SIL International Home

Glossaire français-anglais de terminologie linguistique

Conseil: utilisez * comme joker.
Filtre =

Liste des termes français

en haut

  constrictive
  construction
  construction à double objet
  contact
  contamination
  contaminer
  conte
contenu1
  contenu2
  contenu sémantique
  conter
  contexte1
  contexte2
  contexte identique
  contexte pragmatique

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.

anglais

content1

fr    contenu2

nS

Antonyme(s): expression2, form2

Terme(s) apparenté(s): meaning, significatum, signifié, signified

Source(s): Beaugrande & Dressler 1981: 87; Crystal 2003: 103; Dineen 1967: 85, 209; Eggins 1994: 14-15; Hartmann & Stork 1972: 51; Kroeger 2005: 1 (pragmatic content); Lyons 1971: 53-54; Nöth 1990: 61; Pei & Gaynor 1954: 47; Richards etal. 1992: 80-81 (content area, content field, content based instruction, content reading, content validity); Ruwet 1973[trans.]: 287 (informational content); Searle 1979: 147; Wales 1989: 91-92; Weinreich 1980: 272 (signaficatum)

Sous-entrées:


Liste des termes anglais

en haut

  construction marker
  consultant
  consultative style
  contact
  contact vernacular
  contaminate
  contamination
content1
  content2
  contentive
  context1
  context2
  contextual
  contextual information
  contextual meaning

en bas

Conseil: utilisez * comme joker.