Buscar 
 {Search} 
 Lo nuevo 
 {What's new} 
 Índice de lenguas 
 {Indigenous language index} 
 Publicaciones 
 {Publications} 
 Acerca de nosotros 
 {About us} 
 Contáctenos 
 {Contact us} 
 
Página principal  >  Familia seri  >  Bocadillo lingüístico seri #5
Home  >  Seri family  >  Seri Linguistic Tidbit #5

Bocadillo lingüístico seri #5

 
Seri Linguistic Tidbit #5

Los verbos en las lenguas indígenas de México, al igual que en las lenguas indoeuropeas, tienen una flexibilidad que permite que se deriven muchas palabras de ellos. Por ejemplo, de la raíz -oospoj en seri se forma el verbo coospoj 'manchado, dibujado', y también los verbos (causativos) cahóospoj 'manchar, poner diseño', y caaspoj 'escribir, pintar, fotografiar'. Y de este verbo, se deriva hapáspoj 'papel ('en que se escribe')", hapáspoj hanóocaj 'libro' ('papel que se lleva en los brazos'), icáaspoj 'lápiz ('con que se escribe')', hant iti icáaspoj 'escritorio', y enm an icáaspoj 'máquina de escribir, cámara fotográfica'.


Verbs in indigenous languages of Mexico, just as in Indoeuropean languages, have a flexibility that permits the derivation of many words from them. For example, from the root -oospoj in Seri is formed the verb coospoj 'spotted', and also the (causative) verbs cahóospoj 'spot, design', and caaspoj 'write, paint, photograph'. And from this verb are derived hapáspoj 'paper' ('what is written on'), hapáspoj hanóocaj 'book' ('paper carried in the arms'), icáaspoj 'pencil' ('what is written with'), hant iti icáaspoj 'desk', and enm an icáaspoj 'typewriter, camera'.