SIL International Home

French/English Glossary of Linguistic Terms

Index of terms

Language Entry status Domain  

A   À      B   C   D   E   É   Ê   F   G   H   I   Π  J   K   L   M   N   O   Œ   P   Q   R   S   T   U   V   W   X   Y   Z  
tableau (f)
tableau de travail (f)
tableau des voyelles (f)
tableau phonétique (f)
tableau phonologique (f)
taboo (e)
taboo word (e)
tabooed (e)
tabou (f)
tacit knowledge (e)
tact (e)
tactic form (e)
tactics (e)
tactique (f)
tag question (e)
tagma (f)
tagma (e)
tagmatic (e)
tagmatic analysis (e)
tagmatics (e)
tagmeme (e)
tagmème (f)
tagmème facultatif (f)
tagmème marginal (f)
tagmème nucléaire (f)
tagmème obligatoire (f)
tagmème périphérique (f)
tagmème phonologique (f)
tagmème référentiel (f)
tagmemic (e)
tagmemic analysis (e)
tagmemic theory (e)
tagmémicien (f)
tagmemicist (e)
tagmemics (e)
tagmémique1 (f)
tagmémique2 (f)
tagmétique1 (f)
tagmétique2 (f)
take a sample (from) (e)
take on a function (e)
take responsibility for (e)
taking the floor (e)
tale (e)
tamber (e)
tambouriné (f)
tap (e)
tape recorder (e)
tape recording (e)
tapinose (f)
target (e)
target language (e)
tautological (e)
tautological statement (e)
tautologie (f)
tautologique (f)
tautology (e)
tautosyllabic (e)
tautosyllabique (f)
taxeme (e)
taxème (f)
taxinomie (f)
taxinomie populaire (f)
taxinomique (f)
taxis (e)
taxonomic (e)
taxonomic hierarchy (e)
taxonomic model (e)
taxonomy (e)
teaching (e)
teaching in the mother tongue (e)
teaching skills (e)
technical language (e)
technical translation (e)
technique du locuteur masqué (f)
techniques de sollicitation (f)
technolecte (f)
teeth (e)
téléenseignement (f)
telegraphic speech (e)
teleological (e)
teleological explanation (e)
téléologique (f)
telic (e)
telic verb (e)
télicité (f)
telicity (e)
télique (f)
tell (e)
témoin (f)
tempo (e)
tempo (f)
temporal (e)
temporal adverb (e)
temporal adverbial (e)
temporal clause (e)
temporal conjunction (e)
temporal deixis (e)
temporal discourse interpretation principle (TDIP) (e)
temporalisation (f)
temporalité (f)
temporality (e)
temporalization (e)
temporel (f)
temporo-aspectuel (f)
temps1 (f)
temps2 (f)
temps absolu (f)
temps apparent (f)
temps composé (f)
temps passé (f)
temps réel (f)
temps relatif (f)
temps simple (f)
temps surcomposé (f)
tend to (e)
tendance (f)
tendency (e)
tendre à (f)
tendu1 (f)
tendu2 (f)
teneur (f)
tenor (e)
tense1 (e)
tense2 (e)
tense marker (e)
tense vowel (e)
tense-aspect (e)
Tensed-S(entence) condition (e)
tenseness (e)
tensing (e)
tension1 (f)
tension1 (e)
tension musculaire (f)
tension2 (f)
tension2 (e)
tentative1 (e)
tentative2 (e)
tentatively (e)
tenue (f)
ténue (f)
tenuis (e)
term1 (e)
term of address (e)
term of endearment (e)
term2 (e)
terme1 (f)
terme2 (f)
terme à polarité négative (f)
terme à polarité positive (f)
terme d'adresse (f)
terme d'affection (f)
terme complémentaire (f)
terme complexe (f)
terme contradictoire (f)
terme de départ (f)
terme modalisant (f)
terme régi (f)
terme régissant (f)
terme scalaire (f)
terme simple (f)
terme sous-ordonné (f)
terme superordonné (f)
terme syncatégorématique (f)
terme syntaxique (f)
termes de parenté (f)
terminaison (f)
terminal (f)
terminal (e)
terminal element (e)
terminal language (e)
terminal node (e)
terminal string (e)
terminal symbol (e)
terminatif (f)
termination (e)
terminative (e)
terminographie (f)
terminography (e)
terminological (e)
terminologie (f)
terminologique (f)
terminologist (e)
terminologue (f)
terminology (e)
terrain (f)
territorialité (f)
territoriality (e)
tertiaire (f)
tertiarité (f)
tertiary (e)
tertiary stress (e)
