>utalishkale</cell>
                  <cell>I open it</cell>
                  <cell>lo/la abro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utaltale/</cell>
                  <cell>[ùtaƚtále]~[ùtaƚtád͡le]</cell>
                  <cell>utaltale</cell>
                  <cell>I serve it</cell>
                  <cell>lo/la sirvo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utamenač̣oloʔte/</cell>
                  <cell>[utàmenàč̣olóʔte]</cell>
                  <cell>utamenac̈holo’te</cell>
                  <cell>my neighbor</cell>
                  <cell>mi vecino</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utawlawa/</cell>
                  <cell>[ùtawláwa]~[ùtaWláwa]</cell>
                  <cell>utawlawa (v. 880)</cell>
                  <cell>my older sister (of a female)</cell>
                  <cell>mi hermana mayor (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utawu/</cell>
                  <cell>[utáwu]</cell>
                  <cell>utawu (v. 879)</cell>
                  <cell>my older brother (of a male)</cell>
                  <cell>mi hermano mayor (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utayine/</cell>
                  <cell>[ùtayíne]</cell>
                  <cell>utayine</cell>
                  <cell>my scar</cell>
                  <cell>mi cicatriz</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utaʔtale/</cell>
                  <cell>[ùtaʔtále]</cell>
                  <cell>uta’tale</cell>
                  <cell>I peel it</cell>
                  <cell>lo/la pelo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utilišne/</cell>
                  <cell>[ùtilíšne]</cell>
                  <cell>utilishne</cell>
                  <cell>I wipe, clean (tr)</cell>
                  <cell>limpio (v) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utkwa/</cell>
                  <cell>[útkwa]</cell>
                  <cell>utkwa</cell>
                  <cell>my feces</cell>
                  <cell>mis heces</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utmusta/</cell>
                  <cell>[utmústa]</cell>
                  <cell>utmusta (v. 430, 908)</cell>
                  <cell>with me</cell>
                  <cell>conmigo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utohkale/</cell>
                  <cell>[ùtohkále]</cell>
                  <cell>utojkale</cell>
                  <cell>I taste, savor it</cell>
                  <cell>lo/la pruebo, saboreo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utohki/</cell>
                  <cell>[utóhki]</cell>
                  <cell>utojki</cell>
                  <cell>I count</cell>
                  <cell>cuento (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utopataʔtale/</cell>
                  <cell>[ùtopàtaʔtále]</cell>
                  <cell>utopata’tale (v. 889)</cell>
                  <cell>I split it</cell>
                  <cell>lo/la parto, hiendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utopataʔti/</cell>
                  <cell>[utòpatáʔti]</cell>
                  <cell>utopata’ti (v. 888)</cell>
                  <cell>I split</cell>
                  <cell>parto, hiendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utosi/</cell>
                  <cell>[utósi]</cell>
                  <cell>utosi (v. 891–892)</cell>
                  <cell>I cut</cell>
                  <cell>corto (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utosne/</cell>
                  <cell>[utósne]</cell>
                  <cell>utosne (v. 890)</cell>
                  <cell>I cut (tr)</cell>
                  <cell>corto (v) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utospatašni/</cell>
                  <cell>[utòspatášni]</cell>
                  <cell>utospatashni (v. 890)</cell>
                  <cell>I split</cell>
                  <cell>parto, hiendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utoṣ̌ohki/</cell>
                  <cell>[ùtoṣ̌óhki]</cell>
                  <cell>utos̈hojki</cell>
                  <cell>I enter, go in</cell>
                  <cell>entro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utotikiš(i)ki/</cell>
                  <cell>[utòtikíš̯ki]</cell>
                  <cell>utotikishki</cell>
                  <cell>I go upriver, upstream</cell>
                  <cell>surco (un río)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utoʔmastale/</cell>
                  <cell>[utòʔmastále]</cell>
                  <cell>uto’mastale</cell>
                  <cell>I finish, end it</cell>
                  <cell>lo/la termino, acabo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utuṣ̌ki/</cell>
                  <cell>[utúṣ̌ki]</cell>
                  <cell>utus̈hki</cell>
                  <cell>I stink, smell bad</cell>
                  <cell>apesto, hiedo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/utya:ni/</cell>
                  <cell>[utyá:ni]</cell>
                  <cell>utyaani</cell>
                  <cell>I leave, go out</cell>
                  <cell>salgo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ut<hi rend="superscript">s</hi>uhkuʔti/</cell>
                  <cell>[ùt<hi rend="superscript">s</hi>uhkúʔti]</cell>
                  <cell>utsujku’ti</cell>
                  <cell>I suck</cell>
