Símbolos fonéticos de las vocales
(comúnmente usados para las lenguas de México)

Haga un "clik" en un símbolo fonético para oír el sonido que representa. (El tamaño de los archivos de sonido es en promedio de 10 Kb y se podrían necesitar varios segundos para bajarlos.) Haga un "clik" en los términos técnicos para leer una definición. Véanse a continuación las notas adicionales.

definición: alta definición: media definición: baja definición: (no) redondeada definición: anterior definición: central definición: posterior Definiciones: cerrado y abierto vocal: i vocal: i relajada vocal: e vocal: e relajada vocal: ae vocal: u diéresis vocal: o diéresis vocal: i herida vocal: schwa vocal: u herida vocal: i diéresis vocal: e diéresis vocal: a anterior vocal: a vocal: a posterior vocal: u vocal: u relajada vocal: o vocal: o abierta vocal: v inversa
Cuadro de las vocales

Notas

La cualidad de las vocales se clasifica según la posición de la lengua (alta/media/baja, cerrada/abierta y anterior/central/posterior) y de los labios (redondeados o no). La posición vertical de la lengua (alta/media/baja) afecta el tamaño de la cavidad bucal, y su posición horizontal (anterior/central/posterior) afecta el tamaño de la cavidad faríngea. (Ver el diagrama de los órganos principales de la articulación.) Cuando estas cavidades cambian de tamaño resuenan en diferentes frecuencias, y son estas resonancias las que proporcionan a cada vocal su sonido distinto.

Los símbolos vocálicos aquí presentados se basan en los que usan los lingüistas que estudian lenguas de las Américas (en vez de los símbolos del alfabeto fonético internacional, "AFI"), en parte porque esta práctica es más común para describir las lenguas mexicanas, y en parte porque los símbolos americanistas son más fáciles de representar en páginas del internet. Además, éstos también son los símbolos que normalmente se usan para la transcripción fonética en otras páginas en el sitio del ILV-México. (Sin embargo, para representar mejor los hechos acústicos, hemos arreglado los símbolos en un diagrama que se parece más al diagrama del AFI que al cuadro rectangular en que generalmente se presentan los símbolos americanistas.)

La mayoría de las publicaciones en las lenguas indígenas de México no se publican en transcripción fonética sino en una ortografía práctica, la cual es diseñada no solamente de acuerdo con el sistema de sonidos de la lengua, sino también con los requisitos prácticos de máquinas de escribir, con las preferencias de hablantes nativos, y con otros factores. (Para más información, véase How the Summer Institute of Linguistics has developed orthographies for indigenous languages of Mexico [Cómo el Instituto Lingüístico de Verano ha formado ortografías para las lenguas indígenas de México].) Los símbolos para las vocales en ortografías prácticas en México generalmente son seleccionados de entre los que aparecen aquí, pero a veces representan diferentes sonidos. Por ejemplo: muchas veces se usan los dos símbolos y sin distinción entre ellos para representar una vocal central baja. (De hecho, muchas veces se usa el símbolo para representar una vocal central aún en transcripciones fonéticas, si una lengua, como es normal, carece de una vocal anterior baja.)

Véase también:

(Parte del Glosario electrónico de términos lingüísticos
por David Tuggy T. y J. Albert Bickford)