tessitura (e)
tessiture (f)
test (f)
test1 (e)
test de commutation (f)
tête (f)
tetraphthong (e)
tétraphtongue (f)
text (e)
text act (e)
text analysis (e)
text grammar (e)
text linguistics (e)
text relation marker (e)
texte (f)
texte écrit (f)
texte littéraire (f)
texte parlé (f)
textlinguistics (e)
textologie (f)
textology (e)
textual (e)
textual coherence (e)
textual cohesion (e)
textual competence (e)
textual deixis (e)
textual function (e)
textual meaning (e)
textual unit (e)
textualisation (f)
textualité (f)
textuality (e)
textualization (e)
textuel (f)
textuellement (f)
texture (e)
'that'-trace effect (e)
théâtral (f)
theatrical (e)
theatrical entrance (e)
thematic1 (e)
thematic2 (e)
thematic fronting (e)
thematic function (e)
thematic inflection (e)
thematic relation(s) (e)
thematic role (e)
thematic root (e)
thematic structure (e)
thematic subject (e)
thematic verb (e)
thematic vowel (e)
thematic3 (e)
thématique1 (f)
thématique2 (f)
thématique3 (f)
thématisation (f)
thématisé (f)
thématiseur (f)
thematization (e)
theme1 (e)
thème1 (f)
thème2 (f)
thème nominal (f)
thème verbal (f)
theme2 (e)
theme3 (e)
thème3 (f)
thème4 (f)
thème5 (f)
theorem (e)
théorème (f)
theoretical (e)
théoricien (f)
théorie (f)
théorie axiomatique (f)
théorie de l'accommodation (f)
théorie de l'information (f)
théorie de la communication (f)
théorie de la médiation (f)
théorie de la pertinence (f)
Théorie des Bornes (f)
théorie des espaces mentaux (f)
théorie des lexicases (f)
théorie des mondes possibles (f)
théorie des observables (f)
théorie des ondes (f)
théorie des opérations énonciatives (f)
théorie des principes et des paramètres (f)
théorie des prototypes (f)
théorie des réseaux (f)
théorie des traces (f)
Théorie du Cas (f)
Théorie du contrôle (f)
théorie du Gouvernement (f)
théorie du Grand Partage (f)
Théorie du Liage (f)
théorie innéiste (f)
théorie linguistique (f)
théorie myo-élastique (f)
théorie neurochronaxique (f)
théorie standard étendue (f)
théorie standard étendue révisée (f)
théorie standard (TS) (f)
théorie stratificationnelle (f)
théorie tagmémique (f)
théorie thématique (f)
théorie X-barre (f)
théorique (f)
theoritician (e)
theorize (e)
theory (e)
theory of communication (e)
theory of enunciative operations (e)
theory of mental spaces (e)
theory of observables (e)
'there'-insertion (e)
thesaurus (e)
thésaurus (f)
thèse (f)
thèse de la différence (f)
thèse du déficit (f)
thesis (e)
theta theory (e)
(thêta) Θ-critère (f)
(theta) Θ-criterion (e)
(theta) Θ-government (e)
(theta) Θ-grid (e)
(theta) Θ-marking (e)
(theta) Θ-position (e)
(theta) Θ-role (e)
thêta-rôle (f)
thetic judgment (e)
thinking (e)
third actant (e)
third argument (e)
third person (e)
third person plural (e)
third person pronoun (e)
third person singular (e)
thirdness (e)
thought (e)
threshold (e)
threshold of hearing (e)
throat (e)
throaty (e)
thymic (e)
thymique (f)
tiers actant (f)
tilde (f)
tilde (e)
timbre (f)
timbre (e)
timbre vocalique (f)
time (e)
time adverbial (e)
time axis (e)
time deixis (e)
time reference (e)
timeless (e)
tiret (f)
tiroir verbal (f)
title (e)
titre (f)
tmèse (f)
tmesis (e)
toit (f)
token (f)
token1 (e)
token2 (e)
token-reflexive (e)
token-reflexivity (e)
tomber sur (f)
ton (f)
ton abaissé (f)
ton ascendant (f)
ton bas (f)
ton bas montant (f)
ton descendant (f)
ton distinctif (f)
ton étranglé (f)
ton flottant (f)
ton haut (f)
ton lexical (f)
ton mélodique (f)
ton modulé (f)
ton montant (f)
ton moyen (f)
ton moyen-bas (f)
ton ponctuel (f)
ton supra-haut (f)
ton surélevé (f)
ton uni (f)
tonal (f)
tonal (e)
