SIL International Home

Glossaire français-anglais de terminologie linguistique

Conseil: utilisez * comme joker.
Filtre =

Liste des termes français

en haut

  interrogatif
  interrogation
  interrogation générale
  interrogation particulière
  interrompu
  intersection
  intertexte
intertextualité
  intertextuel
  intervalle
  intervenir
  intervention
  intervention initiative
  intervention réactive
  interversion

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.

français

intertextualité

ang    intertextuality

nFS

Terme(s) apparenté(s): intertexte, polyphonie

Domaine: Sémiotique narrative/Sémiotique littéraire

Source(s): Bearth 1986: 12; Charaudeau & Maingueneau 2002: 327-329 (aussi "intertextualité interne", "intertextualité externe"); Dubois etal. 1994: 255; Ducrot & Schaeffer 1995: 164; Ducrot & Todorov 1972: 446 (inter-textualité); Greimas & Courtés 1979: 194; Greimas & Courtés 1986: 119-122; Maingueneau 1996: 51-52 (aussi "intertextualité interne", "intertextualité externe")


Liste des termes anglais

en haut

  interrogative transformation
  interrupted
  intersect
  intersection
  intersentential switching
  intertext
  intertextual
intertextuality
  interval
  interview
  interviewee
  interviewer
  intervocalic
  intimate style
  intonation1

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.