Sistemas numéricos

Mitla Ruina Cada idioma tiene un sistema numérico. Nótese que en español se basa en diez, donde -inta o -enta indican “dieces”:
20 veinte 30 treinta 40 cuarenta 50 cincuenta
60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa
Los sistemas numéricos en varios idiomas mexicanos, como el ch'ol, de Chiapas, se basan en veinte. Note el uso de la palabra en ch'ol c'al ‘veinte’ en los siguientes números:
1  jun 20  jun c'al
2  cha'   40  cha' c'al
3  'ux    60  'ux c'al
4  chinverted vn    80  chinverted vn c'al
5  jo'  100  jo' c'al
6  winverted vc 120  winverted vc c'al
7  wuc 140  wuc c'al
8  waxinverted v 160  waxinverted v c'al
9  bolon  180  bolon c'al
10 jujun 200  jujun c'al

Los sistemas basados en 10 requieren un nombre para 10 x 10, o sea cien. Los basados en 20 no requieren tal nombre, sino hasta 20 x 20, o sea en ch'ol, bajc'. Combinando bajc' con cha' ‘dos’, resulta en cha'bajc', el nombre para 800.

La palabra especial que va después de cien en un sistema decimal nombra 10 x 100, o sea mil, en español. La palabra correspondiente en ch'ol nombra 20 x 400 o sea, jun pic 8000. 

A continuación se presenta el nombre en ch'ol para el número 123,632:

jo' lujun pic     yic'ot      bolon bajc'     yic'ot    laj chinverted vn pejl      icha' c'al

((5+10) x 8000)       +        (9 x 400)           +            12          del segundo 20

120,000          +           3,600                                             32   

Compare esto con el nombre en español para 123,632:

  ciento  veintitrés  mil  seis  cientos  treinta  y  dos

(((100)  + 20  +  3)  x  1000)   +  ((6x100)   +  30  +  2)


El sistema original del mixteco era similar al del ch'ol. Tenía nombres para decir del 1 al 10, 15, 20, 400 y 8000, que se combinaban para nombrar números más grandes. Véase “Los números del mixteco antiguo”.


El huichol de Nayarit y Jalisco tiene palabras especiales para los números del 1 al 5 y 10. Los nombres del 6 al 9 son frases basadas en las palabras que nombran del 1 al 4 con la palabra 'ataa, que parece que quiere decir “más cinco”.

HUICHOL: 
zewí  'ataa zewí
huuta  'ataa huuta
haika 'ataa haika
nauka 'ataa nauka
'auzinverted vwi 10 tamámata

La palabra tamámata ‘diez’ está basada, posiblemente, en tamaa+máa ‘nuestras manos’.

En el tzotzil de Huixtán, un idioma maya de Chiapas, “veinte” es winic que es también la palabra para “persona”.

Pregunta: ¿Qué tienen en común el número veinte y la persona?

Pista: ¿Cuántos dedos tiene una persona en las manos y los pies?