                  <cell>chupo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ut<hi rend="superscript">s</hi>uʔmasi/</cell>
                  <cell>[ùt<hi rend="superscript">s</hi>uʔmási]</cell>
                  <cell>utsu’masi</cell>
                  <cell>I kiss</cell>
                  <cell>beso (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uwahpale/~/ulawahpale/</cell>
                  <cell>[ùwahpále]~[ulàwahpále]</cell>
                  <cell>uwajpale~ulawajpale (v. 755)</cell>
                  <cell>I receive it</cell>
                  <cell>lo/la recibo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uwuskale/</cell>
                  <cell>[ùwuskále]</cell>
                  <cell>uwuskale</cell>
                  <cell>I take, carry it</cell>
                  <cell>lo/la llevo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔlohtale/</cell>
                  <cell>[ùʔlohtále]</cell>
                  <cell>u’lojtale</cell>
                  <cell>I accompany him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la acompaño</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔluhṣ̌ana/</cell>
                  <cell>[ùʔluhṣ̌ána]</cell>
                  <cell>u’lujs̈hana</cell>
                  <cell>my relative, family, godfather (at marriage)</cell>
                  <cell>mi familia(r), paisano, padrino (de matrimonio)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔnale/</cell>
                  <cell>[uʔnále]</cell>
                  <cell>u’nale</cell>
                  <cell>I scold him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la riño</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔnapwakale/</cell>
                  <cell>[ùʔnapwakále]</cell>
                  <cell>u’napwakale</cell>
                  <cell>I deceive him/her</cell>
                  <cell>lo/la engaño</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔṣ̌amane/</cell>
                  <cell>[ùʔṣ̌amáne]</cell>
                  <cell>u’s̈hamane</cell>
                  <cell>my father (of a male)</cell>
                  <cell>mi padre, mi papá (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔtale/</cell>
                  <cell>[uʔtád͡le]</cell>
                  <cell>u’tale</cell>
                  <cell>I know it</cell>
                  <cell>lo sé</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔti/</cell>
                  <cell>[úʔti]</cell>
                  <cell>u’ti (v. 885)</cell>
                  <cell>I</cell>
                  <cell>yo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/uʔyeʔti/</cell>
                  <cell>[uʔyéʔti]</cell>
                  <cell>u’ye’ti</cell>
                  <cell>I go</cell>
                  <cell>voy</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wačahkale/</cell>
                  <cell>[wàčahkále]</cell>
                  <cell>wachajkale</cell>
                  <cell>I grind it</cell>
                  <cell>lo/la muelo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wačikne/</cell>
                  <cell>[wačíkne]</cell>
                  <cell>wachikne</cell>
                  <cell>I hold, have, grab (tr)</cell>
                  <cell>tengo, agarro (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahka/</cell>
                  <cell>[wáhka]</cell>
                  <cell>wajka</cell>
                  <cell>my aunt (of a female)</cell>
                  <cell>mi tía (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahkaṣ̌amustale/</cell>
                  <cell>[wàhkaṣ̌àmustále]</cell>
                  <cell>wajkas̈hamustale (v. 860)</cell>
                  <cell>I scare, frighten him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la asusto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahñaye/</cell>
                  <cell>[wahñáye]</cell>
                  <cell>wajñaye</cell>
                  <cell>my nephew (of a female)</cell>
                  <cell>mi sobrino (de una mujer)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahpaliʔtale/</cell>
                  <cell>[wahpàliʔtále]</cell>
                  <cell>wajpali’tale</cell>
                  <cell>I join, combine it (together)</cell>
                  <cell>lo/la junto, ligo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahpekne/</cell>
                  <cell>[wahpékne]</cell>
                  <cell>wajpekne</cell>
                  <cell>I lick (tr)</cell>
                  <cell>lamo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahšiniti/</cell>
                  <cell>[wàhš̯iníti]</cell>
                  <cell>wajshiniti (v. 606–607)</cell>
                  <cell>I get drunk, am drunk</cell>
                  <cell>me emborracho, estoy borracho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahti/</cell>
                  <cell>[wáhti]</cell>
                  <cell>wajti</cell>
                  <cell>I blow (an instrument)</cell>
                  <cell>soplo (v) (un instrumento)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wahtopohkašihti/</cell>
                  <cell>[wàhtopòhkaš̯íhti]</cell>
                  <cell>wajtopojkashijti</cell>
                  <cell>I smoke tobacco</cell>
                  <cell>fumo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waka/</cell>
                  <cell>[wáka] (S)</cell>
                  <cell>waka</cell>
                  <cell>cow</cell>
