SIL International Home

French/English Glossary of Linguistic Terms

Tip: use * as a wildcard.
Filter =

French word list

up

  réduit
  réduplication
  réécrire
  réécrit
  réécriture
  réel
  référé
référence
  référence anaphorique
  référence déictique
  référence démonstrative
  référence disjointe
  référence du locuteur
  référence générique
  référence sémantique

down

Tip: use * as a wildcard.

French

référence

Eng    reference

nFS

Synonym(s): désignation1

Related term(s): ancrage, démonstratif1, dénomination, dénotation, exophore, pronom démonstratif, supposition

Source(s): Arrivé etal. 1986: 595-596; Bearth 1986: 27 (référence implicite); Benveniste 1974: 226-227; Charaudeau & Maingueneau 2002: 487-489 (aussi "référence actuelle", "référence virtuelle"); Dubois etal. 1994: 404 (aussi "référence morphologique", "référence phonologique"); Ducrot & Schaeffer 1995: 302ff., 313 (référence non dénotationnelle), 465 (référence virtuelle); Ducrot & Todorov 1972: 317ff.; Greimas & Courtés 1979: 310-311; Kerbrat-orecchioni 1980: 39-41 (aussi "référence absolue", "référence cotextuelle"); Moeschler & Reboul 1994: 155, 158 (déclencheur de référence, cible de référence), 349 (référence directe, référence indirecte, référence actuelle, référence virtuelle), 534; Moeschler & Reboul 1998: 67 (référence actuelle, référence virtuelle), 128 (référence évolutive), 138 (Domaine de Référence); Mounin 1974: 284; Neveu 2004: 250-251; Neveu 2005: 96-97 (aussi "référence virtuelle", "référence actuelle"); Pottier 1973: 439

Sub-entries:


English word list

up

  redundancy rule
  redundancy2
  redundant
  reduplicate
  reduplicated
  reduplication
  refer (to)
reference
  reference chain
  referent
  referential
  referential expression
  referential module
  referential opacity
  referential semantics

down

Tip: use * as a wildcard.