Los idiomas cambian

gato

Los idiomas cambian a través del tiempo, y se convierten en dos o más idiomas cuando las comunidades no tienen comunicación oral frecuente. Los idiomas de Europa han cambiado en esta forma.

Por ejemplo, a continuación se dan palabras para decir “gato” en cuatro idiomas:

Inglés: cat
Alemán: katze
Español: gato
Francés: chat

¿Por qué son tan parecidas estas palabras?

En un principio había solamente un idioma. Ese idioma se dividió varias veces hasta que se formó un grupo de lenguas germánicas, otro de lenguas romances y varios otros grupos. Después el grupo germánico se dividió en inglés, alemán y otros; y el grupo romance se dividió en francés, español y otros.

idiomas cambian

Lo mismo sucedió en México. No sabemos si todos los idiomas vinieron de uno solo, pero sabemos que vinieron de unos pocos. Uno de los primeros idiomas de que sabemos en México es el llamado proto-otomangue. Estudiando las palabras de muchos de los idiomas que se hablan hoy en México, tenemos una idea de cómo eran algunas de las palabras proto-otomangues.

Una palabra para “hermanos y hermanas”, por ejemplo, era algo parecida a ita'n. Cuando se dividió el proto-otomangue en varios idiomas, esta palabra comenzó a pronunciarse de diferentes maneras, hasta que hoy se pronuncia como se muestra más adelante en cinco de las lenguas de esta familia.

idiomas cambian