                  <cell>vaca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wakahsalaʔti/</cell>
                  <cell>[wakàhsaláʔti]</cell>
                  <cell>wakajsala’ti</cell>
                  <cell>I slip, slide</cell>
                  <cell>resbalo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wakatiskale/</cell>
                  <cell>[wàkatiskále]</cell>
                  <cell>wakatiskale</cell>
                  <cell>I step on it</cell>
                  <cell>lo/la piso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wakatuktale/</cell>
                  <cell>[wàkatuktále]</cell>
                  <cell>wakatuktale</cell>
                  <cell>I find it</cell>
                  <cell>lo/la hallo, encuentro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wakča/</cell>
                  <cell>[wákča] (Q)</cell>
                  <cell>wakcha</cell>
                  <cell>orphan</cell>
                  <cell>huérfano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wala/</cell>
                  <cell>[wála] (S)</cell>
                  <cell>wala</cell>
                  <cell>bullet</cell>
                  <cell>bala</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/walali/</cell>
                  <cell>[waláli]</cell>
                  <cell>walali</cell>
                  <cell>river dolphin</cell>
                  <cell>bufeo, delfín</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/walansa/</cell>
                  <cell>[walánsa] (S)</cell>
                  <cell>walansa</cell>
                  <cell>balance, scales</cell>
                  <cell>balanza</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waliki/</cell>
                  <cell>[walíki]~[wad͡líki]</cell>
                  <cell>waliki (v. 271)</cell>
                  <cell>I fall (down)</cell>
                  <cell>me caigo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/walo/</cell>
                  <cell>[wálo]</cell>
                  <cell>walo</cell>
                  <cell>guava apple tree</cell>
                  <cell>guayaba (árbol)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wamekweʔta/</cell>
                  <cell>[wàmekwéʔta]</cell>
                  <cell>wamekwe’ta</cell>
                  <cell>my uvula</cell>
                  <cell>mi campanilla, úvula</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wamityani/</cell>
                  <cell>[wàmityáni]</cell>
                  <cell>wamityani (v. 29)</cell>
                  <cell>I smoke (food)</cell>
                  <cell>ahúmo (carne, pescado)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wampi/</cell>
                  <cell>[wámpi]</cell>
                  <cell>wampi</cell>
                  <cell>rope</cell>
                  <cell>soga</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wanasti/</cell>
                  <cell>[wanásti]</cell>
                  <cell>wanasti</cell>
                  <cell>I look, watch</cell>
                  <cell>miro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wapačalasaʔmaʔti/</cell>
                  <cell>[wàpačàlasaʔmáʔti]</cell>
                  <cell>wapachalasa’ma’ti</cell>
                  <cell>I yawn</cell>
                  <cell>bostezo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wapekne/</cell>
                  <cell>[wapékne]</cell>
                  <cell>wapekne</cell>
                  <cell>I am accustomed, used to (tr)</cell>
                  <cell>estoy acostumbrado (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wapišne/</cell>
                  <cell>[wapíšne]</cell>
                  <cell>wapishne</cell>
                  <cell>I wring out, squeeze, press (tr)</cell>
                  <cell>exprimo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wapoři/</cell>
                  <cell>[wapóři] (S)</cell>
                  <cell>wapori</cell>
                  <cell>(steam)boat</cell>
                  <cell>barco, vapor</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wapuṣ̌kale/</cell>
                  <cell>[wàpuṣ̌kále]</cell>
                  <cell>wapus̈hkale</cell>
                  <cell>I break, crush it</cell>
                  <cell>lo/la rompo, chanco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wařato/</cell>
                  <cell>[wařáto] (S)</cell>
                  <cell>warato</cell>
                  <cell>cheap</cell>
                  <cell>barato</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wasaʔti/</cell>
                  <cell>[wasáʔti]</cell>
                  <cell>wasa’ti</cell>
                  <cell>I swim</cell>
                  <cell>nado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wasiski/</cell>
                  <cell>[wasíski]</cell>
                  <cell>wasiski</cell>
                  <cell>I fly</cell>
                  <cell>vuelo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waso/</cell>
                  <cell>[wáso] (S)</cell>
                  <cell>waso</cell>
                  <cell>drinking glass</cell>
                  <cell>vaso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waškalaʔti/</cell>
                  <cell>[wàškaláʔti]</cell>
                  <cell>washkala’ti</cell>
                  <cell>I kill</cell>
                  <cell>mato</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wašmeʔsaki/</cell>
