Buscar 
 {Search} 
 Lo nuevo 
 {What's new} 
 Índice de lenguas 
 {Indigenous language index} 
 Publicaciones 
 {Publications} 
 Acerca de nosotros 
 {About us} 
 Contáctenos 
 {Contact us} 
 
Página principal  >  Familia zapoteca  >  Zapoteco de Santa María Quiegolani  >  Mig ne wkaleey mchiz xgoz (El chango que fue mordido por la ardilla)
Home  >  Zapotecan family  >  Santa María Quiegolani Zapotec  >  Mig ne wkaleey mchiz xgoz (The Monkey Who Was Bitten by a Squirrel)


Mig ne wkaleey mchiz xgoz

El chango que fue mordido por la ardilla

Asesora lingüística: Sue Regnier
Autora: Lidia Vásquez de Hernández
 
The Monkey Who Was Bitten by a Squirrel

Linguistic Editor: Sue Regnier
Author: Lidia Vásquez de Hernández
Zapoteco de Santa María Quiegolani
(código zpi de la ISO)
Santa María Quiegolani Zapotec
(ISO code zpi)
Resumen:

Un chango trató de engañar a una ardilla, y ésta lo mordió tan fuerte que le arrancó la cola. Después el chango le vendió la ardilla a un amigo, y con ese dinero se arregló la cola.

Summary:

A monkey tried to fool a squirrel which bit him so hard that he bit off his tail. Afterwards the monkey sold the squirrel to a friend, and with the money he had his tail fixed.

Disponible:
Available:
  • (Zapotec and Spanish only, see other column to download)

Cómo obtener y leer archivos en formatos especiales: PDF


How to download and read files in special formats: PDF