tonal analysis (e)
tonal contrast (e)
tonal language (e)
tonal modification (e)
tonal pattern (e)
tonal polarity (e)
tonal stress (e)
tonal system (e)
tonalité1 (f)
tonalité2 (f)
tonality (e)
tonality features (e)
tone (e)
tone contour (e)
tone language (e)
tone level (e)
tone lowering (e)
tone polarity (e)
tone spreading (e)
tone spreading rule (e)
tone-bearing unit (TBU) (e)
tone(-)group (e)
tonématique (f)
toneme (e)
tonème (f)
tonemic (e)
tonemics (e)
tonetics (e)
tonétique1 (f)
tonétique2 (f)
tone(-)unit (e)
tongue1 (e)
tongue2 (e)
tongue blade (e)
tongue body (e)
tongue height (e)
tongue root (e)
tongue tip (e)
tongue(-)position (e)
tongue-slip (e)
tonic (e)
tonic syllable (e)
tonic vowel (e)
tonique (f)
tonologie (f)
tonologique (f)
tonology (e)
top-down (e)
top-down methodology (e)
topic1 (e)
topic marker (e)
topic2 (e)
topic3 (e)
topical coherence (e)
topical organization (e)
topicalisation (f)
topicalisé (f)
topicalization (e)
topicalized (e)
topique1 (f)
topique discursif (f)
topique2 (f)
toponomasiology (e)
toponomastics (e)
toponomastique (f)
toponomatology (e)
toponym (e)
toponyme (f)
toponymie (f)
toponymy (e)
topos (f)
total (f)
total (e)
total assimilation (e)
total synonymy (e)
totalité (f)
totality (e)
tour de parole (f)
tournant (f)
tournure (f)
tout indivisible (f)
trace (f)
trace (e)
trace de NP (f)
trace theory (e)
trachea (e)
trachée (f)
trachée-artère (f)
tractus vocal (f)
trade language (e)
tradition orale (f)
traditional grammar (e)
traducteur (f)
traductibilité (f)
traductible (f)
traduction (f)
traduction automatique (f)
traduction erronée (f)
traduction excessivement libre (f)
traduction fidèle (f)
traduction idiomatique (f)
traduction interlinguale (f)
traduction intralinguale (f)
traduction libre (f)
traduction littéraire (f)
traduction littérale (f)
traduction mot à mot (f)
traduction technique (f)
traductologie (f)
traduire (f)
trainee (e)
training (e)
trait (f)
trait acoustique (f)
trait animé (f)
trait articulatoire (f)
trait binaire (f)
trait catégoriel (f)
trait contextuel (f)
trait de sélection (f)
trait de sous-catégorisation (f)
trait de sous-catégorisation stricte (f)
trait distinctif (f)
trait inhérent (f)
trait négatif (f)
trait oppositionnel (f)
trait pertinent (f)
trait phi (f)
trait phonétique (f)
trait phonologique (f)
trait positif (f)
trait prosodique (f)
trait redondant (f)
trait sélectif (f)
trait sémantique (f)
trait sémantique distinctif (f)
trait suprasegmental (f)
trait syntaxique (f)
trait d'union (f)
traité (f)
traitement (f)
traitement du langage (f)
traiter (f)
traitor (e)
traître (f)
traits de sonorité (f)
traits de tonalité (f)
trajectoire (f)
transaction (f)
transaction (e)
transactional (e)
transactionnel (f)
transcendant (f)
transcendent (e)
transcodage (f)
transcodification (e)
transcribe (e)
transcriber (e)
transcripteur (f)
transcription (f)
transcription (e)
transcription étroite (f)
transcription fine (f)
transcription large (f)
transcription orthographique (f)
transcription phonétique (f)
transcription phonologique (f)
transcrire (f)
transducer1 (e)
transducer2 (e)
transducteur1 (f)
transducteur2 (f)
transfer2 (e)
transferend (e)
transférende (f)
transférer (f)
transferred epithet (e)
transferred meaning (e)
transfert1 (f)
transformation (f)
transformation (e)
transformation affixale (f)
transformation binaire (f)
transformation conservatrice des structures (f)
transformation de nominalisation (f)
transformation de réflexivisation (f)
transformation élémentaire (f)
transformation d'ellipse (f)
transformation d'emphase (f)
transformation emphatique (f)
