Buscar 
 {Search} 
 Lo nuevo 
 {What's new} 
 Índice de lenguas 
 {Indigenous language index} 
 Publicaciones 
 {Publications} 
 Acerca de nosotros 
 {About us} 
 Contáctenos 
 {Contact us} 
 
Página principal  >  Familia zapoteca  >  Zapoteco de San Juan Guelavía  >  Chi rac guel (Cómo se pisca la milpa)
Home  >  Zapotec family  >  San Juan Guelavía Zapotec  >  Chi rac guel (How to Harvest Corn)


Chi rac guel

Cómo se pisca la milpa

Asesor lingüístico: Ted Jones
Narrador: Gilberto López Antonio
 
How to Harvest Corn

Linguistic Editor: Ted Jones
Narrator: Gilberto López Antonio
Zapoteco de San Juan Guelavía
(código zab de la ISO)
San Juan Guelavía Zapotec
(ISO code zab)
DescripciĆ³n:

Este es un relato sobre la pisca de la milpa en San Juan Guelavía. Antes usaban carretas para llevar la mazorca a las casas, pero ahora usan camionetas. Se mencionan también todos los usos del maíz y del zacate después de la pisca.

Description:

This story tells how corn is harvested in San Juan Guelavía. In the past oxcarts were used to carry the harvested ears of corn to the houses, but now they use trucks. Also mentioned are all the uses of the corn and corn stalks after the harvest.

Disponible:
Available:
  • (Zapotec and Spanish only, see other column to download)

Cómo obtener y leer archivos en formatos especiales: PDF


How to download and read files in special formats: PDF