Colombia Publications online
Language: Wajiara
These works are available for download here or on other websites.
- ¡Bupuya, momoãwʉ̃, bupuya! (¡Brinque, rana, brinque!)
- ¿Dairo ĩĩgari cʉ̃ʉ̃? (¿Que dice él?)
- ¿Dairo ĩĩgari cʉ̃ʉ̃? (¿Que dice él?)
- ¿Dairo ĩĩgari cʉ̃ʉ̃? wãmecʉtiri tutiye pũũrĩ ñaã (Láminas del libro ¿Qué dice él?)
- Almanaque 1999 en yuruti: ¿Noã pẽñarĩ atire?
- Almanaque 2001 en yuruti: cũmuãrẽ dairo teeri ĩĩrẽ ñaã
- Almanaque Yuruti cũ̶ma 1994
- Almanaque Yuruti cũ̶ma 1996: poca tire maquẽ ñaã
- Almanaque Yuruti cũ̶ma 1997: cataro tire maquẽ ñaã
- Bue, ojare wajiárayemena 1
- Bue, ojare wajiárayemena 2
- Bue, Ojare Wajiárayemena 3
- Búugo ñíĩgõ (La guara negra)
- Caru cʉ̃ʉ̃yá díayʉ turumena (Carlos con su perro Turú)
- Cúu basamasĩhegʉra basamirigue quéti ñaã (Es el cuento de la tortuga que no supo como baila )
- El enfoque temático vs. el enfoque no temático en yuruti
- El yuruti
- Estudios tucanos 2
- Ĩcãbʉreco cúu ñámamena cʉtʉĩñáyura (El día que la tortuga y el venado se retaron a una carrera)
- Tʉbʉro ʉsero paigʉ (El sapo boca grandeí)
- Wajiaraye pũũrĩ vocalemena (Láminas complementarias de las vocales)
- Wajiarayemena ojare
- Yéeñecõ mímimena cṹ̶jãcã bíirigue quéti ñaã (El cuento de lo que pasó con la garza morena y el colibrí)
Ethnologue entry
ISO 639-3 identifier: [yui]