transformation d'enchâssement (f)
transformation facultative (f)
transformation généralisée (f)
transformation interrogative (f)
transformation locale (f)
transformation obligatoire (f)
transformation ordonnée (f)
transformation passive (f)
transformation pronominale (f)
transformation radicale (f)
transformation relative (f)
transformation singulière (f)
transformation unaire (f)
transformational (e)
transformational component (e)
transformational cycle (e)
transformational grammar (e)
transformational history (e)
transformational rule (T-rule) (e)
transformational(-)generative grammar (e)
transformationalist hypothesis (e)
transformationnel (f)
transient (e)
transitif (f)
transition1 (f)
transition1 (e)
transition2 (f)
transition2 (e)
transition formantique (f)
transition ouverte (f)
transition phonétique (f)
transitional sound (e)
transition-relevance place (e)
transitive (e)
transitive adjective (e)
transitive relations (e)
transitive verb (e)
transitivité (f)
transitivity (e)
transitoire (f)
transitory (e)
translatability (e)
translatable (e)
translate (e)
translatif1 (f)
translatif2 (f)
translation (f)
translation (e)
translation into a foreign language (e)
translation into the mother tongue (e)
translative1 (e)
translative case (e)
translative2 (e)
translatology (e)
translator (e)
transliteration (e)
translittération (f)
transmitter (e)
transmutation (e)
transparence1 (f)
transparence2 (f)
transparence référentielle (f)
transparency1 (e)
transparency2 (e)
transparent (f)
transparent (e)
transparent context (e)
transphrastique (f)
transpositeur (f)
transposition (f)
transverse section (e)
travail de/sur le terrain (f)
treatise (e)
tree1 (e)
tree2 (e)
tree diagram (e)
tree pruning (e)
tree-pruning rule (e)
trema (e)
tréma (f)
trésor (f)
trial (e)
triangle vocalique (f)
triangular vowel system (e)
tribal language (e)
triconsonantal root (e)
triel (f)
trigger1 (e)
trigger2 (e)
triglossia (e)
triglossie (f)
trigramme (f)
trigraph (e)
trilingual (e)
trilingualism (e)
trilingue (f)
trilinguisme (f)
triliteral (e)
triliteral root (e)
trilitère (f)
trill (e)
trilled (e)
trilled consonant (e)
trilled 'r' (e)
trimodal (f)
trimodal (e)
trimodal structure (e)
triphthong (e)
triphthongization (e)
triphtongaison (f)
triphtongue (f)
triptote (f)
triptote (e)
trisyllabe (f)
trisyllabic (e)
trisyllabique (f)
trisyllable (e)
trivalent (f)
trivalent (e)
trivalent verb (e)
trivial (f)
trochaic foot (e)
trochee (e)
trochée (f)
troisième personne (f)
troisième personne du pluriel (f)
troisième personne du singulier (f)
troncation1 (f)
troncation2 (f)
tronqué (f)
tronquer (f)
trope (f)
trope (e)
tropic (f)
tropic (e)
tropologie (f)
tropology (e)
trou (f)
trou syntaxique (f)
trouble de la parole (f)
trouble du langage (f)
true (e)
truism (e)
truisme (f)
truncate (e)
truncated (e)
truncation (e)
truth (e)
truth conditions (e)
truth value (e)
truth-conditional (e)
truth-conditional semantics (e)
truth-conditionality (e)
truthfulness (e)
truth-telling (e)
turbulence (f)
turbulence (e)
turbulent (f)
turbulent (e)
Turing machine (e)
turn (e)
turn of phrase (e)
turn-allocational unit (e)
turn-constructional component (e)
turning point (e)
turn-taking system (e)
tutoiement (f)
two-place (e)
two-place predicate (e)
two-place verb (e)
tympan (f)
type1 (f)
type1 (e)
type2 (f)
type de discours (f)
type de phrase (f)
type d'énoncé (f)
type linguistique (f)
type of discourse (e)
type of utterance (e)
typological (e)
typological classification (e)
typologie1 (f)
typologie des discours (f)
typologie2 (f)
typologique (f)
typology1 (e)
typology2 (e)