SIL International Home

Glossaire français-anglais de terminologie linguistique

Conseil: utilisez * comme joker.
Filtre =

Liste des termes français

en haut

  analyser
  analyseur syntaxique
  analytique
  anaphore1
  anaphore zéro
  anaphore2
  anaphorique1
anaphorique2
  anaphorisant
  anaphorisation
  anaptyctique
  anaptyxe
  anarthrie
  anastrophe
  ancrage

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.

français

anaphorique2

ang    anaphor, anaphoric substitute, anaphoric word

nMS

Synonyme(s): anaphore2, anaphorisant, représentant1

Antonyme(s): anaphorisé, antécédent1, exophorique

Terme(s) apparenté(s): anaphore, anaphorisé, antécédent1, coréférence, proforme, pronominalisation, réflexivisation, reprise, substitut, substitutif

Domaine: Gouvernement et Liage

Source(s): Bonvini 1988: 150; Charaudeau & Maingueneau 2002: 46-47; Chomsky 1987[trans.]: 174; Creissels 1991: 206; Ducrot & Schaeffer 1995: 457; Ducrot & Todorov 1972: 358-362; Moeschler & Reboul 1994: 353; Mounin 1974: 27; Neveu 2004: 33 (= forme de rappel); Pottier 1973: 30; Tesnière 1982: 89-91

Sous-entrées:


Liste des termes anglais

en haut

  analytic statement
  analytic truth
  analytic(al)
  analyticity
  analyzability
  analyzable
  analyze
anaphor
  anaphora
  anaphoric
  anaptyctic
  anaptyxis
  anarthria
  anastrophe
  angled brackets

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.