Símbolos fonéticos de las consonantes
(comúnmente usados para las lenguas de México)

Haga un "clik" en un símbolo fonético para oír el sonido que representa entre dos vocales a, p.ej.: apa. (El tamaño de los archivos de sonido es en promedio de 40 Kb y se podrían necesitar varios segundos para bajarlos.) Haga un "clik" en los términos técnicos para leer una definición. Véanse a continuación las notas adicionales.

definición: bilabial definición: labiodental definición: interdental definición: alveolar definición: palato-alveolar definición: velar definición: glotal definición: oclusiva definición: africada definición: fricativa definición: nasal definición: líquida definición: semiconsonante definición: sorda definición: sonora consonante: p consonante: b consonante: t consonante: d consonante: k consonante: g consonante: oclusivo glotal consonante: p-phi consonante: b-beta consonante: pf consonante: bv consonante: t-theta consonante: d-eth consonante: c con diagonal (ts) consonante: dz consonante: c con circunflejo inverso consonante: j con circunflejo inverso consonante: kx consonante: g-gamma consonante: phi consonante: beta consonante: f consonante: v consonante: theta consonante: eth consonante: s consonante: z consonante: l con barra consonante: s con circunflejo inverso consonante: z con circunflejo inverso consonante: x consonante: gamma consonante: h consonante: m mayuscula consonante: m consonante: n mayuscula consonante: n consonante: ñ mayuscula consonante: ñ consonante: eng mayuscula consonante: eng consonante: l consonante: r consonante: w mayuscula consonante: w consonante: y mayuscula consonante: y
Cuadro de las consonantes

Símbolos para otras zonas de articulación

dental úsese un arco abajo de los símbolos para las alveolares
retroflejo úsese un punto abajo de los símbolos para las alveolares o las fricativas palato-alveolares
palatal úsese un arco abajo de los símbolos para las velares
uvular úsese un punto abajo de los símbolos para las velares

Notas

Las consonantes se clasifican principalmente de acuerdo con el zona de articulación, la manera de articulación y la sonoridad. (Ver el diagrama de las zonas de articulación.)

Los símbolos de las consonantes aquí presentados se basan principalmente en los que usan los lingüistas que estudian lenguas de las Américas (en vez de los símbolos del alfabeto fonético internacional, "AFI"), en parte porque esta práctica es más común para describir las lenguas mexicanas, y en parte porque los símbolos americanistas son más fáciles de representar en páginas del internet. (Por la misma razón, muchas veces una r normal se usa para la r de español en vez de la r con circunflejo inverso que aparece arriba, cuando no hay otro sonido parecido en la lengua.) Además, éstos también son los símbolos que normalmente se usan para la transcripción fonética en otras páginas en el sitio del ILV-México, aunque algunos autores prefieren el AFI o, más aún, una mezcla de símbolos de los dos sistemas.

La mayoría de publicaciones en las lenguas indígenas de México no se publican en transcripción fonética sino en una ortografía práctica, la cual es diseñada no solamente de acuerdo con el sistema de sonidos de la lengua, sino también con los requisitos prácticos de máquinas de escribir, con las preferencias de hablantes nativos, y con otros factores. (Para más información, véase How the Summer Institute of Linguistics has developed orthographies for indigenous languages of Mexico [Cómo el Instituto Lingüístico de Verano ha formado ortografías para las lenguas indígenas de México].) Los símbolos de las consonantes en ortografías prácticas de México generalmente son seleccionados del alfabeto del español cuando es posible. El oclusivo glotal generalmente se representa con un apóstrofo alargado () que se llama saltillo. Se usan las letras subrayadas para representar diferentes tipos de modificaciones de consonantes (especialmente su pronunciación prolongada). A veces se usan otros símbolos, incluso algunos de los mostrados arriba.

Véase también:

(Parte del Glosario electrónico de términos lingüísticos
por David Tuggy T. y J. Albert Bickford)