SIL International Home

Glossaire français-anglais de terminologie linguistique

Conseil: utilisez * comme joker.
Filtre =

Liste des termes français

en haut

  traduction idiomatique
  traduction interlinguale
  traduction intralinguale
  traduction littéraire
  traduction technique
  traductologie
  traduire
trait
  trait de sous-catégorisation
  trait de sous-catégorisation stricte
  trait distinctif
  trait négatif
  trait phi
  trait positif
  trait suprasegmental

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.

anglais

feature

fr    trait

nS

Notion générique: anterior2, compact, consonantal2, continuant1, coronal, covered, diffuse, discontinuous2, distributed1, flap1, fricative2, geminate1, non(-)distributed, non-anterior, non-consonantal, non-continuant1, non-coronal, non-covered, non-flat, non-sharp, nonvocalic, plain1, plain2, sharp(ed), unvoiced, vocalic2, voiceless

Terme(s) apparenté(s): mark1

Source(s): Beaugrande & Dressler 1981: 92; Crystal 2003: 177-178 (also "feature geometry", "feature co-occurrence restriction"); Finch 2000: 20; Hamp 1963: 28; Hartmann & Stork 1972: 83-84 (also "intralinguistic feature", "extralinguistic feature", "extralingual feature", "formal feature", "segmental feature", "secondary feature"); Lyons 1971: 332; Lyons 1977: 323; Mackay 1989: 232 (major class feature); Matthews 1997: 127 (also "feature spreading"); Nash 1968: 77, 247 (trait), 215 (shared feature), 255 (universal feature); Palmatier 1972: 55-56 (also "feature analysis", "classificatory feature", "feature coefficient", "complementizing feature", "cross-classifying feature", "exception feature", "frame feature", "general feature", "major class feature", "manner feature", "morpheme feature", "morphological feature", "nonoral-articulator feature", "feature notation", "oral-articulator feature", "pronominal feature", "qualifying feature", "release feature", "feature system"); Pike & Pike 1982: 2; Richards etal. 1992: 137; Trask 1993: 101-103 (= syntactic feature; also "feature cooccurrence restriction", "feature instantiation", "feature instantiation principle"); Trask 1996: 140-143 (also "feature bundle", "feature coefficient", "feature cooccurrence restriction", "feature dependency", "feature disagreement", "feature filling", "feature geometry", "feature hierarchy", "feature matrix", "Feature Minimization Principle", "feature recursion", "feature specification", "feature tree", "feature valency")

Sous-entrées:


Liste des termes anglais

en haut

  falsity
  familiar
  familiar style
  family
  family resemblance
  faux ami
  favored
feature
  feature specification
  feedback
  female
  feminine
  feminine rhyme
  fiction
  fidelity

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.