                  <cell>[wàšmeʔsáki]</cell>
                  <cell>washme’saki (v. 418, 819)</cell>
                  <cell>I am getting (a) cold</cell>
                  <cell>me estoy resfriando</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wašne/</cell>
                  <cell>[wášne]</cell>
                  <cell>washne</cell>
                  <cell>I shoot (with an arrow) (tr)</cell>
                  <cell>pico (con flecha) (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waš(i)ni/</cell>
                  <cell>[wáš̯ni]</cell>
                  <cell>washni</cell>
                  <cell>I swell (up)</cell>
                  <cell>me hincho</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waš(i)pehki/</cell>
                  <cell>[waš̯péhki]</cell>
                  <cell>washpejki</cell>
                  <cell>I hit, beat</cell>
                  <cell>pego, golpeo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waštimi/</cell>
                  <cell>[waštími]</cell>
                  <cell>washtimi</cell>
                  <cell>I stand (up)</cell>
                  <cell>me paro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waṣ̌kononohki/</cell>
                  <cell>[waṣ̌kònonóhki]</cell>
                  <cell>was̈hkononojki</cell>
                  <cell>I tremble, shiver</cell>
                  <cell>tiemblo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waṣ̌koʔti/</cell>
                  <cell>[waṣ̌kóʔti]</cell>
                  <cell>was̈hko’ti</cell>
                  <cell>I cultivate</cell>
                  <cell>cultivo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waṣ̌tewuskale/</cell>
                  <cell>[waṣ̌tèwuskále]</cell>
                  <cell>was̈htewuskale</cell>
                  <cell>I shake it</cell>
                  <cell>lo/la sacudo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waṣ̌toṣ̌ki/</cell>
                  <cell>[waṣ̌tóṣ̌ki]</cell>
                  <cell>was̈htos̈hki</cell>
                  <cell>I hit</cell>
                  <cell>pego, golpeo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wata/</cell>
                  <cell>[wáta] (Q)</cell>
                  <cell>wata (v. 181)</cell>
                  <cell>year</cell>
                  <cell>año</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/watepastale/</cell>
                  <cell>[wàtepastále]</cell>
                  <cell>watepastale</cell>
                  <cell>I can, am able (to)</cell>
                  <cell>lo puedo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/watohka/</cell>
                  <cell>[watóhka]</cell>
                  <cell>watojka</cell>
                  <cell>my grandchild</cell>
                  <cell>mi nieto, nieta</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/watoṣ̌amahti/</cell>
                  <cell>[wàtoṣ̌amáhti]</cell>
                  <cell>watos̈hamajti</cell>
                  <cell>I wash (clothing)</cell>
                  <cell>lavo (ropa)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wawa/~/pwawa/</cell>
                  <cell>[wáwa]~[pwáwa]</cell>
                  <cell>wawa~pwawa (v. 228, 542)</cell>
                  <cell>heavy</cell>
                  <cell>pesado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wawa/~/yawa/</cell>
                  <cell>[wáwa]~[yáwa]</cell>
                  <cell>wawa~yawa (v. 1019)</cell>
                  <cell>tip (e.g. of the tongue)</cell>
                  <cell>punta (p. ej. de la lengua)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wawuṣ̌kali/</cell>
                  <cell>[wàwuṣ̌káli]</cell>
                  <cell>wawus̈hkali</cell>
                  <cell>I am bewitched</cell>
                  <cell>estoy embrujado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wawuṣ̌ki/</cell>
                  <cell>[wawúṣ̌ki]</cell>
                  <cell>wawus̈hki</cell>
                  <cell>I blow</cell>
                  <cell>soplo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔčikale/</cell>
                  <cell>[wàʔčikále]</cell>
                  <cell>wa’chikale</cell>
                  <cell>I start, light it (a fire)</cell>
                  <cell>lo enciendo, prendo (un fuego)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔmahki/</cell>
                  <cell>[waʔmáhki]</cell>
                  <cell>wa’majki</cell>
                  <cell>I float</cell>
                  <cell>floto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔmuhti/</cell>
                  <cell>[waʔmúhti]</cell>
                  <cell>wa’mujti</cell>
                  <cell>I smell</cell>
                  <cell>huelo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔmusi/</cell>
                  <cell>[waʔmúsi]</cell>
                  <cell>wa’musi (v. 55)</cell>
                  <cell>I breathe</cell>
                  <cell>respiro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔnahkale/</cell>
                  <cell>[wàʔnahkále]</cell>
                  <cell>wa’najkale</cell>
                  <cell>I mark it</cell>
                  <cell>lo/la marco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔni/</cell>
                  <cell>[wáʔni]</cell>
                  <cell>wa’ni (v. 967)</cell>
                  <cell>tomorrow</cell>
