SIL International Home

Glossaire français-anglais de terminologie linguistique

Conseil: utilisez * comme joker.
Filtre =

Liste des termes français

en haut

  signal1
  signal acoustique
  signal vocal
  signal2
  signaler
  signe1
  signe2
signe (linguistique)
  signe-occurrence
  signe-type
  signifiance
  signifiant1
  signifiant2
  significatif
  signification

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.

anglais

(linguistic) sign

fr    signe1

nS

Terme(s) apparenté(s): semiology, signifiant, significans, signification, significatum, signifié, signified, signifier, system

Domaine: Fonctionnalisme

Source(s): Benveniste 1971[trans.]: 43; Colapietro 1993: 180; Crystal 2003: 418; Dineen 1967: 201f.; Eco 1984: 23; ELL: 3885; ERC: 673; ES: 573; Finch 2000: 6, 27-28; Greimas 1983[trans.]: 12; Hamp 1963: 53; Matthews 1997: 210 (also "language sign"); Nöth 1990: 79, 88; Pei & Gaynor 1954: 197 (#2); Richards etal. 1992: 334; Saussure 1959[trans.]: 67; Wales 1989: 420 (#3); Weinreich 1980: 4

Sous-entrées:


Liste des termes anglais

en haut

  (linguistic) assimilation
  linguistic geography
  linguistic insecurity
  linguistic knowledge
  linguistic legitimacy
  linguistic market
  linguistic semantics
(linguistic) sign
  linguistic theory
  linguistic universals
  linguistic variable
  linguistically
  linguistically significant generalization
  linguistics1
  linguistics2

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.