Buscar 
 {Search} 
 Lo nuevo 
 {What's new} 
 Índice de lenguas 
 {Indigenous language index} 
 Publicaciones 
 {Publications} 
 Acerca de nosotros 
 {About us} 
 Contáctenos 
 {Contact us} 
 
Página principal  >  Familia mixteca  >  Mixteco de Mixtepec  >  To'lo ña ma nikuu ka kana (El gallo que no pudo cantar)
Home  >  Mixtec family  >  Mixtepec Mixtec  >  To'lo ña ma nikuu ka kana (The Rooster That Couldn't Crow Any Longer)


To'lo ña ma nikuu ka kana

El gallo que no pudo cantar

Narradora: Herminia Ramos Hernández
Asesoras lingüísticas: María M. Nieves y Gisela Beckmann
 
The Rooster That Couldn't Crow Any Longer

Narrator: Herminia Ramos Hernández
Linguistic advisors: María M. Nieves and Gisela Beckmann
Mixteco de Mixtepec
(codigo mix de la ISO)
Resumen:

Este es el cuento de un gallo muy hermoso que cantaba más bonito que los otros gallos de su pueblo. Un día se enfermó y ya no pudo cantar como siempre lo hacía, y entonces perdió su fama como cantante. Pero cuando salvó la vida de un niño, se convirtió en el mejor gallo del pueblo.

Summary:

This is the story of a very handsome rooster who crowed better than the other roosters in his village. One day he became sick and could no longer crow like he used to, and then he lost his reputation as a crower. But when he saved a child's life, he became the favorite rooster of the village.

Disponible:
Available:
  • (Mixtec and Spanish only, see other column to download)

Cómo obtener y leer archivos en formatos especiales: PDF


How to download and read files in special formats: PDF