                  <cell>mañana</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔni t<hi rend="superscript">s</hi>ihta/</cell>
                  <cell>[wáʔni t<hi rend="superscript">s</hi>íhta]</cell>
                  <cell>wa’ni tsijta (v. 966)</cell>
                  <cell>early</cell>
                  <cell>temprano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔsehsetašihki/</cell>
                  <cell>[wàʔsehsètaš̯íhki]</cell>
                  <cell>wa’sejsetashijki</cell>
                  <cell>I write</cell>
                  <cell>escribo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔsotale/</cell>
                  <cell>[wàʔsotále]</cell>
                  <cell>wa’sotale (v. 57, 227)</cell>
                  <cell>I sharpen it</cell>
                  <cell>lo/la afilo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔṣ̌olotoki/</cell>
                  <cell>[waʔṣ̌òlotóki]</cell>
                  <cell>wa’s̈holotoki</cell>
                  <cell>I snore</cell>
                  <cell>ronco (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔṣ̌oʔtale/</cell>
                  <cell>[wàʔṣ̌oʔtále]</cell>
                  <cell>wa’s̈ho’tale (v. 972)</cell>
                  <cell>I put it in</cell>
                  <cell>lo/la meto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔṣ̌oʔti/</cell>
                  <cell>[waʔṣ̌óʔti]</cell>
                  <cell>wa’s̈ho’ti (v. 971)</cell>
                  <cell>I put in</cell>
                  <cell>meto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔti/</cell>
                  <cell>[wáʔti]</cell>
                  <cell>wa’ti</cell>
                  <cell>I go up</cell>
                  <cell>subo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔt<hi rend="superscript">s</hi>ahte/</cell>
                  <cell>[waʔt<hi rend="superscript">s</hi>áhte]</cell>
                  <cell>wa’tsajte</cell>
                  <cell>my brother-in-law</cell>
                  <cell>mi cuñado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔyihki/</cell>
                  <cell>[waʔyíhki]</cell>
                  <cell>wa’yijki</cell>
                  <cell>I get up, arise</cell>
                  <cell>me levanto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/waʔyihku/</cell>
                  <cell>[waʔyíhku]~[waʔyíx̯ku]</cell>
                  <cell>wa’yijku</cell>
                  <cell>my mother (of a male)</cell>
                  <cell>mi madre, mi mamá (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wela/</cell>
                  <cell>[wéla] (S)</cell>
                  <cell>wela</cell>
                  <cell>candle</cell>
                  <cell>vela</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/welnaʔte/</cell>
                  <cell>[wɛƚnáʔte]</cell>
                  <cell>welna’te (v. 1023)</cell>
                  <cell>my husband</cell>
                  <cell>mi esposo, mi marido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wenoʔti/</cell>
                  <cell>[wenóʔti]</cell>
                  <cell>weno’ti</cell>
                  <cell>I am full, fill myself up</cell>
                  <cell>estoy lleno, me lleno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wentana/</cell>
                  <cell>[wentána] (S)</cell>
                  <cell>wentana</cell>
                  <cell>window</cell>
                  <cell>ventana</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/we:paʔti/</cell>
                  <cell>[we:páʔti]</cell>
                  <cell>weepa’ti</cell>
                  <cell>I answer, respond</cell>
                  <cell>respondo, contesto</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wepiki/</cell>
                  <cell>[wepíki]</cell>
                  <cell>wepiki</cell>
                  <cell>I return, come back</cell>
                  <cell>vuelvo, regreso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weptaʔtale/</cell>
                  <cell>[wèptaʔtále]</cell>
                  <cell>wepta’tale (v. 984)</cell>
                  <cell>I squeeze, squish, mash it</cell>
                  <cell>lo/la aprieto, aplasto, machaco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weptaʔti/</cell>
                  <cell>[weptáʔti]</cell>
                  <cell>wepta’ti (v. 983)</cell>
                  <cell>I squeeze, squish, mash</cell>
                  <cell>aprieto, aplasto, machaco</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weřano/</cell>
                  <cell>[wɛřáno] (S)</cell>
                  <cell>werano</cell>
                  <cell>summer, dry season</cell>
                  <cell>verano, época seca</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weštaʔtale/</cell>
                  <cell>[wèštaʔtále]</cell>
                  <cell>weshta’tale</cell>
                  <cell>I close, cover it (up)</cell>
                  <cell>lo/la cierro, tapo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weš(i)tihkale/</cell>
                  <cell>[wèš̯tihkále]</cell>
                  <cell>weshtijkale (v. 988)</cell>
                  <cell>I tie it (up)</cell>
                  <cell>lo/la amarro, ato</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weš(i)tihki/</cell>
                  <cell>[weš̯tíhki]~[weš̯tíx̯ki]</cell>
                  <cell>weshtijki (v. 987)</cell>
                  <cell>I tie (up)</cell>
