SIL International Home

Glossaire français-anglais de terminologie linguistique

Conseil: utilisez * comme joker.
Filtre =

Liste des termes français

en haut

  télique
  témoin
  tempo
  temporalisation
  temporalité
  temporel
  temporo-aspectuel
temps1
  temps2
  temps absolu
  temps apparent
  temps composé
  temps réel
  temps relatif
  tendance

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.

anglais

time

fr    temps1

nS

Terme(s) apparenté(s): temporal

Source(s): Beaugrande & Dressler 1981: 70; Comrie 1985: 2f.; Doke 1935: 209; Ducrot & Todorov 1979[trans.]: 305-306, 318-320 (also "discursive time", "story time", "writing time", "reading time", "internal time", "external time", "writer's time", "reader's time", "historical time"); Givon 1984: 272; Hartmann & Stork 1972: 238 (time depth); Kroeger 2005: 147-148; Longacre 1983: 249-250; Lyons 1971: 680 (timeless proposition, time-bound proposition); Lyons 1971: 305; Matthews 1997: 378 (time depth); Nash 1968: 244; Nöth 1990: 415f. (chronemics = semiotics of time, etic time, emic time); Saussure 1959[trans.]: 74-75; Trask 1993: 276

Sous-entrées:


Liste des termes anglais

en haut

  thought
  threshold
  throat
  throaty
  thymic
  tilde
  timbre
time
  time axis
  timeless
  title
  tmesis
  token1
  token2
  token-reflexive

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.