SIL International Home

French/English Glossary of Linguistic Terms

Tip: use * as a wildcard.
Filter =

French word list

up

  dénégation
  dénombrable
  dénombrement
  dénominatif
  dénomination
  dénotatif
  dénotation
dénoté
  dénoter
  dénouement
  dense
  dental
  dentale
  dentilabial
  dents

down

Tip: use * as a wildcard.

English

referent

Fr    dénoté, désignatum, référé, référent

nS

Related term(s): anaphoric pronoun, co(-)reference, co(-)referential (with), deictic2, deictic word, deixis, denotatum, designatum, exophor, logophoric pronoun, presentational, shifter, sign1, significatum, signifié, signified

Source(s): Akmajian etal. 1984: 244; Clark & Clark 1977: 410; Colapietro 1993: 170; Collinge 1990: 145; Crystal 2003: 391; Dik 1978: 55 (also "potential referent", "intended referent"); Dik I 1997: 127ff. (also "intended referent", "referent construction", "referent identification"); Ducrot & Todorov 1979[trans.]: 101, 247; Eco 1979: 58; ELL: 5164; Finch 2000: 176; Grimes 1975: 45f.; Hartmann & Stork 1972: 193 (= referend); Kess 1992: 211; Lehmann 1992: 256; Levinson 1983: 90 (referent honorific), 313-314; Lyons 1971: 404; Lyons 1977: 98, 177; Martin & Ringham 2006: 165; Matthews 1997: 312; Nash 1968: 201; Nida 1975: 25-26; Nöth 1990: 92ff.; Palmatier 1972: 143; Pei & Gaynor 1954: 184; Richards etal. 1992: 310; Searle 1969: 81 (primary referent, secondary referent); Sperber & Wilson 1988: 179-180; Trask 1993: 233; Wales 1989: 396; Weinreich 1980: 6

Sub-entries:


English word list

up

  redundant
  reduplicate
  reduplicated
  reduplication
  refer (to)
  reference
  reference chain
referent
  referential
  referential expression
  referential module
  referential opacity
  referential semantics
  referential tagmeme
  referential transparency

down

Tip: use * as a wildcard.