                  <cell>amarro, ato</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wewukne/</cell>
                  <cell>[wewúkne]</cell>
                  <cell>wewukne</cell>
                  <cell>I turn, twist (tr)</cell>
                  <cell>tuerzo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weʔčiʔtale/</cell>
                  <cell>[wèʔčiʔtále]</cell>
                  <cell>we’chi’tale</cell>
                  <cell>I approach, come close to him/her/it</cell>
                  <cell>me acerco a él/ella</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weʔč̣i/</cell>
                  <cell>[wéʔč̣i]</cell>
                  <cell>we’c̈hi</cell>
                  <cell>I ask for</cell>
                  <cell>pido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weʔteṣ̌uʔti/</cell>
                  <cell>[wèʔteṣ̌úʔti]</cell>
                  <cell>we’tes̈hu’ti</cell>
                  <cell>I cough</cell>
                  <cell>toso</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/weʔtiš(i)naʔti/</cell>
                  <cell>[wèʔtiš̯náʔti]</cell>
                  <cell>we’tishna’ti</cell>
                  <cell>I sneeze</cell>
                  <cell>estornudo (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/winčinči/</cell>
                  <cell>[wiñčíñči]</cell>
                  <cell>winchinchi</cell>
                  <cell>tiger cat, ocelot</cell>
                  <cell>tigrillo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wohnalawa/</cell>
                  <cell>[wòhnaláwa]</cell>
                  <cell>wojnalawa (v. 996)</cell>
                  <cell>my niece (of a male)</cell>
                  <cell>mi sobrina (de un hombre)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wohnawakne/</cell>
                  <cell>[wòhnawákne]</cell>
                  <cell>wojnawakne (v. 995)</cell>
                  <cell>my son-in-law</cell>
                  <cell>mi yerno</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/woʔkale/</cell>
                  <cell>[woʔkále]</cell>
                  <cell>wo’kale</cell>
                  <cell>I put it</cell>
                  <cell>lo/la pongo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/woʔkočiʔtale/</cell>
                  <cell>[woʔkòčiʔtále]</cell>
                  <cell>wo’kochi’tale (v. 999)</cell>
                  <cell>I hide it</cell>
                  <cell>lo/la escondo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/woʔkočiʔti/</cell>
                  <cell>[wòʔkočíʔti]</cell>
                  <cell>wo’kochi’ti (v. 998)</cell>
                  <cell>I hide</cell>
                  <cell>escondo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/woʔmaṣ̌akisi/</cell>
                  <cell>[wòʔmaṣ̌akísi]</cell>
                  <cell>wo’mas̈hakisi</cell>
                  <cell>I rest</cell>
                  <cell>descanso (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/woʔsawaʔtale/</cell>
                  <cell>[wòʔsawaʔtále]</cell>
                  <cell>wo’sawa’tale</cell>
                  <cell>I find him/her/it</cell>
                  <cell>lo/la encuentro, hallo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/woʔti/</cell>
                  <cell>[wóʔti]</cell>
                  <cell>wo’ti</cell>
                  <cell>I give</cell>
                  <cell>doy</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wuhseʔti/</cell>
                  <cell>[wuhséʔti]</cell>
                  <cell>wujse’ti</cell>
                  <cell>I move</cell>
                  <cell>muevo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wuhsi/</cell>
                  <cell>[wúhsi]</cell>
                  <cell>wujsi (v. 1031)</cell>
                  <cell>my fat</cell>
                  <cell>mi grasa</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wumakihti/</cell>
                  <cell>[wùmakíhti]</cell>
                  <cell>wumakijti (v. 767)</cell>
                  <cell>I dream</cell>
                  <cell>sueño (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wuskalaʔti/</cell>
                  <cell>[wùskaláʔti]</cell>
                  <cell>wuskala’ti</cell>
                  <cell>I braid, plait (hair)</cell>
                  <cell>trenzo (pelo)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wusmatehpaški/</cell>
                  <cell>[wusmàtehpáški]</cell>
                  <cell>wusmatejpashki</cell>
                  <cell>I jump</cell>
                  <cell>salto (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wusmi/</cell>
                  <cell>[wúsmi]</cell>
                  <cell>wusmi (v. 839)</cell>
                  <cell>I sing</cell>
                  <cell>canto (v)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wusmuski/</cell>
                  <cell>[wusmúski]</cell>
                  <cell>wusmuski</cell>
                  <cell>I run</cell>
                  <cell>corro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/wuš(i)ne/</cell>
                  <cell>[wúš̯ne]</cell>
                  <cell>wushne</cell>
                  <cell>I weave (tr)</cell>
                  <cell>tejo (tr)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yahkana/</cell>
                  <cell>[yahkána]</cell>
                  <cell>yajkana</cell>
                  <cell>down, below, underneath</cell>
