SIL Philippines

SIPL Supplementary Series Two

SIL InternationalLinksSearchContact UsSite Map

Serving Language Communities through Linguistics, Literacy and Translation since 1953

Studies in Philippine Linguistics Supplementary Series: Philippine Texts No. 2 1987
Central Cagayan Agta texts

Mayfield, Roy, comp.

Fe T. Otanes, Austin Hale, series eds.

ISSN 0116-0516     ISBN 971-1059-06-1

Contents
    Acknowledgments iv
    Biographical information v
    Map vi
    Introduction vii-viii
    Abbreviations and symbols ix
    Texts with ethnographic and linguistic notes
  1. Ya araw na boda / The day of the wedding. Andas Simplicio. 1-21
  2. Ya netabarang ta mangatawa / Advice to one who seeks marriage. Donato Salbino. 1981. 22-26
  3. Tarinap ken ta arawen / My dream today. [narrator not known] (c. 1955) 27-29
  4. Inya ya nakaliwãt? / Who is guilty? [narrator not known] (c. 1955) 30-34
  5. Ya afuy na Ãgta / The Agtas' fire. Pedro Cababag. 1980. 35-41
  6. Ya zita na Ãgta / The Agtas' poison. Pedro Cababag. 1980. 42-48
  7. Mandaripãn / Mandaripan. [narrator not known] (c. 1955) 49-55
  8. Ya bida na manganup / A story about hunting. Manggo Sapeda. (c. 1964) 56-72
  9. Ya tabarang na la-laay ta / A father's advice to his family. Donato Salbino. 1981. 73-79
  10. Tekami en naglugãn ta huplãno / When we rode an airplane. Donato Salbino. 1965. 80-85
  11. Ya manglub ta kalaba / Harvesting honey from bees. Pedro Cababag. 1978. 86-94
  12. Appendix A Agta kinship and social organization 95-100
    Appendix B Agta religion 101-106
    Appendix C A Tentative grammatical survey of Central Cagayan Agta 107-126
    References 127