SIL Philippines

Ayta Abellen Text T01

SIL InternationalLinksSearchContact UsSite Map

Serving Language Communities through Linguistics, Literacy and Translation since 1953

T01 Ogali min Ayta – Our Ayta character

Mrs. Pilahiya Pagarigan Francisco

4 lines

1

No 
no' 
no' 
if, when 
Conn  
if, when 
Conn 
timpon 
timpo 
timpo 
season 
N  
=n 
=n 
=GEN 
Prep  
season 

panggawa 
pang- 
paN -1 
PL.GER 
V>N 
gawa 
gawa 
clear ground 
V  
clearing ground 

,
manggawa 
m- 
m- 
CTPLT 
V:aspect 
ang-- 
paN -1 
PL 
V>V 
gawa 
gawa 
clear ground 
V  
will clear ground 

kayin 
kayi 
kayi 
1PL.EXCL.NOM 
Pro  
=n 
=n 
=COMP 
Conn  
1PL.EXCL.NOM 
Pro 
tamnan 
tanem 
tanem 
plant 
N  
-an 
-an 
GV 
V:(voice suffix) 
plant 

min 
mi 
mi 
1PL.EXCL.GEN 
Pro  
=n 
=n 
=GEN 
Prep  
1PL.EXCL.GEN 
Pro 
papaday 
[C^1][V^1]- 
[C^1][V^1]-1 
EMPH 
V>V 
paday 
paday 
rice plant 
N  
rice plants 

boy 
boy 
boy 
and 
Conn  
and 
Conn 
bobotey 
[C^1][V^1]- 
[C^1][V^1]-2 
PL 
N:(noun pre) 
botey 
botey 
taro 
N  
taro plants 

boy 
boy 
boy 
and 
Conn  
and 
Conn 
nakahinadi 
nakahinadi 
nakahinadi 
others 
N  
others 

.

When it is time for clearing (the land) we will clear (it) to plant (it) with rice, gabi and others.

2

No 
no' 
no' 
if, when 
Conn  
If; when. 
Conn 
malyadiyna 
malyadi 
malyadi 
happen 
V  
=ana  
=ana  
=already 
Adv  
will happen 

,
kalyen 
kali 
kali2 
dig 
V  
-en 
-en 
OV 
V:(voice suffix) 
will dig 

biha 
biha 
biha 
and then 
Conn  
and then 
Conn 
ilako 
^0- 
m- 
CTPLT 
V:aspect 
i- 
i- 
CV 
V:(voice prefix) 
lako  
lako  
sell 
V  
will sell 

.

When ready, (we) dig (it) out and then sell (it).

3

Iyabaytew 
hiya 
hiya 
3SG.EMPH 
Pro  
=bay 
=bay 
=EMPH 
Adv  
ihtew 
ihtew 
there (far) 
Dem  
that 
Pro 
ilakew 
^0- 
m- 
CTPLT 
V:aspect 
i- 
i- 
CV 
V:(voice prefix) 
lakew 
lakew 
go 
V  
will bring 

mi 
mi 
mi 
1PL.EXCL.GEN.POSS 
Pro  
we(excl) 
Pro 
ha 
ha 
ha1 
OBL 
Prep  

Prep 
lohan 
lohan 
lohan 
lowland 
N  
lowland 

,
ta 
ta 
ta1 
for 
Conn  
for 
Conn 
ihali 
ihali 
ihali 
exchange 
V  
exchange 

min 
mi 
mi 
1PL.EXCL.GEN 
Pro  
=n 
=n 
=GEN 
Prep  
GEN 
Prep 
babagoong 
[C^1][V^1]- 
[C^1][V^1]-2 
PL 
N:(noun pre) 
bagoong 
bagoong 
salted fish 
N  
salted fish 

,
aahin 
[V^1]- 
[C^1][V^1]-2 
PL 
N:(noun pre) 
ahin 
ahin 
salt 
N  
salts 

boy 
boy 
boy 
and 
Conn  

Conn 
nakahinadi 
nakahinadi 
nakahinadi 
others 
N  
others 

paynan 
=pa 
=pa 
=still 
Adv  
=yna 
=ana  
=now 
Adv  
=n 
=n 
=GEN 
Prep  
still 
Adv 
katapolan 
ka- 
ka-2 
STA OV 
V:stative voice 
tapol 
tapol 
search, quest 
V  
-an 
-an 
GV 
V:(voice suffix) 
need 

min 
mi 
mi 
1PL.EXCL.GEN 
Pro  
=n 
=n 
=GEN 
Prep  

Prep 
Ayta 
ayta 
ayta 
Ayta 
N  
Ayta. 

,
ta 
ta 
ta1 
for 
Conn  
for 
Conn 
maidap 
ma- 
ma- 
Adj, SG 
Adj>Adj 
idap 
idap 
poor, hard 
Adj  
difficult 
Adj 
ti 
ti 
ti 
NOM 
Prep  
NOM  
Prep 
kahahaad 
kahahaad 
kahahaad 
circumstance 
N  
situation 

min 
mi 
mi 
1PL.EXCL.GEN 
Pro  
=n 
=n 
=GEN 
Prep  

Prep 
Ayta 
ayta 
ayta 
Ayta 
N  
Ayta. 

.

We take that to the lowland because we exchange it for salted fish, salt and other things that is a need of us Ayta, because the situation of us Aytas is difficult.

4

Yabayin 
yabayin 
yabayin 
this 
Dem  
this 
Pro 
ti 
ti 
ti 
NOM 
Prep  
NOM  
Prep 
peteg 
peteg  
peteg  
true, real 
Adj  
true, real 
Adj 
a  
a  
LNK 
Conn  
LNK 
Conn 
ogali 
ogali 
ogali 
tradition 
N  
custom 

min 
mi 
mi 
1PL.EXCL.GEN 
Pro  
=n 
=n 
=GEN 
Prep  

Prep 
Ayta 
ayta 
ayta 
Ayta 
N  
Ayta 

.

That is the true way of life of us Aytas.