                  <cell>abajo, debajo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yahtikini/</cell>
                  <cell>[yàhtikíni]</cell>
                  <cell>yajtikini</cell>
                  <cell>behind</cell>
                  <cell>detrás (de)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yakamelesti/</cell>
                  <cell>[yàkamelésti]</cell>
                  <cell>yakamelesti</cell>
                  <cell>slow</cell>
                  <cell>lento, despacio</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yakatihkač̣opi/</cell>
                  <cell>[yàkatìhkač̣ópi]</cell>
                  <cell>yakatijkac̈hopi</cell>
                  <cell>footstep</cell>
                  <cell>pisada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yapleʔti/</cell>
                  <cell>[yapléʔti]~[yapléʔ<hi rend="superscript">e</hi>ti]</cell>
                  <cell>yaple’ti</cell>
                  <cell>lightning</cell>
                  <cell>relámpago</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yaspipihki/</cell>
                  <cell>[yàspipíhki]</cell>
                  <cell>yaspipijki</cell>
                  <cell>breeze, light wind</cell>
                  <cell>brisa, viento suave</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yašnaʔkayatuni/</cell>
                  <cell>[yàšnaʔkàyatúni]</cell>
                  <cell>yashna’kayatuni</cell>
                  <cell>bored, boring</cell>
                  <cell>aburrido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yaṣ̌č̣oʔnoki/</cell>
                  <cell>[yàṣ̌č̣oʔnóki]</cell>
                  <cell>yas̈hc̈ho’noki</cell>
                  <cell>(he/she is) hanging, hung</cell>
                  <cell>(él/ella está) colgado</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yawa/~/wawa/</cell>
                  <cell>[yáwa]~[wáwa]</cell>
                  <cell>yawa~wawa (v. 958)</cell>
                  <cell>tip (e.g. of the tongue)</cell>
                  <cell>punta (p. ej. de la lengua)</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yaʔkeč̣oki/</cell>
                  <cell>[yàʔkeč̣óki]</cell>
                  <cell>ya’kec̈hoki</cell>
                  <cell>it is boiling</cell>
                  <cell>está hirviendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yaʔlani/</cell>
                  <cell>[yaʔláni]</cell>
                  <cell>ya’lani</cell>
                  <cell>it is burning</cell>
                  <cell>está ardiendo</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yekoska inu:ṣ̌apeʔtaka/</cell>
                  <cell>[yekóska ìnu:ṣ̌àpeʔtáka]</cell>
                  <cell>yekoska inuus̈hape’taka (v. 798)</cell>
                  <cell>he/she has stopped eating</cell>
                  <cell>él/ella ha dejado de comer</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yelna/</cell>
                  <cell>[yɛ́ƚna]</cell>
                  <cell>yelna (v. 978)</cell>
                  <cell>man, male, husband</cell>
                  <cell>hombre, varón, esposo, marido</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ye:pa/</cell>
                  <cell>[yé:pa]</cell>
                  <cell>yeepa (v. 1025)</cell>
                  <cell>medium size river</cell>
                  <cell>río de tamaño mediano</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ye:pačahpi/</cell>
                  <cell>[yè:pačáhpi]</cell>
                  <cell>yeepachajpi (v. 1024)</cell>
                  <cell>stream, small river</cell>
                  <cell>quebrada</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/ye:wa/</cell>
                  <cell>[yé:wa]</cell>
                  <cell>yeewa</cell>
                  <cell>difficult, hard</cell>
                  <cell>difícil</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yilihkošana/</cell>
                  <cell>[yilìhkošána]</cell>
                  <cell>yilijkoshana (v. 586)</cell>
                  <cell>inside</cell>
                  <cell>(a)dentro</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yiš(i)la/</cell>
                  <cell>[yíš̯la] (S?)</cell>
                  <cell>yishla</cell>
                  <cell>island</cell>
                  <cell>isla</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yiṣ̌na/</cell>
                  <cell>[yíṣ̌na]</cell>
                  <cell>yis̈hna</cell>
                  <cell>stingray</cell>
                  <cell>raya</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yosi/</cell>
                  <cell>[yósi] (S)</cell>
                  <cell>yosi</cell>
                  <cell>God</cell>
                  <cell>Dios</cell>
               </row>
               <row>
                  <cell/>
                  <cell>/yusta č̣omaʔti/</cell>
                  <cell>[yústa č̣omáʔti]</cell>
                  <cell>yusta c̈homa’ti (v. 117, 1004)</cell>
                  <cell>fat (adj)</cell>
                  <cell>gordo (adj)</cell>
               </row>
            </table>
            <p>
               <hi rend="bold">Bibliography references involving Chamicuro data</hi>
            </p>
            <p>
               <hi rend="bold">Referencias bibliográficas que incluyen datos del chamicuro</hi>
            </p>
            <p>Works by Steve Parker (the double asterisks ** mark items available from the SIL Peru website):</p>
            <p>Obras escritas por Steve Parker (los asteriscos dobles ** indican publicaciones disponibles del sitio de Internet del ILV en el Perú):</p>
            <p>1985a. Paradigmas de la frase nominal en chamicuro. Información de Campo 592. 36 pp. (English title: <hi rend="italic">Noun phrase paradigms in Chamicuro</hi>.)</p>
            <p>1985b. Paradigmas de la frase verbal en chamicuro (más de mil paradigmas en cuatro grupos). Información de Campo 593. 53 pp. (English title: <hi rend="italic">Verb phrase paradigms in Chamicuro (more than one thousand paradigms in four groups)</hi>.)</p>
            <p>1985c. Cuentos de los chamicuro: seis textos. Información de Campo 594. 28 pp. (English title: <hi rend="italic">Chamicuro stories: six texts</hi>.)</p>
            <p>**1987. <hi rend="italic">Kana acha’taka ijnachale kana chamekolo (Vocabulario y textos chamicuro)</hi>. Comunidades y Culturas Peruanas, 21. Yarinacocha, Pucallpa, Peru: Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. (English title: <hi rend="italic">Chamicuro texts and vocabulary</hi>.)</p>
            <p>1988. <hi rend="italic">Some universal aspects of coalescence processes confirmed by Chamicuro phonology and morphology</hi>. M.A. thesis. University of Texas at Arlington.</p>
            <p>1989. “The sonority grid in Chamicuro phonology.” <hi rend="italic">Linguistic Analysis </hi>19:3–58.</p>
            <p>1990. “Laminal sibilants in Chamicuro.” In Robert A. Dooley and John Clifton (eds.), <hi rend="italic">Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session 34</hi>, 59–74. Grand Forks, ND: Summer Institute of Linguistics.</p>
            <p>**1991. <hi rend="italic">Estudios sobre la fonología del chamicuro</hi>. Serie Lingüística Peruana, 30. Yarinacocha, Pucallpa, Peru: Instituto Lingüístico de Verano. (English title: <hi rend="italic">Studies in Chamicuro phonology</hi>.)</p>
            <p>1992. “Geminate alterability: another OCP violation.” <hi rend="italic">Linguistic Analysis</hi> 22:246–250.</p>
            <p>**1994a. <hi rend="italic">Datos adicionales del idioma chamicuro</hi>. Documento de Trabajo, 25. Yarinacocha, Pucallpa, Peru: Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. (English title: <hi rend="italic">Additional data from the Chamicuro language</hi>.)</p>
            <p>1994b. “Laryngeal codas in Chamicuro.” <hi rend="italic">International Journal of American Linguistics </hi>60:261–271.</p>
            <p>1995. “Chamicuro laterals: a case for radical underspecification.” <hi rend="italic">Lingua</hi> 97:195–210.</p>
            <p>1998. “Notes on determiners in Chamicuro.” <hi rend="italic">Notes on Linguistics </hi>80:8–22.</p>
            <p>1999. “On the behavior of definite articles in Chamicuro.” <hi rend="italic">Language</hi> 75:552–562.</p>
            <p>2001. “Non-optimal onsets in Chamicuro: an inventory maximised in coda position.” <hi rend="italic">Phonology </hi>18:361–386.</p>
            <p>2009. “The transparency and density of phonological rule interactions.” <hi rend="italic">Linguistic Typology </hi>13:197–265.</p>
            <p>Works by David L. Payne:</p>
            <p>Obras escritas por David L. Payne:</p>
            <p>1987. “Some morphological elements of Maipuran Arawakan: agreement affixes and the genitive construction.”‭ <hi rend="italic">Language Sciences </hi>9:57–75.</p>
            <p>1991. “A classification of Maipuran (Arawakan) languages based on shared lexical retentions.” In Desmond C. Derbyshire and Geoffrey K. Pullum (eds.), <hi rend="italic">Handbook of Amazonian languages 3</hi>, 355–499. Berlin: Mouton de Gruyter.</p>
            <p>
               <lb/>A work by the Associated Press:</p>
            <p>Una obra escrita por la Associated Press:</p>
            <p>1999. “With world opening up, languages are losers.” <hi rend="italic">The New York Times</hi>, May 16, 17.</p>
            <p>Works by other people:</p>
            <p>Obras escritas por otras personas:</p>
            <p>Adelaar, Willem F. H. 2000. “La diversidad lingüística y la extinción de las lenguas.” In F. Queixalós and O. Renault-Lescure (eds.), <hi rend="italic">As línguas amazônicas hoje</hi>, 29–36. São Paulo: Institut de Recherche pour le Développement, Instituto Socioambiental, and Museu Paraense Emílio Goeldi. (English title: “Linguistic diversity and the extinction of languages.”)</p>
            <p rend="Biblio Entry">Lewis, M. Paul (ed.), 2009. <hi rend="Book_Title">Ethnologue: Languages of the world</hi>. Sixteenth edition. Dallas: SIL International. Online version: <ref target="http://www.ethnologue.com/">http://www.ethnologue.com/</ref>.</p>
            <p>Pozzi-Escot, Inés. 1998. <hi rend="italic">El multilingüismo en el Perú</hi>. Biblioteca de la Tradición Oral Andina no. 17. Cuzco, Peru: Centro de Estudios Regionales Andinos “Bartolomé de Las Casas”, Programa de Formación en Educación Intercultural Bilingüe para los Países Andinos. (English title: <hi rend="italic">Multilingualism in Peru</hi>.)</p>
            <p>Another reference (not about Chamicuro specifically):</p>
            <p>Otra referencia (no trata del chamicuro en particular):</p>
            <p>Himmelmann, Nikolaus. 1998. “Documentary and descriptive linguistics.” <hi rend="italic">Linguistics</hi> 36:161–195.</p>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>